TOEIC 리딩 파트 7 — 문제

지문

Subject: Reminder: Early Bird Registration Deadline Approaching!

Dear Valued Attendee,

This is a friendly reminder that our early bird registration discount for the upcoming Global Innovators Summit 2024 ends on Friday, October 27th. Register before this date to save $100 on your full conference pass. Don't miss this chance to secure your spot at a discounted rate!

Visit our website for more details on sessions and speakers. We look forward to seeing you there!

Sincerely,
Global Innovators Summit Team

---

Subject: Re: Reminder: Early Bird Registration Deadline Approaching!

Hi,

Thank you for the reminder. I have just completed my international conference registration this morning.

Best regards,
Maria Garcia

지문 전체 보기 →

문제

What is the sender of the first email?

보기

  1. A. Global Innovators Summit Team ✓
  2. B. Maria Garcia
  3. C. Conference Organizer
  4. D. Registration Department

정답

A. Global Innovators Summit Team

해설

[KO]
📖 지문해석 — 첫 번째 이메일은 "Global Innovators Summit Team"에서 보낸 것입니다. 이메일은 곧 다가올 Global Innovators Summit 2024의 조기 등록 할인 마감일을 상기시키고 있습니다.
📝 정답이유 — 이메일의 마지막 부분에 "Sincerely, Global Innovators Summit Team"이라고 명시되어 있어, 이메일을 보낸 발신자가 Global Innovators Summit Team임을 직접적으로 알 수 있습니다.
💡 실전팁 — 발신자 정보는 이메일의 끝맺음 부분 (Sincerely, Regards 등 뒤)에 자주 나오므로, 이메일 내용 전체를 읽기 전에 마지막 부분을 먼저 확인하는 습관을 들이세요.
📊 오답분석 —
X) Maria Garcia — 이름은 언급되지 않았으며, 발신자의 공식적인 팀 이름과 일치하지 않습니다.
X) Conference Organizer — 'Conference Organizer'는 이벤트의 주최자를 나타낼 수 있지만, 이메일에 명시된 발신자 이름은 'Global Innovators Summit Team'입니다.
X) Registration Department — 'Registration Department'는 부서 이름으로 가능성이 있지만, 이메일 끝에 명시된 이름은 'Global Innovators Summit Team'입니다.

---
[JA]
📖 本文の和訳 — 最初のメールは「Global Innovators Summit Team」によって送信されました。このメールは、開催間近のGlobal Innovators Summit 2024の早期割引登録の締め切りが近づいていることをリマインドするものです。
📝 正解理由 — メールの末尾に「Sincerely, Global Innovators Summit Team」と明記されているため、このメールの送信者がGlobal Innovators Summit Teamであることが直接示されています。
💡 試験対策 — 送信者情報は、メールの結びの言葉(Sincerely, Regardsなどの後ろ)に記載されていることが多いため、メール本文全体を読む前に、まず最後の部分を確認する習慣をつけましょう。
📊 誤答選択肢分析 —
X) Maria Garcia — マリア・ガルシアという人物名は本文中に登場せず、送信者の公式チーム名とは一致しません。
X) Conference Organizer — 「Conference Organizer」はイベントの主催者を指す可能性がありますが、メールに明記されている送信者名は「Global Innovators Summit Team」です。
X) Registration Department — 「Registration Department」は部署名としてあり得ますが、メールの最後に明記されている名称は「Global Innovators Summit Team」です。

---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — อีเมลฉบับแรกส่งมาจาก "Global Innovators Summit Team" อีเมลนี้เป็นการแจ้งเตือนเกี่ยวกับกำหนดเวลาส่วนลดสำหรับการลงทะเบียนล่วงหน้าสำหรับงาน Global Innovators Summit 2024 ที่กำลังจะมาถึง
📝 เหตุผลที่คำตอบถูกต้อง — ส่วนท้ายของอีเมลระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "Sincerely, Global Innovators Summit Team" ซึ่งบ่งชี้โดยตรงว่าผู้ส่งอีเมลคือ Global Innovators Summit Team
💡 คำแนะนำสำหรับวันสอบ — ข้อมูลผู้ส่งมักจะอยู่ที่ส่วนท้ายของอีเมล (หลังคำลงท้าย เช่น Sincerely, Regards) ดังนั้น ควรฝึกนิสัยการตรวจสอบส่วนท้ายของอีเมลก่อนอ่านเนื้อหาทั้งหมด
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) Maria Garcia — ชื่อ Maria Garcia ไม่ได้ถูกกล่าวถึงในเนื้อหาและไม่ตรงกับชื่อทีมอย่างเป็นทางการของผู้ส่ง
X) Conference Organizer — 'Conference Organizer' อาจหมายถึงผู้จัดงาน แต่ชื่อผู้ส่งที่ระบุไว้ในอีเมลคือ 'Global Innovators Summit Team'
X) Registration Department — 'Registration Department' อาจเป็นชื่อแผนกที่เป็นไปได้ แต่ชื่อที่ระบุไว้ในส่วนท้ายของอีเมลคือ 'Global Innovators Summit Team'

