TOEIC การฟัง พาร์ท 3 — คำถาม
บทอ่าน
Woman A: Hi Mark, do you have a moment? I wanted to finalize the moving schedule for the office relocation.
Man B: Sure, Sarah. What did you have in mind?
Woman A: Well, the movers can only come on Saturday the 18th. I was thinking we could do the packing on Friday evening and the actual move on Saturday.
Man B: That sounds reasonable. Have we confirmed the new address with the building management yet?
Woman A: Yes, I finalized that yesterday. They said we can start moving in at 8 AM on Saturday. Oh, and speaking of the new office, did you remember to submit the printer repair request for the copier on the third floor? It's been acting up.
Man B: Oh, right! I completely forgot. I'll submit that request right after this. Thanks for the reminder. So, for the move, should we label all the boxes by department?
Woman A: Absolutely. That will make unpacking much easier. I'll send out an email with the detailed plan and the new address by the end of the day.
คำถาม
What is the purpose of labeling the boxes by department?
ตัวเลือก
- A. To ensure all items are moved.
- B. To make the unpacking process simpler. ✓
- C. To comply with building regulations.
- D. To track the inventory during the move.
คำตอบ
B. To make the unpacking process simpler.
คำอธิบาย
[KO]
📖 지문 해석 — A: Mark: 안녕하세요, 잠깐 시간 괜찮으세요? 사무실 이전에 사용할 이사 일정을 확정하려고요. B: 물론이죠, Sarah. 어떤 계획이신가요? A: 음, 이사업체가 18일 토요일에만 올 수 있어요. 금요일 저녁에 짐을 싸고 토요일에 실제 이사를 하는 게 어떨까 생각했어요. B: 합리적이네요. 아직 새 주소지를 건물 관리실과 확인했나요? A: 네, 어제 확정했어요. 토요일 오전 8시부터 이사가 가능하다고 하더군요. 아, 새 사무실 말인데, 프린터 수리 요청했던 거 제출했었나요?
📝 정답 이유 — 정답은 'To make the unpacking process simpler.' (짐을 푸는 과정을 더 단순하게 만들기 위해) 입니다. 대화에서 A는 사무실 이사에 대해 논의하고 있으며, 남자는 새 사무실과 관련된 세부 사항을 묻습니다. 비록 질문에서 상자가 부서별로 분류된 명확한 이유가 직접적으로 언급되지는 않았지만, 일반적으로 사무실 이사 시 물품을 라벨링하는 가장 큰 목적은 효율적인 정리와 빠른 복귀를 위함입니다. 각 부서별로 상자를 분류하면 새 사무실에서 해당 부서의 물품을 어디에 두어야 할지 명확해져 짐을 풀 때 시간을 절약하고 혼란을 줄일 수 있습니다.
💡 실전팁 — Part 3에서는 대화 내용에서 명시적으로 언급되지 않더라도, 일반적인 상식이나 맥락을 통해 추론해야 하는 문제가 자주 출제됩니다. 'Why' 질문에서는 대화의 주제와 관련된 경험적 지식을 활용하여 가장 논리적인 이유를 선택하세요.
📊 오답분석 — X) To ensure all items are moved. (모든 물품이 옮겨지도록 보장하기 위해) — 모든 물품을 옮기는 것은 이사의 기본적인 목표이지, 부서별 라벨링의 직접적인 목적은 아닙니다. X) To comply with building regulations. (건물 규정을 준수하기 위해) — 대화에서 건물 규정에 대한 언급이 전혀 없습니다. X) To track the inventory during the move. (이사 중 재고를 추적하기 위해) — 재고 추적은 창고 관리 등 특정 상황에서 필요하며, 일반적인 사무실 이사의 부서별 라벨링 목적과는 거리가 멉니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — A: Markさん、少しお時間ありますか?オフィス移転の引っ越しスケジュールを最終決定したいのですが。 B: もちろんです、Sarah。どんなことを考えていますか? A: そうですね、引っ越し業者は18日の土曜日しか来られないんです。金曜日の夜に梱包をして、土曜日に実際の引っ越しをするのはどうかなと思って。 B: それは妥当ですね。新しい住所については、まだビル管理会社と確認は取れていますか? A: はい、昨日最終決定しました。土曜日の午前8時から引っ越しができるそうです。あ、新しいオフィスといえば、プリンターの修理依頼は提出しましたっけ?
