TOEIC การฟัง พาร์ท 4 — คำถาม
บทอ่าน
Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards! I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight. We're gathered to recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work of our colleagues over the past year. Your dedication truly makes a difference. We’ll also be touching upon how constructive performance review feedback has led to these amazing results throughout the year. Let the celebration begin!
คำถาม
What is the tone of the speech?
ตัวเลือก
- A. Formal and celebratory ✓
- B. Informal and casual
- C. Serious and critical
- D. Sad and apologetic
คำตอบ
A. Formal and celebratory
คำอธิบาย
[KO]
📖 지문해석
안녕하십니까 여러분, 그리고 연례 우수상 시상식에 오신 것을 환영합니다! 오늘 밤 이렇게 많은 얼굴들을 뵙게 되어 정말 기쁩니다. 우리는 지난 한 해 동안 동료들의 뛰어난 공헌과 노고를 인정하고 축하하기 위해 모였습니다. 여러분의 헌신은 진정으로 변화를 만들어냅니다. 또한, 건설적인 성과 검토 피드백이 어떻게 연중 이러한 놀라운 결과로 이어졌는지도 다룰 것입니다. 축하를 시작합시다!
📝 정답이유
정답은 "Formal and celebratory"(격식 있고 축하하는)입니다. 지문에서 "Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards!" 그리고 "I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight." 와 같은 표현은 공식적인 행사 시작을 알리며, "recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work" 및 "Let the celebration begin!"과 같은 어구는 축하하는 분위기를 명확히 나타냅니다.
💡 실전팁
Part 4에서는 연설이나 발표의 목적, 분위기, 화자의 의도 등을 묻는 문제가 자주 출제됩니다. 'Welcome', 'celebrate', 'congratulations', 'award' 와 같은 단어를 주목하면 행사의 성격(축제, 기념, 발표 등)을 파악하는 데 도움이 됩니다.
📊 오답분석
X) Informal and casual (비격식적이고 편안한) — "Good evening everyone"과 같은 인사와 "Excellence Awards"라는 명칭은 격식 있는 상황을 나타냅니다.
X) Serious and critical (심각하고 비판적인) — "thrilled to see", "celebrate", "amazing results" 와 같은 긍정적이고 환호하는 어조는 비판적인 분위기와 거리가 멉니다.
X) Sad and apologetic (슬프고 사과하는) — 연설의 전반적인 내용은 긍정적이고 축하하는 분위기이며, 슬픔이나 사과를 나타내는 표현은 전혀 사용되지 않았습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
皆様、こんばんは。そして、年次優秀賞授賞式へようこそ!今夜、このように多くの顔なじみの方々にお会いできて、大変嬉しく思います。私たちは、この1年間、同僚たちの並外れた貢献と努力を称え、祝うために集まりました。皆様の献身は真に変化をもたらします。また、建設的な業績評価フィードバックが、どのように年間を通じてこれらの素晴らしい成果につながったかについても触れます。さあ、祝宴を始めましょう!
📝 정답이유
正解は「Formal and celebratory」(フォーマルで祝賀的)です。「Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards!」や「I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight.」といった冒頭の挨拶は公式なイベントの始まりを示し、「recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work」や「Let the celebration begin!」といったフレーズは、祝賀の雰囲気を明確に示しています。
💡 실전팁
Part 4では、スピーチやプレゼンテーションの目的、雰囲気、話し手の意図などを問う問題がよく出題されます。「Welcome」「celebrate」「congratulations」「award」といった単語に注目すると、イベントの性格(お祝い、記念、発表など)を把握するのに役立ちます。
📊 오답분석
X) Informal and casual (インフォーマルでカジュアル) — 「Good evening everyone」のような挨拶や「Excellence Awards」という名称は、フォーマルな状況を示唆しています。
X) Serious and critical (真剣で批判的) — 「thrilled to see」、「celebrate」、「amazing results」といった肯定的で賞賛するトーンは、批判的な雰囲気とはかけ離れています。
X) Sad and apologetic (悲しく謝罪的) — スピーチ全体の内容は肯定的で祝賀的な雰囲気であり、悲しみや謝罪を示す表現は一切使われていません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
สวัสดีตอนเย็นทุกท่าน และยินดีต้อนรับสู่พิธีมอบรางวัลยอดเยี่ยมประจำปี! ผมรู้สึกตื่นเต้นที่ได้เห็นใบหน้าที่คุ้นเคยมากมายที่นี่ในค่ำคืนนี้ เรามารวมตัวกันเพื่อยกย่องและเฉลิมฉลองการมีส่วนร่วมอันโดดเด่นและการทำงานหนักของเพื่อนร่วมงานตลอดปีที่ผ่านมา ความทุ่มเทของท่านสร้างความแตกต่างอย่างแท้จริง เราจะกล่าวถึงด้วยว่าข้อเสนอแนะเชิงสร้างสรรค์จากการประเมินผลการปฏิบัติงานนำไปสู่ผลลัพธ์ที่น่าทึ่งเหล่านี้ตลอดทั้งปีได้อย่างไร ขอให้การเฉลิมฉลองเริ่มต้นขึ้น!
