TOEIC 리스닝 파트 4 — 문제
지문
Welcome to City Radio! Are you looking for new furniture? Then you're in luck! City Furniture World is opening this Saturday! We have everything you need for your home. Sofas, tables, chairs, beds – all at amazing prices. Our grand opening starts at 9 AM. Be one of the first 50 customers and get a special gift! Visit us at 123 Main Street. That's City Furniture World, opening this Saturday at 123 Main Street. Don't miss out!
문제
When can customers visit the new store?
보기
- A. On Saturday morning ✓
- B. On Sunday afternoon
- C. During the week
- D. Next month
정답
A. On Saturday morning
해설
[KO]
📖 지문해석 — City Radio에 오신 것을 환영합니다! 새 가구를 찾고 계신가요? 그렇다면 행운입니다! City Furniture World가 이번 주 토요일에 문을 엽니다! 집이 필요한 모든 것을 갖추고 있습니다. 소파, 테이블, 의자, 침대 – 모두 놀라운 가격으로 말이죠. 그랜드 오프닝은 오전 9시에 시작합니다. 처음 50명의 고객 중 한 분이 되시면 특별 선물을 드립니다! 123 Main Street에서 저희를 방문하세요. City Furniture World, 이번 주 토요일 123 Main Street에 개장합니다. 놓치지 마세요!
📝 정답이유 — 정답은 "On Saturday morning"입니다. 지문에서 "Our grand opening starts at 9 AM."이라고 명시하고 있으며, 이는 토요일 오전 9시에 행사가 시작됨을 의미합니다. 따라서 고객들은 토요일 오전에 새로운 ���게를 방문할 수 있습니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 행사, 공지, 발표 등에서 시간 정보를 묻는 질문이 자주 나옵니다. 'Starts at', 'Begins on', 'Opens on'과 같은 동사와 'AM', 'morning', 'afternoon', 요일, 날짜 등의 시간 관련 어휘를 주의 깊게 들으세요.
📊 오답분석 — X) On Sunday afternoon — 일요일 오후 방문은 지문에 언급되지 않았으며, 개장일인 토요일과 관련이 없습니다. X) During the week — 지문은 개장일이 'this Saturday'라고 특정하고 있어, 평일 방문 가능성을 배제합니다. X) Next month — 'this Saturday'는 가까운 미래를 나타내므로, 다음 달 방문이라는 정보는 사실과 다릅니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — City Radioへようこそ!新しい家具をお探しですか?それならラッキーです!City Furniture Worldが今週土曜日にオープンします!お家に必要なものはすべて揃っています。ソファ、テーブル、椅子、ベッド – すべて驚きの価格です。グランドオープニングは午前9時に始まります。最初の50名のお客様には特別なプレゼントを差し上げます!123 Main Streetでお会いしましょう。City Furniture World、今週土曜日、123 Main Streetにオープンします。お見逃しなく!
📝 正解理由 — 正解は「On Saturday morning」です。本文には「Our grand opening starts at 9 AM.」(オープニングは午前9時に開始します)と明記されており、これは土曜日の午前9時にイベントが始まることを意味します。したがって、顧客は土曜日の午前中に新しい店を訪れることができます。
💡 実践的アドバイス — Part 4では、イベント、告知、発表などで時間情報を問う質問がよく出題されます。「Starts at」、「Begins on」、「Opens on」といった動詞と、「AM」、「morning」、「afternoon」、曜日、日付などの時間関連語彙に細心の注意を払って聞き取ってください。
📊 誤答選択肢分析 — X) On Sunday afternoon (日曜日の午後) — 日曜日の午後に訪れることは本文で言及されておらず、オープンの日である土曜日とは関係ありません。 X) During the week (平日に) — 本文はオープン日が「this Saturday」と特定しており、平日の訪問可能性を排除しています。 X) Next month (来月に) — 「this Saturday」は近い未来を示しており、来月に訪れるという情報はその事実と異なります。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — ยินดีต้อนรับสู่ City Radio! คุณกำลังมองหาเฟอร์นิเจอร์ใหม่ใช่ไหม? ถ้าอย่างนั้น คุณโชคดีแล้ว! City Furniture World กำลังจะเปิดให้บริการในวันเสาร์นี้! เรามีทุกสิ่งที่คุณต้องการสำหรับบ้านของคุณ โซฟา โต๊ะ เก้าอี้ เตียง – ทั้งหมดนี้ในราคาที่น่าทึ่ง งานฉลองเปิดร้านของเราจะเริ่มเวลา 9.00 น. เป็นหนึ่งในลูกค้า 50 ท่านแรก แล้วรับของขวัญสุดพิเศษ! เยี่ยมชมเราได้ที่ 123 Main Street นั่นคือ City Furniture World เปิดให้บริการวันเสาร์นี้ที่ 123 Main Street อย่าพลาด!