📝 정답 이유 — 正解は「To make the unpacking process simpler.」(荷解きのプロセスをより簡単にすること)です。会話では、Aがオフィス移転について話し合っており、Bは新しいオフィスに関連する詳細を尋ねます。箱が部署ごとにラベル付けされている正確な理由は会話で直接言及されていませんが、一般的にオフィス移転で品物にラベルを付ける最も大きな目的は、効率的な整理と迅速な復旧のためです。箱を部署ごとに分類すると、新しいオフィスでそれらの品物をどこに置けばよいかが明確になり、荷解きの際に時間を節約し、混乱を減らすことができます。
💡 실전팁 — Part 3では、会話の内容で明確に言及されていない場合でも、一般的な常識や文脈から推論する必要がある問題がよく出題されます。「Why」の質問では、会話のテーマに関連する経験的な知識を活用して、最も論理的な理由を選択してください。
📊 오답분석 — X) To ensure all items are moved. (すべての品物が移動することを確実にするために) — すべての品物を移動させることは、引っ越しの基本的な目標であり、部署ごとのラベル付けの直接的な目的ではありません。 X) To comply with building regulations. (建物の規制を遵守するために) — 会話の中で建物の規制については一切言及されていません。 X) To track the inventory during the move. (移動中の在庫を追跡するために) — 在庫追跡は倉庫管理など特定の状況で必要であり、一般的なオフィス移転における部署ごとのラベル付けの目的とはかけ離れています。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — A: สวัสดีค่ะ Mark พอจะมีเวลาสักครู่ไหมคะ? ฉันอยากจะสรุปกำหนดการย้ายสำนักงานให้เรียบร้อยค่ะ B: ได้แน่นอน Sarah คุณมีอะไรในใจหรือเปล่าคะ? A: คือว่า บริษัทขนย้ายจะมาได้แค่วันเสาร์ที่ 18 ค่ะ ฉันคิดว่าเราอาจจะแพ็คของในเย็นวันศุกร์ แล้วย้ายจริงๆ ในวันเสาร์ B: ฟังดูสมเหตุสมผลดีนะครับ เราได้ยืนยันที่อยู่ใหม่กับทางอาคารหรือยังครับ? A: ค่ะ หนูสรุปเรียบร้อยเมื่อวานนี้ค่ะ เขาบอกว่าเราเริ่มขนย้ายได้ตั้งแต่ 8 โมงเช้าวันเสาร์ค่ะ อ้อ แล้วก็เกี่ยวกับออฟฟิศใหม่ คุณจำได้ไหมว่าได้ส่งคำร้องขอซ่อมเครื่องพิมพ์ไปหรือยัง?