📝 정답이유
คำตอบที่ถูกต้องคือ "Formal and celebratory" (เป็นทางการและเป็นการเฉลิมฉลอง) จากข้อความ "Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards!" และ "I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight." เป็นการบอกถึงการเริ่มต้นงานอย่างเป็นทางการ และคำว่า "recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work" กับ "Let the celebration begin!" บ่งบอกถึงบรรยากาศของการเฉลิมฉลองอย่างชัดเจน
💡 실전팁
ใน Part 4 มักจะมีคำถามเกี่ยวกับวัตถุประสงค์ บรรยากาศ หรือเจตนาของผู้พูดในการกล่าวสุนทรพจน์หรือการนำเสนอ การสังเกตคำศัพท์ เช่น 'Welcome', 'celebrate', 'congratulations', 'award' จะช่วยในการระบุประเภทของงาน (การเฉลิมฉลอง, การระลึก, การประกาศ) ได้
📊 오답분석
X) Informal and casual (เป็นกันเองและสบายๆ) — คำทักทายอย่าง "Good evening everyone" และชื่อ "Excellence Awards" แสดงถึงสถานการณ์ที่เป็นทางการ
X) Serious and critical (จริงจังและวิพากษ์วิจารณ์) — น้ำเสียงที่แสดงความรู้สึกตื่นเต้น ("thrilled to see"), การเฉลิมฉลอง ("celebrate"), และผลลัพธ์ที่น่าทึ่ง ("amazing results") นั้น ห่างไกลจากบรรยากาศของการวิพากษ์วิจารณ์
X) Sad and apologetic (เศร้าและขอโทษ) — เนื้อหาโดยรวมของการกล่าวสุนทรพจน์นั้นมีลักษณะเชิงบวกและเป็นการเฉลิมฉลอง ไม่มีการใช้ถ้อยคำใดที่แสดงถึงความเศร้าหรือการขอโทษ
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Xin chào buổi tối mọi người, và chào mừng đến với Lễ trao giải Xuất sắc hàng năm! Tôi rất vui mừng khi thấy nhiều gương mặt thân quen ở đây tối nay. Chúng ta tề tựu để ghi nhận và tôn vinh những đóng góp xuất sắc và sự cống hiến của đồng nghiệp trong suốt năm qua. Sự tận tâm của các bạn thực sự tạo nên sự khác biệt. Chúng ta cũng sẽ đề cập đến việc phản hồi mang tính xây dựng trong đánh giá hiệu suất đã dẫn đến những kết quả tuyệt vời này trong suốt cả năm như thế nào. Hãy bắt đầu lễ kỷ niệm!
📝 Lý do chọn đáp án
Đáp án đúng là "Formal and celebratory" (Trang trọng và ăn mừng). Các cụm từ như "Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards!" và "I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight." cho thấy sự khởi đầu của một sự kiện chính thức, trong khi "recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work" và "Let the celebration begin!" thể hiện rõ không khí ăn mừng.
💡 Mẹo làm bài
Trong Phần 4, các câu hỏi về mục đích, không khí hoặc ý định của người nói trong một bài phát biểu hoặc bài trình bày thường xuất hiện. Chú ý đến các từ như 'Welcome', 'celebrate', 'congratulations', 'award' sẽ giúp bạn xác định tính chất của sự kiện (lễ kỷ niệm, vinh danh, thông báo, v.v.).
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Informal and casual (Không trang trọng và thân mật) — Lời chào như "Good evening everyone" và tên gọi "Excellence Awards" cho thấy một tình huống trang trọng.