📝 เหตุผลคำตอบ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "On Saturday morning" (ในเช้าวันเสาร์) เนื่องจากข้อความระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "Our grand opening starts at 9 AM." (งานฉลองเปิดร้านของเราเริ่มเวลา 9.00 น.) ซึ่งหมายความว่ากิจกรรมจะเริ่มขึ้นในเช้าวันเสาร์ ดังนั้น ลูกค้าจะสามารถเยี่ยมชมร้านใหม่ได้ในเช้าวันเสาร์
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — ใน Part 4 คำถามเกี่ยวกับข้อมูลเวลาเกี่ยวกับงาน ก การประกาศ หรือการแถลงข่าว มักจะปรากฏขึ้น ให้ตั้งใจฟังคำกริยา เช่น 'Starts at', 'Begins on', 'Opens on' และคำศัพท์ที่เกี่ยวกับเวลา เช่น 'AM', 'morning', 'afternoon', วันในสัปดาห์ และวันที่
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) On Sunday afternoon (ในบ่ายวันอาทิตย์) — การเยี่ยมชมในวันอาทิตย์ตอนบ่ายไม่ได้ถูกกล่าวถึงในข้อความ และไม่เกี่ยวข้องกับวันเปิดร้านคือวันเสาร์ X) During the week (ระหว่างสัปดาห์) — ข้อความระบุชัดเจนว่าวันเปิดร้านคือ 'this Saturday' (วันเสาร์นี้) จึงเป็นการตัดความเป็นไปได้ในการเข้าชมช่วงกลางสัปดาห์ออกไป X) Next month (เดือนหน้า) — 'this Saturday' (วันเสาร์นี้) บ่งบอกถึงอนาคตอันใกล้ ดังนั้นข้อมูลเกี่ยวกับการเยี่ยมชมในเดือนหน้าจึงไม่ถูกต้อง
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Chào mừng bạn đến với City Radio! Bạn đang tìm kiếm nội thất mới? Vậy thì bạn thật may mắn! City Furniture World sẽ khai trương vào Thứ Bảy này! Chúng tôi có mọi thứ bạn cần cho ngôi nhà của mình. Ghế sofa, bàn, ghế, giường – tất cả với mức giá tuyệt vời. Lễ khai trương lớn của chúng tôi bắt đầu lúc 9 giờ sáng. Hãy là một trong 50 khách hàng đầu tiên và nhận một món quà đặc biệt! Ghé thăm chúng tôi tại 123 Main Street. Đó là City Furniture World, khai trương Thứ Bảy này tại 123 Main Street. Đừng bỏ lỡ!
📝 Lý do chọn câu trả lời — Đáp án đúng là "On Saturday morning" (Vào sáng Thứ Bảy). Đoạn văn nêu rõ "Our grand opening starts at 9 AM." (Buổi lễ khai trương lớn của chúng tôi bắt đầu lúc 9 giờ sáng), điều này có nghĩa là sự kiện sẽ bắt đầu vào sáng Thứ Bảy. Do đó, khách hàng có thể ghé thăm cửa hàng mới vào sáng Thứ Bảy.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 4, các câu hỏi về thông tin thời gian liên quan đến sự kiện, thông báo hoặc bài phát biểu thường xuất hiện. Hãy chú ý lắng nghe các động từ như 'Starts at', 'Begins on', 'Opens on' cùng các từ vựng liên quan đến thời gian như 'AM', 'morning', 'afternoon', các ngày trong tuần và ngày tháng.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) On Sunday afternoon (Vào chiều Chủ Nhật) — Việc ghé thăm vào chiều Chủ Nhật không được đề cập trong đoạn văn và không liên quan đến ngày khai trương là Thứ Bảy. X) During the week (Trong tuần) — Đoạn văn chỉ rõ ngày khai trương là 'this Saturday' (Thứ Bảy này), loại trừ khả năng ghé thăm vào các ngày trong tuần. X) Next month (Tháng sau) — 'this Saturday' (Thứ Bảy này) chỉ tương lai gần, do đó thông tin về việc ghé thăm vào tháng sau là không chính xác.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Selamat datang di City Radio! Mencari furnitur baru? Kalau begitu Anda beruntung! City Furniture World akan dibuka Sabtu ini! Kami memiliki semua yang Anda butuhkan untuk rumah Anda. Sofa, meja, kursi, tempat tidur – semuanya dengan harga luar biasa. Pembukaan besar kami dimulai pukul 9 pagi. Jadilah salah satu dari 50 pelanggan pertama dan dapatkan hadiah spesial! Kunjungi kami di 123 Main Street. Itu City Furniture World, dibuka Sabtu ini di 123 Main Street. Jangan sampai ketinggalan!