📝 정답 이유 — คำตอบที่ถูกต้องคือ "To make the unpacking process simpler." (เพื่อให้กระบวนการแกะหีบห่อ/จัดของง่ายขึ้น) แม้ว่าบทสนทนาจะไม่ได้กล่าวถึงเหตุผลที่ชัดเจนในการติดป้ายกล่องตามแผนกโดยตรง แต่โดยทั่วไปแล้ววัตถุประสงค์หลักของการติดป้ายกล่องในระหว่างการย้ายสำนักงานคือเพื่อการจัดระเบียบที่มีประสิทธิภาพและการกลับเข้าที่อย่างรวดเร็ว การจำแนกกล่องตามแผนกจะทำให้ทราบได้ชัดเจนว่าควรวางสิ่งของของแผนกนั้นๆ ไว้ที่ใดในสำนักงานใหม่ ซึ่งจะช่วยประหยัดเวลาและลดความสับสนในระหว่างการจัดของ
💡 실전팁 — ในข้อสอบ Part 3 คำถามประเภท 'Why' มักจะต้องการให้ผู้สอบอนุมานจากบริบทหรือใช้ความรู้ทั่วไป หากไม่มีการกล่าวถึงเหตุผลอย่างชัดแจ้งในบทสนทนา ให้เลือกคำตอบที่เป็นเหตุผลที่สมเหตุสมผลที่สุดตามสถานการณ์ที่เกี่ยวข้อง
📊 오답분석 — X) To ensure all items are moved. (เพื่อให้แน่ใจว่าทุกรายการถูกย้าย) — การย้ายทุกรายการเป็นเป้าหมายพื้นฐานของการย้าย ไม่ใช่จุดประสงค์โดยตรงของการติดป้ายตามแผนก X) To comply with building regulations. (เพื่อให้สอดคล้องกับก��ระเบียบของอาคาร) — ไม่มีการกล่าวถึงกฎระเบียบของอาคารใดๆ ในบทสนทนา X) To track the inventory during the move. (เพื่อติดตามสินค้าคงคลังระหว่างการย้าย) — การติดตามสินค้าคงคลังมักจำเป็นในสถานการณ์เฉพาะ เช่น การจัดการคลังสินค้า และไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับการติดป้ายตามแผนกในการย้ายสำนักงานทั่วไป
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — A: Chào Mark, anh có một chút thời gian không? Em muốn chốt lịch trình chuyển văn phòng. B: Chắc chắn rồi, Sarah. Em dự định thế nào? A: Ờm, bên dịch vụ chuyển đồ chỉ có thể đến vào thứ Bảy ngày 18. Em đang nghĩ chúng ta có thể đóng gói vào tối thứ Sáu và chuyển đồ thực tế vào thứ Bảy. B: Nghe hợp lý đấy. Chúng ta đã xác nhận địa chỉ mới với ban quản lý tòa nhà chưa? A: Vâng, em đã chốt hôm qua. Họ nói chúng ta có thể bắt đầu chuyển đồ từ 8 giờ sáng thứ Bảy. À, nói về văn phòng mới, anh có nhớ đã gửi yêu cầu sửa máy in chưa?
📝 Lý do chọn đáp án — Đáp án đúng là "To make the unpacking process simpler." (Để làm cho quá trình dỡ hàng đơn giản hơn). Mặc dù cuộc trò chuyện không nêu rõ lý do dán nhãn các hộp theo phòng ban, nhưng mục đích chung lớn nhất của việc dán nhãn là để sắp xếp hiệu quả và phục hồi nhanh chóng. Việc phân loại các hộp theo phòng ban sẽ làm rõ nơi đặt đồ đạc của phòng ban đó tại văn phòng mới, giúp tiết kiệm thời gian và giảm bớt sự nhầm lẫn khi dỡ hàng.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với Part 3, các câu hỏi về 'Why' thường yêu cầu suy luận từ ngữ cảnh hoặc sử dụng kiến thức thông thường nếu lý do không được nêu rõ ràng trong cuộc trò chuyện. Hãy chọn câu trả lời thể hiện lý do hợp lý nhất cho tình huống được đề cập.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) To ensure all items are moved. (Để đảm bảo tất cả các món đồ được chuyển đi.) — Việc chuyển tất cả các món đồ là mục tiêu cơ bản của việc di chuyển, không phải là mục đích trực tiếp của việc dán nhãn theo phòng ban. X) To comply with building regulations. (Để tuân thủ các quy định của tòa nhà.) — Không có bất kỳ đề cập nào về quy định của tòa nhà trong cuộc trò chuyện. X) To track the inventory during the move. (Để theo dõi hàng tồn kho trong quá trình di chuyển.) — Việc theo dõi hàng tồn kho thường cần thiết trong các tình huống cụ thể như quản lý kho, và không liên quan trực tiếp đến mục đích dán nhãn theo phòng ban trong việc chuyển văn phòng thông thường.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — A: Hai Mark, apakah kamu punya waktu sebentar? Saya ingin menyelesaikan jadwal pindahan kantor. B: Tentu saja, Sarah. Apa yang kamu pikirkan? A: Yah, pihak pemindahan barang hanya bisa datang pada hari Sabtu tanggal 18. Saya pikir kita bisa melakukan pengepakan pada Jumat malam dan pindahan sebenarnya pada hari Sabtu. B: Kedengarannya masuk akal. Apakah kita sudah mengkonfirmasi alamat baru dengan pihak manajemen gedung? A: Ya, saya sudah menyelesaikannya kemarin. Mereka bilang kita bisa mulai pindahan jam 8 pagi hari Sabtu. Oh, ngomong-ngomong soal kantor baru, apakah kamu ingat sudah mengajukan permintaan perbaikan printer?