X) Serious and critical (Nghiêm túc và phê bình) — Giọng điệu tích cực và đầy phấn khích như "thrilled to see", "celebrate", và "amazing results" hoàn toàn xa lạ với không khí phê bình.
X) Sad and apologetic (Buồn bã và xin lỗi) — Nội dung tổng thể của bài phát biểu mang tính tích cực và ăn mừng, không hề sử dụng bất kỳ biểu đạt nào thể hiện sự buồn bã hay xin lỗi.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Selamat malam semuanya, dan selamat datang di Penghargaan Keunggulan tahunan! Saya sangat senang melihat begitu banyak wajah yang familiar di sini malam ini. Kita berkumpul untuk mengakui dan merayakan kontribusi luar biasa dan kerja keras kolega selama setahun terakhir. Dedikasi Anda benar-benar membuat perbedaan. Kita juga akan membahas bagaimana umpan balik tinjauan kinerja yang konstruktif telah menghasilkan hasil luar biasa ini sepanjang tahun. Mari kita mulai perayaannya!
📝 Alasan Jawaban
Jawabannya adalah "Formal and celebratory" (Formal dan merayakan). Ungkapan seperti "Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards!" dan "I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight." menandakan dimulainya acara resmi, sementara "recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work" dan "Let the celebration begin!" dengan jelas menggambarkan suasana perayaan.
💡 Tips Ujian
Dalam Part 4, pertanyaan mengenai tujuan, suasana, atau niat pembicara dalam pidato atau presentasi sering muncul. Memperhatikan kata-kata seperti 'Welcome', 'celebrate', 'congratulations', 'award' akan membantu dalam mengidentifikasi sifat acara (perayaan, penghargaan, pengumuman, dll.).
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Informal and casual (Informal dan santai) — Sapaan seperti "Good evening everyone" dan nama acara "Excellence Awards" menunjukkan situasi formal.
X) Serious and critical (Serius dan kritis) — Nada suara yang positif dan antusias seperti "thrilled to see", "celebrate", dan "amazing results" sangat jauh dari suasana kritis.
X) Sad and apologetic (Sedih dan meminta maaf) — Keseluruhan isi pidato bersifat positif dan merayakan; tidak ada ekspresi yang menunjukkan kesedihan atau permintaan maaf yang digunakan.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Selamat malam semua, dan selamat datang di Anugerah Kecemerlangan tahunan! Saya amat teruja melihat begitu ramai wajah-wajah yang dikenali di sini malam ini. Kita berkumpul untuk mengiktiraf dan meraikan sumbangan cemerlang serta kerja keras rakan sekerja sepanjang tahun lalu. Dedikasi anda benar-benar membawa perubahan. Kita juga akan menyentuh bagaimana maklum balas ulasan prestasi yang membina telah membawa kepada hasil yang menakjubkan ini sepanjang tahun. Biar majlis keraian bermula!
📝 Sebab Jawapan
Jawapannya ialah "Formal and celebratory" (Formal dan penuh keraian). Ungkapan seperti "Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards!" dan "I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight." menandakan permulaan acara rasmi, manakala "recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work" dan "Let the celebration begin!" dengan jelas menggambarkan suasana keraian.
💡 Tip Peperiksaan
Dalam Bahagian 4, soalan tentang tujuan, suasana, atau niat penceramah dalam ucapan atau persembahan kerap muncul. Memperhatikan perkataan seperti 'Welcome', 'celebrate', 'congratulations', 'award' akan membantu dalam mengenal pasti sifat acara (perayaan, penghargaan, pengumuman, dll.).
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Informal and casual (Tidak formal dan santai) — Sapaan seperti "Good evening everyone" dan nama acara "Excellence Awards" menunjukkan situasi formal.
X) Serious and critical (Serius dan kritikal) — Nada suara yang positif dan teruja seperti "thrilled to see", "celebrate", dan "amazing results" sangat jauh daripada suasana kritikal.
X) Sad and apologetic (Sedih dan memohon maaf) — Kandungan keseluruhan ucapan adalah positif dan penuh keraian; tiada ungkapan yang menunjukkan kesedihan atau permohonan maaf digunakan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Boa noite a todos e bem-vindos ao Prêmio Excelência anual! Estou muito feliz em ver tantos rostos familiares aqui esta noite. Estamos reunidos para reconhecer e celebrar as contribuições excepcionais e o trabalho árduo de nossos colegas ao longo do último ano. Sua dedicação realmente faz a diferença. Também abordaremos como o feedback construtivo da avaliação de desempenho levou a esses resultados incríveis ao longo do ano. Que a celebração comece!