---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Email đầu tiên được gửi bởi "Global Innovators Summit Team". Email này nhắc nhở về thời hạn giảm giá đăng ký sớm cho Hội nghị Thượng đỉnh Đổi mới Toàn cầu 2024 sắp tới.
📝 Lý do chọn đáp án — Phần cuối của email ghi rõ "Sincerely, Global Innovators Summit Team", cho biết trực tiếp người gửi email là Global Innovators Summit Team.
💡 Mẹo làm bài thi — Thông tin người gửi thường nằm ở phần kết của email (sau các lời chào như Sincerely, Regards), vì vậy hãy tập thói quen kiểm tra phần cuối trước khi đọc toàn bộ nội dung email.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) Maria Garcia — Tên Maria Garcia không được đề cập trong đoạn văn và không khớp với tên đội chính thức của người gửi.
X) Conference Organizer — 'Conference Organizer' có thể chỉ người tổ chức sự kiện, nhưng tên người gửi được nêu rõ trong email là 'Global Innovators Summit Team'.
X) Registration Department — 'Registration Department' có thể là tên một bộ phận, nhưng tên được nêu rõ ở cuối email là 'Global Innovators Summit Team'.

---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Email pertama dikirim oleh "Global Innovators Summit Team". Email ini adalah pengingat bahwa diskon pendaftaran awal untuk Global Innovators Summit 2024 yang akan datang akan segera berakhir.
📝 Alasan Jawaban Benar — Bagian akhir email dengan jelas menyatakan "Sincerely, Global Innovators Summit Team", yang secara langsung menunjukkan bahwa pengirim email adalah Global Innovators Summit Team.
💡 Tips Ujian — Informasi pengirim sering kali terdapat di bagian penutup email (setelah sapaan seperti Sincerely, Regards), jadi biasakanlah untuk memeriksa bagian akhir terlebih dahulu sebelum membaca seluruh isi email.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) Maria Garcia — Nama Maria Garcia tidak disebutkan dalam teks dan tidak sesuai dengan nama tim resmi pengirim.
X) Conference Organizer — 'Conference Organizer' bisa merujuk pada penyelenggara acara, tetapi nama pengirim yang dinyatakan dalam email adalah 'Global Innovators Summit Team'.
X) Registration Department — 'Registration Department' bisa saja merupakan nama departemen, tetapi nama yang dinyatakan di akhir email adalah 'Global Innovators Summit Team'.

---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — E-mel pertama dihantar oleh "Global Innovators Summit Team". E-mel ini ialah peringatan bahawa diskaun pendaftaran awal untuk Sidang Kemuncak Inovator Global 2024 yang bakal tiba akan tamat tidak lama lagi.
📝 Sebab Jawapan — Bahagian akhir e-mel dengan jelas menyatakan "Sincerely, Global Innovators Summit Team", yang secara langsung menunjukkan bahawa penghantar e-mel ialah Global Innovators Summit Team.
💡 Petua Peperiksaan — Maklumat penghantar selalunya terdapat di bahagian penutup e-mel (selepas ucapan seperti Sincerely, Regards), jadi biasakan diri untuk menyemak bahagian akhir terlebih dahulu sebelum membaca keseluruhan kandungan e-mel.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) Maria Garcia — Nama Maria Garcia tidak disebut dalam petikan dan tidak sepadan dengan nama pasukan rasmi penghantar.
X) Conference Organizer — 'Conference Organizer' boleh merujuk kepada penganjur acara, tetapi nama penghantar yang dinyatakan dalam e-mel ialah 'Global Innovators Summit Team'.
X) Registration Department — 'Registration Department' mungkin merupakan nama jabatan, tetapi nama yang dinyatakan di akhir e-mel ialah 'Global Innovators Summit Team'.

---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — O primeiro e-mail foi enviado pela "Global Innovators Summit Team". Este e-mail é um lembrete de que o desconto para inscrições antecipadas para a próxima Cúpula Global de Inovadores 2024 está prestes a terminar.
📝 Motivo da Resposta Correta — A parte final do e-mail declara claramente "Sincerely, Global Innovators Summit Team", o que indica diretamente que o remetente do e-mail é a Global Innovators Summit Team.
💡 Dica para o Dia da Prova — As informações do remetente costumam estar na parte de encerramento do e-mail (após saudações como Sincerely, Regards), portanto, crie o hábito de verificar a parte final primeiro antes de ler todo o conteúdo do e-mail.
📊 Análise das Opções Erradas —
X) Maria Garcia — O nome Maria Garcia não é mencionado na passagem e não corresponde ao nome oficial da equipe do remetente.
X) Conference Organizer — 'Conference Organizer' pode se referir ao organizador do evento, mas o nome do remetente declarado no e-mail é 'Global Innovators Summit Team'.
X) Registration Department — 'Registration Department' pode ser o nome de um departamento, mas o nome declarado no final do e-mail é 'Global Innovators Summit Team'.