📝 Alasan Jawaban Benar — Jawaban yang benar adalah "To make the unpacking process simpler." (Untuk membuat proses membongkar barang menjadi lebih sederhana). Meskipun percakapan tidak secara eksplisit menyebutkan alasan pelabelan kotak berdasarkan departemen, tujuan utama umum dari pelabelan adalah untuk pengorganisasian yang efisien dan pemulihan yang cepat. Mengklasifikasikan kotak berdasarkan departemen akan memperjelas di mana barang-barang departemen tersebut harus ditempatkan di kantor baru, yang akan menghemat waktu dan mengurangi kebingungan saat membongkar.
💡 Tips Ujian — Untuk Part 3, pertanyaan 'Mengapa' sering kali mengharuskan Anda menyimpulkan dari konteks atau menggunakan pengetahuan umum jika alasannya tidak disebutkan secara eksplisit dalam percakapan. Pilih jawaban yang paling masuk akal untuk situasi yang dihadapi.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) To ensure all items are moved. (Untuk memastikan semua barang dipindahkan.) — Memindahkan semua barang adalah tujuan dasar dari pindahan, bukan tujuan langsung dari pelabelan per departemen. X) To comply with building regulations. (Untuk mematuhi peraturan gedung.) — Tidak ada penyebutan sama sekali tentang peraturan gedung dalam percakapan. X) To track the inventory during the move. (Untuk melacak inventaris selama pindahan.) — Pelacakan inventaris seringkali diperlukan dalam situasi tertentu seperti manajemen gudang, dan tidak terkait langsung dengan tujuan pelabelan per departemen dalam pindahan kantor pada umumnya.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — A: Hai Mark, ada sekejap? Saya nak selesaikan jadual perpindahan pejabat. B: Sudah tentu, Sarah. Apa yang awak fikirkan? A: Nah, pihak mover hanya boleh datang pada hari Sabtu 18hb. Saya fikir kita boleh buat pembungkusan pada Jumaat malam dan perpindahan sebenar pada hari Sabtu. B: Kedengaran munasabah. Adakah kita sudah sahkan alamat baru dengan pengurusan bangunan? A: Ya, saya dah selesaikan semalam. Mereka kata kita boleh mula pindah jam 8 pagi Sabtu. Oh, mengenai pejabat baru, awak ingat tak hantar permintaan pembaikan pencetak?
📝 Sebab Jawapan Benar — Jawapan yang betul ialah "To make the unpacking process simpler." (Untuk menjadikan proses mengemas barangan lebih mudah). Walaupun perbualan itu tidak secara jelas menyatakan sebab pelabelan kotak mengikut jabatan, tujuan utama umum pelabelan adalah untuk penyusunan yang cekap dan pemulihan yang pantas. Mengklasifikasikan kotak mengikut jabatan akan menjelaskan di mana barang-barang jabatan berkenaan sepatutnya diletakkan di pejabat baharu, yang akan menjimatkan masa dan mengurangkan kekeliruan semasa mengemas barangan.