📝 Motivo da Resposta
A resposta correta é "Formal and celebratory" (Formal e celebratório). Frases como "Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards!" e "I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight." indicam o início de um evento oficial, enquanto "recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work" e "Let the celebration begin!" descrevem claramente uma atmosfera de celebração.
💡 Dica de Prova
Na Parte 4, perguntas sobre o propósito, o tom ou a intenção do falante em um discurso ou apresentação são comuns. Prestar atenção a palavras como 'Welcome', 'celebrate', 'congratulations', 'award' ajudará a identificar a natureza do evento (celebração, premiação, anúncio, etc.).
📊 Análise das Opções Incorretas
X) Informal and casual (Informal e casual) — Saudações como "Good evening everyone" e o nome do evento "Excellence Awards" indicam uma situação formal.
X) Serious and critical (Sério e crítico) — O tom positivo e entusiasmado de "thrilled to see", "celebrate", e "amazing results" está longe de uma atmosfera crítica.
X) Sad and apologetic (Triste e apologético) — O conteúdo geral do discurso é positivo e celebratório; nenhuma expressão de tristeza ou pedido de desculpas foi utilizada.
---
[MY]
📖 ကျမ်းစာ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း
မင်္ဂလာညနေခင်းပါ အားလုံးကို ကြိုဆိုပါတယ်၊ နှစ်စဉ် ကျင်းပမြဲဖြစ်တဲ့ ထူးချွန်ဆုပေးပွဲကို လာရောက်ကြတဲ့အတွက်လည်း ဝမ်းမြောက်ကြောင်း ပြောကြားလိုပါတယ်။ ဒီညမှာ ကျွန်တော် အရင်းနှီးဆုံး မျက်နှာအများစုကို တွေ့ရတာ အလွန်ကို ဝမ်းသာပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ဟာ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်အတွင်းမှာ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေရဲ့ ထူးခြားတဲ့ ပံ့ပိုးကူညီမှုတွေနဲ့ ကြိုးစားအားထုတ်မှုတွေကို အသိအမှတ်ပြုပြီး ဂုဏ်ပြုဖို့ စုဝေးရောက်ရှိခဲ့ကြတာပါ။ သင်တို့ရဲ့ သစ္စာစောင့်သိမှုဟာ တကယ်ကို အပြောင်းအလဲတစ်ခုကို ဖန်တီးပါတယ်။ အဲဒီနောက်မှာတော့ ဒီနှစ်အတွင်းမှာ ဒီအံ့မခန်းအကျိုးဆက်တွေဆီကို ပေးဆောင်ခဲ့တဲ့ တည်ဆောက်မှုဆိုင်ရာ စွမ်းဆောင်ရည် ပြန်လည်သုံးသပ်မှုရဲ့ အကြံပြုချက်တွေအကြောင်းကိုလည်း ဆွေးနွေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ပွဲတော်ကို စတင်ကြပါစို့!