---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — ပထမအီးမေးလ်ကို "Global Innovators Summit Team" မှ ပေးပို့ခြင်းဖြစ်သည်။ ဤအီးမေးလ်သည် လာမည့် Global Innovators Summit 2024 အတွက် စောစီးစွာ မှတ်ပုံတင်ခြင်း အထူးလျှော့စျေး ကုန်ဆုံးတော့မည်ကို အသိပေးသည့် သတိပေးချက်တစ်ခု ဖြစ်သည်။
📝 အကြောင်းရင်း — အီးမေးလ်၏ နောက်ဆုံးတွင် "Sincerely, Global Innovators Summit Team" ဟု ပြတ်သားစွာ ဖော်ပြထားပြီး၊ ဤအီးမေးလ်ကို ပေးပို့သူသည် Global Innovators Summit Team ဖြစ်ကြောင်းကို တိုက်ရိုက် ဖော်ပြနေပါသည်။
💡 ပരീക്ഷအတွက် အကြံပြုချက် — ပေးပို့သူ၏ အချက်အလက်သည် အီးမေးလ်၏ အဆုံးတွင် (Sincerely, Regards စသည့်နောက်) မကြာခဏ ပါရှိသောကြောင့်၊ အီးမေးလ်တစ်ခုလုံးကို မဖတ်မီ နောက်ဆုံးအပိုင်းကို ဦးစွာ စစ်ဆေးသည့် အလေ့အကျင့်ကို လုပ်ဆောင်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ —
X) Maria Garcia — Maria Garcia ဟူသောအမည်ကို ပေးပို့သည့်စာသားတွင် ဖော်ပြမထားဘဲ၊ ပေးပို့သူ၏ တရားဝင်အဖွဲ့အမည်နှင့် မကိုက်ညီပါ။
X) Conference Organizer — 'Conference Organizer' သည် အခမ်းအနားကို စီစဉ်သူကို ဆိုလိုနိုင်သော်လည်း၊ အီးမေးလ်တွင် ဖော်ပြထားသော ပေးပို့သူအမည်မှာ 'Global Innovators Summit Team' ဖြစ်သည်။
X) Registration Department — 'Registration Department' သည် ဌာနတစ်ခု၏ အမည်ဖြစ်နိုင်သော်လည်း၊ အီးမေးလ်၏ အဆုံးတွင် ဖော်ပြထားသော အမည်မှာ 'Global Innovators Summit Team' ဖြစ်သည်။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 這是給尊貴與會者的溫馨提醒,2024年全球創新者高峰會的早鳥註冊優惠將於10月27日(星期五)截止。在此日期前報名,您將可在全額會議通行證上節省100美元。請勿錯失以優惠價格確保您席位的機會!請瀏覽我們的網站獲取更多關於議程與講者的詳細資訊。我們期待在那裡見到您!此致,全球創新者高峰會團隊。

---

主旨:回覆:溫馨提醒:早鳥註冊截止日期將近!

���,

謝謝
選項:「全球創新者高峰會團隊」、「Maria Garcia」、「會議主辦單位」、「註冊部」
正確答案索引(0為起始):0
📝 答案解析 — 題幹詢問第一封電子郵件的寄件人是誰。第一封電子郵件的結尾明確署名為「Global Innovators Summit Team」,這直接回答了問題。因此,選項 A「全球創新者高峰會團隊」是正確答案。
💡 應試技巧 — 仔細閱讀郵件的結尾署名,通常包含了寄件人或寄件組織的名稱,這是 Part 7 中判斷寄件人身份的直接線索。
📊 錯誤選項分析 — B) Maria Garcia — 郵件中未提及此人姓名。 C) 會議主辦單位 — 雖然「全球創新者高峰會團隊」是主辦單位的一部份,但「會議主辦單位」這個選項過於籠統,不如第一個選項精確。 D) 註冊部 — 郵件內容是關於註冊的提醒,但寄件人署名為「團隊」,而非具體的「註冊部」。
---
[EN]
📖 Passage Translation — The first email is from the "Global Innovators Summit Team." This email serves as a friendly reminder that the early bird registration discount for the upcoming Global Innovators Summit 2024 is ending soon.
📝 Why This Answer — The closing of the email explicitly states "Sincerely, Global Innovators Summit Team," directly identifying the sender as the Global Innovators Summit Team.
💡 Test-day Tip — Sender information is frequently located in the email's sign-off section (after closings like Sincerely or Regards), so make it a habit to check the very end of the email first before reading the entire message body.
📊 Wrong-Option Analysis —
X) Maria Garcia — The name Maria Garcia is not mentioned in the passage and does not match the official team name of the sender.
X) Conference Organizer — 'Conference Organizer' could refer to the event's organizer, but the sender explicitly identified in the email is the 'Global Innovators Summit Team'.
X) Registration Department — While 'Registration Department' is a plausible department name, the email specifically concludes with 'Global Innovators Summit Team'.

관련 문제