💡 Tip Hari Peperiksaan — Untuk Bahagian 3, soalan 'Mengapa' selalunya memerlukan anda membuat kesimpulan dari konteks atau menggunakan pengetahuan umum sekiranya sebab tidak dinyatakan secara eksplisit dalam perbualan. Pilih jawapan yang paling logik untuk situasi yang diberikan.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) To ensure all items are moved. (Untuk memastikan semua item dipindahkan.) — Memindahkan semua item adalah matlamat asas perpindahan, bukan tujuan langsung pelabelan mengikut jabatan. X) To comply with building regulations. (Untuk mematuhi peraturan bangunan.) — Tiada sebutan langsung mengenai peraturan bangunan dalam perbualan. X) To track the inventory during the move. (Untuk menjejaki inventori semasa perpindahan.) — Penjejakan inventori selalunya diperlukan dalam situasi tertentu seperti pengurusan gudang, dan tidak berkaitan secara langsung dengan tujuan pelabelan mengikut jabatan dalam perpindahan pejabat am.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — A: Oi Mark, tem um momento? Quero finalizar o cronograma de mudança do escritório. B: Claro, Sarah. O que você tem em mente? A: Bem, os transportadores só podem vir no sábado, dia 18. Estava pensando em fazermos a embalagem na sexta à noite e a mudança em si no sábado. B: Parece razoável. Já confirmamos o novo endereço com a administração do prédio? A: Sim, finalizei isso ontem. Eles disseram que podemos começar a nos mudar às 8h de sábado. Ah, falando no novo escritório, você se lembrou de enviar o pedido de reparo da impressora?
📝 Razão da Resposta Correta — A resposta correta é "To make the unpacking process simpler." (Para tornar o processo de desempacotamento mais simples). Embora a conversa não mencione explicitamente o motivo de rotular as caixas por departamento, o principal objetivo geral da rotulagem é a organização eficiente e a rápida recuperação. Classificar as caixas por departamento deixará claro onde os itens desse departamento devem ser colocados no novo escritório, o que economizará tempo e reduzirá a confusão ao desempacotar.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para a Parte 3, perguntas do tipo "Por quê" frequentemente exigem que você infira a partir do contexto ou use conhecimento geral se o motivo não for explicitamente declarado na conversa. Escolha a resposta que representa a razão mais lógica para a situação apresentada.
📊 Análise de Opções Incorretas — X) To ensure all items are moved. (Para garantir que todos os itens sejam movidos.) — Mover todos os itens é o objetivo básico da mudança, não o propósito direto de rotular por departamento. X) To comply with building regulations. (Para cumprir os regulamentos do prédio.) — Não há menção alguma a regulamentos do prédio na conversa. X) To track the inventory during the move. (Para rastrear o inventário durante a mudança.) — O rastreamento de inventário é frequentemente necessário em situações específicas, como gerenciamento de armazém, e não está diretamente relacionado ao propósito de rotular por departamento em mudanças de escritório em geral.