📝 အဖြေမှန်ရွေးချယ်ရသည့်အကြောင်းရင်း
မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "Formal and celebratory" (တရားဝင်ပြီး ပွဲတော်ဆန်သော) ဖြစ်ပါသည်။ "Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards!" နှင့် "I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight." စသည့် စကားရပ်များသည် တရားဝင်ပွဲတစ်ခု စတင်ခြင်းကို ဖော်ပြနေပြီး "recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work" နှင့် "Let the celebration begin!" စသည့် စကားရပ်များသည် ပွဲတော်ကျင်းပသည့် လေထုကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြနေပါသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက်
Part 4 တွင်၊ မိန့်ခွန်း သို့မဟုတ် တင်ဆက်မှုတစ်ခု၏ ရည်ရွယ်ချက်၊ လေထု သို့မဟုတ် မိန့်ခွန်းပြောသူ၏ ရည်ရွယ်ချက်များကို မေးမြန်းသည့် မေးခွန်းများ မကြာခဏ ပေါ်ပေါက်လေ့ရှိပါသည်။ 'Welcome', 'celebrate', 'congratulations', 'award' စသည့် စကားလုံးများကို သတိပြုမိခြင်းသည် ပွဲ၏သဘောသဘာဝ (ပွဲတော်၊ ဂုဏ်ပြုခြင်း၊ ကြေညာခြင်း စသဖြင့်) ကို ခွဲခြားသိမြင်ရန် အထောက်အကူဖြစ်စေမည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြား
X) Informal and casual (ရိုးရိုးနှင့် ပေါ့ပေါ့တန်တန်) — "Good evening everyone" ကဲ့သို့သော နှုတ်ခွန်းဆက်စကားများနှင့် "Excellence Awards" ဟူသောအမည်သည် တရားဝင်အခြေအနေကို ဖော်ပြသည်။
X) Serious and critical (အလေးအနက်ထားပြီး ဝေဖန်သော) — "thrilled to see", "celebrate", နှင့် "amazing results" ကဲ့သို့သော အပြုသဘောနှင့် ပျော်ရွှင်မှုရှိသော အသံသည် ဝေဖန်သည့်လေထုနှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။
X) Sad and apologetic (ဝမ်းနည်းပြီး တောင်းပန်သော) — မိန့်ခွန်းတစ်ခုလုံး၏ အကြောင်းအရာသည် အပြုသဘောဆောင်ပြီး ပွဲတော်ကျင်းပသည့် လေထုဖြစ်ကာ ဝမ်းနည်းခြင်း သို့မဟုတ် တောင်းပန်ခြင်းကို ဖော်ပြသည့် အသုံးအနှုန်းတို့ကို မသုံးပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位晚上好,歡迎參加年度卓越獎!很高興今晚能見到這麼多熟悉的面孔。我們聚集在此,是為了表彰和慶祝各位同事在過去一年所做出的傑出貢獻和辛勤工作。你們的奉獻精神確實帶來了改變。我們也將探討建設性的績效回饋是如何幫助達成今年來的這些驚人成果。慶祝就此開始!
📝 答案解析 — 正確答案是「Formal and celebratory」(正式且慶祝的)。文中的「Good evening everyone, and welcome」(各位晚上好,歡迎),「thrilled to see many familiar faces」(很高興見到許多熟悉的面孔),以及「celebrate the outstanding contributions」(慶祝傑出的貢獻) 都明確顯示出這種正式且歡樂的語氣。結尾的「Let the celebration begin!」(慶祝就此開始!) 也強化了慶祝的氛圍。
💡 應試技巧 — 聆聽開頭和結尾的問候語及結束語,這些部分通常最能直接反映演講的整體語氣和目的,例如「Welcome」、「celebrate」、「Congratulations」、「Thank you for attending」等詞彙。
📊 錯誤選項分析 — X) Informal and casual (非正式且隨意的) — 演講使用了正式的問候語和結構,並未出現隨意閒聊的內容。X) Serious and critical (嚴肅且批判的) — 演講充滿了讚揚和積極的詞彙,如「thrilled」、「outstanding contributions」、「amazing results」,完全沒有批判性語氣。X) Sad and apologetic (悲傷且道歉的) — 演講內容充滿了正面和慶祝的訊息,沒有任何悲傷或需要道歉的跡象。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards! I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight. We're gathered to recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work of our colleagues over the past year. Your dedication truly makes a difference. We’ll also be touching upon how constructive performance review feedback has led to these amazing results throughout the year. Let the celebration begin!
📝 Why this answer
The answer is "Formal and celebratory" (Formal and celebratory). Phrases like "Good evening everyone, and welcome to the annual Excellence Awards!" and "I'm thrilled to see so many familiar faces here tonight" signal the start of a formal event, while "recognize and celebrate the outstanding contributions and hard work" and "Let the celebration begin!" clearly describe a celebratory atmosphere.
💡 Test-day tip
In Part 4, questions about the purpose, tone, or speaker's intention in a speech or presentation are common. Noticing keywords like 'Welcome', 'celebrate', 'congratulations', 'award' will help identify the nature of the event (celebration, recognition, announcement, etc.).
📊 Wrong-option analysis
X) Informal and casual — Greetings like "Good evening everyone" and the event name "Excellence Awards" indicate a formal setting.
X) Serious and critical — The positive and enthusiastic tone from "thrilled to see", "celebrate", and "amazing results" is far from a critical mood.
X) Sad and apologetic — The overall content of the speech is positive and celebratory; no expressions of sadness or apology are used.