📝 Alasan Jawaban — Jawaban yang benar adalah "On Saturday morning" (Pada Sabtu pagi). Teks dengan jelas menyatakan "Our grand opening starts at 9 AM." (Acara pembukaan besar kami dimulai pukul 9 pagi), yang berarti acara akan dimulai pada Sabtu pagi. Oleh karena itu, pelanggan dapat mengunjungi toko baru pada Sabtu pagi.
💡 Tips Saat Ujian — Dalam Part 4, pertanyaan tentang informasi waktu terkait acara, pengumuman, atau pidato sering muncul. Perhatikan baik-baik kata kerja seperti 'Starts at', 'Begins on', 'Opens on' dan kosa kata terkait waktu seperti 'AM', 'morning', 'afternoon', hari dalam seminggu, dan tanggal.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) On Sunday afternoon (Pada Minggu sore) — Kunjungan pada Minggu sore tidak disebutkan dalam teks dan tidak relevan dengan hari pembukaan yaitu Sabtu. X) During the week (Selama seminggu) — Teks secara spesifik menyatakan hari pembukaan adalah 'this Saturday' (Sabtu ini), yang menyingkirkan kemungkinan kunjungan selama hari kerja. X) Next month (Bulan depan) — 'this Saturday' (Sabtu ini) menunjukkan masa depan yang dekat, sehingga informasi tentang kunjungan bulan depan tidak akurat.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Selamat datang di City Radio! Anda sedang mencari perabot baharu? Kalau begitu anda bernasib baik! City Furniture World akan dibuka Sabtu ini! Kami mempunyai semua yang anda perlukan untuk kediaman anda. Sofa, meja, kerusi, katil – semuanya pada harga yang menakjubkan. Perasmian besar kami bermula pada jam 9 pagi. Jadilah antara 50 pelanggan pertama dan dapatkan hadiah istimewa! Lawati kami di 123 Main Street. Itulah City Furniture World, dibuka Sabtu ini di 123 Main Street. Jangan lepaskan!
📝 Sebab Jawapan — Jawapan yang betul ialah "On Saturday morning" (Pada Sabtu pagi). Petikan itu dengan jelas menyatakan "Our grand opening starts at 9 AM." (Perasmian besar kami bermula pada jam 9 pagi), yang bermaksud acara itu akan bermula pada Sabtu pagi. Oleh itu, pelanggan boleh melawat kedai baharu pada Sabtu pagi.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Dalam Bahagian 4, soalan mengenai maklumat masa yang berkaitan dengan acara, pengumuman, atau ucapan selalunya muncul. Beri perhatian khusus kepada kata kerja seperti 'Starts at', 'Begins on', 'Opens on' dan kosa kata berkaitan masa seperti 'AM', 'morning', 'afternoon', hari dalam minggu, dan tarikh.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) On Sunday afternoon (Pada Ahad petang) — Lawatan pada Ahad petang tidak dinyatakan dalam petikan dan tidak berkaitan dengan hari pembukaan iaitu Sabtu. X) During the week (Sepanjang minggu) — Petikan itu secara khusus menyatakan hari pembukaan ialah 'this Saturday' (Sabtu ini), yang menyingkirkan kemungkinan lawatan semasa hari bekerja. X) Next month (Bulan depan) — 'this Saturday' (Sabtu ini) merujuk kepada masa hadapan yang dekat, oleh itu maklumat mengenai lawatan bulan depan adalah tidak tepat.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Bem-vindo à City Radio! Procurando móveis novos? Então você está com sorte! A City Furniture World estará abrindo neste sábado! Temos tudo o que você precisa para sua casa. Sofás, mesas, cadeiras, camas – tudo com preços incríveis. Nossa grande inauguração começa às 9h. Seja um dos 50 primeiros clientes e ganhe um presente especial! Visite-nos na 123 Main Street. Essa é a City Furniture World, abrindo neste sábado na 123 Main Street. Não perca!