---
[MY]
📖 စာတန်းဘာသာပြန် — A: Mark ခင်ဗျား ခဏအားလား။ ရုံးပြောင်းဖို့ အချိန်ဇယားကို အပြီးသတ်ချင်လို့ပါ။ B: ဟုတ်ကဲ့ Sarah။ ဘာစိတ်ကူးထားလဲ။ A: ဟုတ်က၄။ ပို့ဆောင်ရေးသမားတွေက စနေနေ့ ၁၈ ရက်နေ့ပဲ လာနိုင်တယ်။ သောကြာနေ့ ညပိုင်းမှာ ပစ္စည်းတွေ ထုပ်ပိုးပြီး စနေနေ့မှာ အတည့် ပြောင်းမယ်လို့ စဉ်းစားနေတယ်။ B: အသံကတော့ ခပ်လွယ်လွယ်ပါပဲ။ အဆောက်အဦးပိုင်ရှင်တွေနဲ့ လိပ်စာအသစ်ကို အတည်ပြုပြီးပြီလား။ A: ဟုတ်ကဲ့။ မနေ့က အပြီးသတ်လိုက်ပြီ။ စနေနေ့ မနက် ၈ နာရီကစပြီး ပြောင်းရွှေ့လို့ရတယ်လို့ ပြောတယ်။ အော်၊ ရုံးသစ်အကြောင်း ပြောရရင် ပရင်တာပြင်ဆင်ဖို့ တောင်းဆိုချက်ကို တင်ပေးခဲ့တယ် မဟုတ်လား။
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း — မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "To make the unpacking process simpler." (အထုပ်ပစ္စည်းများကို ဖြည်ချသည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပိုမိုလွယ်ကူစေရန်) ဖြစ်သည်။ စကားဝိုင်းတွင် အကြောင်းပြချက်ကို ထုတ်ဖော်မပြောသော်လည်း၊ ရုံးခန်းပြောင်းစဉ် ရုံးခန်းခွဲများအလိုက် အုပ်များကို တံဆိပ်ကပ်ခြင်း၏ အဓိကရည်ရွယ်ချက်မှာ ထိရောက်စွာ စီမံခန့်ခွဲရန်နှင့် လျင်မြန်စွာ ပြန်လည်အသုံးပြုနိုင်ရန် ဖြစ်သည်။ အုပ်များကို ရုံးခန်းခွဲများအလိုက် ခွဲခြားခြင်းက ထိုရုံးခန်းခွဲ၏ ပစ္စည်းများကို အသစ်ရုံးခန်းတွင် မည်သည့်နေရာတွင်ထားသင့်သည်ကို ရှင်းလင်းစေမည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းက အချိန်ကုန်သက်သာစေကာ ဖြည်ချစဉ် အ confusion ကို လျော့နည်းစေမည်ဖြစ်သည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — Part 3 တွင် 'Why' မေးခွန်းများအတွက် စကားဝိုင်းတွင် အကြောင်းပြချက်ကို ရှင်းလင်းစွာ မဖော်ပြပါက အခြေအနေအရ ဆက်စပ်အသိပညာကို အသုံးပြု၍ အကြောင်းအရင်းကို ခန့်မှန်းရန် လိုအပ်သည်။ တင်ပြထားသည့် အခြေအနေအတွက် အကြောင်းအရင်းအများဆုံးဖြစ်စေမည့် အဖြေကို ရွေးချယ်ပါ။
📊 မှားယွင်းသောအဖြေခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) To ensure all items are moved. (ပစ္စည်းအားလုံးကို ပြောင်းရွှေ့ကြောင်း သေချာစေရန်။) — ပစ္စည်းအားလုံးကို ရွှေ့ပြောင်းခြင်းသည် ပြောင်းရွှေ့ခြင်း၏ အခြေခံ ရည်ရွယ်ချက်ဖြစ်ပြီး၊ ရုံးခန်းခွဲအလိုက် တံဆိပ်ကပ်ခြင်း၏ တိုက်ရိုက် ရည်ရွယ်ချက် မဟုတ်ပါ။ X) To comply with building regulations. (အဆောက်အဦး ဥပဒေများနှင့် ကိုက်ညီစေရန်။) — စကားဝိုင်းတွင် အဆောက်အဦး ဥပဒေများအကြောင်း မည်သည့်အရာကိုမှ ဖော်ပြမထားပါ။ X) To track the inventory during the move. (ပြောင်းရွှေ့စဉ်အတွင်း ကုန်ပစ္စည်းစာရင်းကို ခြေရာခံရန်။) — ကုန်ပစ္စည်းစာရင်းကို ခြေရာခံခြင်းသည် ဂိုဒေါင်စီမံခန့်ခွဲမှုကဲ့သို့သော အထူးအခြေအနေများတွင် မကြာခဏ လိုအပ်ပြီး၊ အထွေထွေ ရုံးပြောင်းရွှေ့ခြင်းတွင် ရုံးခန်းခွဲအလိုက် တံဆိပ်ကပ်ခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်နှင့် တိုက်ရိုက် မသက်ဆိုင်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
女聲 A:嗨 Mark,你現在有空嗎?我想確定一下辦公室搬遷的搬家時程。
男聲 B:當然,Sarah。妳有什麼想法?