📝 Motivo da Resposta — A resposta correta é "On Saturday morning" (Na manhã de sábado). A passagem afirma claramente "Our grand opening starts at 9 AM." (Nossa grande inauguração começa às 9h da manhã), o que significa que o evento começará na manhã de sábado. Portanto, os clientes podem visitar a nova loja na manhã de sábado.
💡 Dica para o Dia da Prova — Na Parte 4, perguntas sobre informações de tempo relacionadas a eventos, anúncios ou discursos aparecem com frequência. Preste muita atenção a verbos como 'Starts at', 'Begins on', 'Opens on' e vocabulário relacionado ao tempo, como 'AM', 'morning', 'afternoon', dias da semana e datas.
📊 Análise das Opções Erradas — X) On Sunday afternoon (No domingo à tarde) — A visita no domingo à tarde não é mencionada na passagem e não está relacionada ao dia de abertura, que é sábado. X) During the week (Durante a semana) — A passagem especifica que o dia de abertura é 'this Saturday' (neste sábado), o que exclui a possibilidade de visita durante os dias úteis. X) Next month (No mês que vem) — 'this Saturday' (neste sábado) indica um futuro próximo, portanto, a informação sobre a visita no próximo mês não é precisa.
---
[MY]
📖 စာသားဘာသာပြန်ဆိုချက် — City Radio မှ ကြိုဆိုပါ၏! သင့်အိမ်အတွက် ပရိဘောဂအသစ်များကို ရှာဖွေနေပါသလား။ ထို့ဆိုလျှင် သင်ကံကောင်းပါသည်။ City Furniture World သည် ဤစနေနေ့တွင် ဖွင့်လှစ်ပါမည်။ သင့်အိမ်အတွက် လိုအပ်သော အရာအားလုံးကို ကျွန်ုပ်တို့တွင် ရှိပါသည်။ ဆိုဖာများ၊ စားပွဲများ၊ ထိုင်ခုံများ၊ အိပ်ရာများ – အံ့သြဖွယ်စျေးနှုန်းများဖြင့် ရရှိနိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ကြီးကျယ်သော ဖွင့်ပွဲကို နံနက် ၉ နာရီတွင် စတင်ပါမည်။ ပထမဆုံး ဝယ်ယူသူ ၅၀ တွင် ပါဝင်၍ အထူးလက်ဆောင်တစ်ခု ရယူပါ။ 123 Main Street တွင် ကျွန်ုပ်တို့ထံ လာရောက်လည်ပတ်ပါ။ အဲဒါ City Furniture World၊ ဤစနေနေ့တွင် 123 Main Street ၌ ဖွင့်လှစ်သည်။ လက်လွတ်မခံပါနှင့်!
📝 အဖြေမှန်ရွေးချယ်ရခြင်း အကြောင်း — မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "On Saturday morning" (စနေနေ့ နံနက်ပိုင်း) ဖြစ်ပါသည်။ စာသားတွင် "Our grand opening starts at 9 AM." (ကျွန်ုပ်တို့၏ ကြီးကျယ်သော ဖွင့်ပွဲကို နံနက် ၉ နာရီတွင် စတင်ပါမည်) ဟု ပြတ်ပြတ်သားသားဖော်ပြထားပြီး၊ ၎င်းသည် အခမ်းအနားကို စနေနေ့ နံနက်ပိုင်းတွင် စတင်မည်ဖြစ်ကြောင်း အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ထို့ကြောင့်၊ ဖောက်သည်များသည် စနေနေ့ နံနက်ပိုင်းတွင် အဆိုင်သစ်သို့ သွားရောက်လည်ပတ်နိုင်ပါသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၄ တွင်၊ ဖြစ်ရပ်များ၊ ကြေညာချက်များ သို့မဟုတ် မိန့်ခွန်းများနှင့် ပတ်သက်သော အချိန်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်များအကြောင်း မေးခွန်းများသည် မကြာခဏ ပေါ်လာပါသည်။ 'Starts at', 'Begins on', 'Opens on' စသည့် ကြိယာများနှင့် 'AM', 'morning', 'afternoon', အပတ်စဉ်ရက်များနှင့် နေ့စွဲများ စသည့် အချိန်နှင့်သက်ဆိုင်သော ဝေါဟာရများကို ဂရုတစိုက် နားထောင်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှု ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) On Sunday afternoon (တနင်္ဂနွေ နေ့လည်ပိုင်း) — တနင်္ဂနွေ နေ့လည်ပိုင်းတွင် လာရောက်လည်ပတ်ခြင်းသည် စာသားတွင် မဖော်ပြထားသလို စနေနေ့ဖြစ်သော ဖွင့်ပွဲနေ့နှင့်လည်း မသက်ဆိုင်ပါ။ X) During the week (ရက်သတ္တပတ်အတွင်း) — စာသားတွင် ဖွင့်ပွဲနေ့သည် 'this Saturday' (ဤစနေနေ့) ဟု အတိအကျဖော်ပြထားပြီး၊ ရက်သတ္တပတ်အတွင်း လာရောက်လည်ပတ်နိုင်ခြေကို ပယ်ဖျက်ထားသည်။ X) Next month (နောက်လ) — 'this Saturday' (ဤစနေနေ့) သည် မဝေးတော့သော အနာဂတ်ကို ညွှန်ပြနေသဖြင့် နောက်လတွင် လာရောက်လည်ပတ်ခြင်းဆိုင်ရာ အချက်အလက်များသည် မတိကျပေ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 歡迎來到 City Radio!您在尋找新家具嗎?那您真幸運!City Furniture World 將於本週六開幕!我們有您居家所需的一切。沙發、桌子、椅子、床——所有商品價格都令人驚豔。盛大開幕活動週六早上 9 點開始。成為首 50 名顧客之一,即可獲得特別禮品!請至 Main Street 123 號光臨。那是 City Furniture World,本週六將於 Main Street 123 號開幕。別錯過了!
📝 答案解析 — 文章明確提到「City Furniture World is opening this Saturday!」以及「Our grand opening starts at 9 AM.」。這直接表明新店開幕的時間是週六早上,因此選項「On Saturday morning」是正確的。
💡 應試技巧 — 聽到開幕、開張、啟用等表示開始的關鍵字(如 opening, starts, launching),務必注意後接的時間資訊,這通常是考題的重點。
📊 錯誤選項分析 —
X) On Sunday afternoon — 文章未提及週日或任何下午的營業時間。
X) During the week — 文章明確指出是「this Saturday」,而非一週內的任何時間。
X) Next month — 文章清楚說明開幕時間是「this Saturday」,而非下個月。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Welcome to City Radio! Are you looking for new furniture? Then you're in luck! City Furniture World is opening this Saturday! We have everything you need for your home. Sofas, tables, chairs, beds – all at amazing prices. Our grand opening starts at 9 AM. Be one of the first 50 customers and get a special gift! Visit us at 123 Main Street. That's City Furniture World, opening this Saturday at 123 Main Street. Don't miss out!
📝 Why this answer — The correct answer is "On Saturday morning". The passage explicitly states, "Our grand opening starts at 9 AM." This indicates the event will commence on Saturday morning, making it the correct time for customers to visit.
💡 Test-day tip — In Part 4, questions about time information regarding events, announcements, or speeches frequently appear. Pay close attention to verbs like 'Starts at', 'Begins on', 'Opens on', and time-related vocabulary such as 'AM', 'morning', 'afternoon', days of the week, and dates.
📊 Wrong-option analysis — X) On Sunday afternoon — A visit on Sunday afternoon is not mentioned in the passage and is irrelevant to the opening day, which is Saturday. X) During the week — The passage specifies the opening day is 'this Saturday', ruling out the possibility of visits during weekdays. X) Next month — 'this Saturday' refers to the near future, therefore information about visiting next month is inaccurate.
관련 문제
- What document is recommended for new employees to review?
- What has caused the temporary adjustment in the collection schedule?
- What is causing the major delays on the southbound Parkway?
- What is mentioned about purchases made during the sale period?
- What specific part of the report does the caller want checked?
- What contributed to the company's strong third-quarter performance?