女聲 A:嗯,搬家公司只能在 18 日星期六來。我想我們可以在星期五晚上打包,然後在星期六實際搬家。
男聲 B:聽起來很合理。我們有跟大樓管理處確認過新地址了嗎?
女聲 A:有,我昨天定案了。他們說我們可以從星期六早上 8 點開始搬進去。對了,說到新辦公室,你有記得提交印表機維修申請嗎?
選項:["確保所有物品都被搬運。","簡化拆包過程。","遵守大樓規定。","在搬運過程中追蹤存貨。"]
📝 答案解析 —
正確答案是「簡化拆包過程」。文中提到「Speaking of the new office, did you remember to submit the printer repair request for the...」,這暗示了對新辦公室的準備工作,而標記箱子是搬家過程中預測拆包階段的一種常見準備方法,以確保能快速找到特定部門的物品,進而簡化拆包(unpacking)的流程。
💡 應試技巧 —
在聽 Part 3 的對話時,試著預測對話的發展。當聽到關於搬家和新辦公室的討論時,可以預期接下來可能會談到搬家相關的細節,例如打包、分類或搬運方式。
📊 錯誤選項分析 —
X) 確保所有物品都被搬運 — 標記箱子有助於物品的識別,但其主要目的不是確保「所有」物品都被搬運,而是後續的處理。
X) 遵守大樓規定 — 對話中沒有提到任何關於大樓規定需要標記箱子的線索。
X) 在搬運過程中追蹤存貨 — 雖然標記間接有助於了解物品去向,但主要不是為了在搬運「當下」進行存貨追蹤,而是為了搬入後的整理。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Woman A: Hi Mark, do you have a moment? I wanted to finalize the moving schedule for the office relocation. Man B: Sure, Sarah. What did you have in mind? Woman A: Well, the movers can only come on Saturday the 18th. I was thinking we could do the packing on Friday evening and the actual move on Saturday. Man B: That sounds reasonable. Have we confirmed the new address with the building management yet? Woman A: Yes, I finalized that yesterday. They said we can start moving in at 8 AM on Saturday. Oh, and speaking of the new office, did you remember to submit the printer repair request for the
📖 Question and Options Translation — What is the purpose of labeling the boxes by department? Options: ["To ensure all items are moved.","To make the unpacking process simpler.","To comply with building regulations.","To track the inventory during the move."]
📝 Why This Answer — The correct answer is "To make the unpacking process simpler." While the conversation doesn't explicitly state the reason for labeling boxes by department, the general primary purpose of labeling during an office move is for efficient organization and quick retrieval. Classifying boxes by department clarifies where those department’s items should go in the new office, saving time and reducing confusion during unpacking.
💡 Test-day Tip — For Part 3, 'Why' questions often require inference from context or the use of general knowledge if the reason isn't explicitly stated in the conversation. Choose the answer that represents the most logical reason for the given situation.
📊 Wrong-Option Analysis — X) To ensure all items are moved. — Moving all items is the basic goal of the move, not the direct purpose of department labeling. X) To comply with building regulations. — There is no mention of building regulations in the conversation. X) To track the inventory during the move. — Inventory tracking is often necessary in specific situations like warehouse management and is not directly related to the purpose of department labeling in a general office move.
คำถามที่เกี่ยวข้อง
- What did the woman do in her last job?
- What factor contributed to the strong quarter in the European market?
- What did the man think of David's recent work?
- How does the woman feel about the changes?
- What specific area does Mark have suggestions about?
- What does the woman suggest to mitigate the impact of the delay?