TOEIC การฟัง พาร์ท 4 — คำถาม

บทอ่าน

Hi, this is Mark Johnson calling from Stellar Corp. I hope this message finds you well. I'm reaching out because my team is planning an international conference in Singapore, scheduled for early next quarter. We've already booked our flights and accommodation through your agency, and we're very pleased with the arrangements so far. However, before finalizing everything, I wanted to discuss the options for a comprehensive travel insurance policy for all attendees. Could you please provide details on the coverage, deductibles, and premium costs associated with your group travel insurance plans? I need this information by the end of the week to present to my management. Thanks.

อ่านบทเต็ม →

คำถาม

What has Stellar Corp already arranged?

ตัวเลือก

  1. A. Travel insurance for all attendees.
  2. B. The conference venue.
  3. C. Flights and accommodation. ✓
  4. D. A presentation for management.

คำตอบ

C. Flights and accommodation.

คำอธิบาย

[KO]
📖 지문해석 — Stellar Corp의 Mark Johnson입니다. 다음 분기 초 싱가포르에서 국제 컨퍼런스를 계획 중입니다. 귀사 에이전시를 통해 이미 항공편과 숙박을 예약했으며 지금까지의 준비에 매우 만족하고 있습니다. 모든 참석자를 위한 종합 여행자 보험에 대해 논의하고 싶습니다.
📝 정답이유 — 화자는 "We've already booked our flights and accommodation through your agency"라고 명확히 말하고 있습니다. 이는 항공편과 숙박이 이미 예약되었음을 나타내므로 옵션 3번이 질문에 대한 정확한 답입니다.
💡 실전팁 — Part 4의 질문 중 "What has [entity] already arranged?"와 같이 과거에 완료된 일을 묻는 질문은 'already', 'previously', 'before'와 같은 완료 시점 부사를 포함하는 발언 부분을 주의 깊게 들어야 합니다.
📊 오답분석 —
X) Travel insurance for all attendees. — 이것은 화자가 '논의하고 싶다'고 말한, 앞으로 논의할 사항이지 이미 arrange된 것이 아닙니다.
X) The conference venue. — 컨퍼런스 장소에 대한 언급은 찾아볼 수 없습니다.
X) A presentation for management. — 경영진을 위한 발표에 대한 정보는 지문에 전혀 없습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — Stellar CorpのMark Johnsonです。来四半期初めにシンガポールで国際会議を計画しており、航空券と宿泊施設はすでに貴社エージェンシーを通して予約済みで、これまでの手配に大変満足しております。しかし、最終決定の前に、参加者全員のための包括的な旅行保険についてご相談したいのです。
📝 正解理由 — 話者は「We've already booked our flights and accommodation through your agency」と明確に述べています。これは、航空券と宿泊施設がすでに予約されていることを示しており、選択肢3が質問の正解となります。
💡 実践的ヒント — Part 4で、「What has [entity] already arranged?」のように、過去に完了した事柄について尋ねる質問では、「already」、「previously」、「before」などの完了時点を示す副詞を含む発言部分に特に注意して聞き取ることが重要です。
📊 不正解選択肢分析 —
X) Travel insurance for all attendees. — これは話者が「相談したい」と述べている、これから議論する内容であり、すでに手配されたものではありません。
X) The conference venue. — 会議会場については、本文中に言及されていません。
X) A presentation for management. — 経営陣向けのプレゼンテーションに関する情報は、本文には一切含まれていません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีครับ ผม Mark Johnson จาก Stellar Corp กำลังติดต่อไปเนื่องจากทีมของผมกำลังวางแผนการประชุมนานาชาติที่สิงคโปร์ในช่วงต้นไตรมาสหน้า เราได้จองเที่ยวบินและที่พักผ่านเอเจนซีของคุณแล้ว และพอใจมากกับการจัดการจนถึงขณะนี้ อย่างไรก็ตาม ก่อนที่จะสรุปทุกอย่าง ผมต้องการหารือเกี่ยวกับตัวเลือกสำหรับกรมธรรม์ประกันภัยการเดินทางที่ครอบคลุมสำหรับผู้เข้าร่วมทั้งหมด
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — ผู้พูดระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "We've already booked our flights and accommodation through your agency" ซึ่งหมายความว่าเที่ยวบินและที่พักได้ถูกจองไว้แล้ว ดังนั้น ตัวเลือกที่ 3 'Flights and accommodation' จึงเป็นคำตอบที่ถูกต้องสำหรับคำถาม
💡 เคล็ดลับวันสอบ — สำหรับคำถามประเภท "What has [entity] already arranged?" ใน Part 4 ให้ฟังคำพูดที่ประกอบด้วยคำบ่งชี้เวลาของการสิ้นสุด เช่น 'already', 'previously', 'before' ซึ่งจะระบุถึงสิ่งที่ได้ดำเนินการเสร็จสิ้นไปแล้ว
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) Travel insurance for all attendees. — นี่คือสิ่งที่ผู้พูดต้องการ "discuss" (หารือ) ซึ่งยังไม่ได้จัดการให้เสร็จสิ้น
X) The conference venue. — ไม่มีการกล่าวถึงสถานที่จัดประชุมในบทอ่าน
X) A presentation for management. — ไม่มีการกล่าวถึงการนำเสนอสำหรับฝ่ายบริหารในบทอ่าน

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Xin chào, tôi là Mark Johnson từ Stellar Corp. Tôi liên hệ vì nhóm của tôi đang lên kế hoạch cho một hội nghị quốc tế tại Singapore, dự kiến vào đầu quý tới. Chúng tôi đã đặt vé máy bay và chỗ ở qua đại lý của quý vị, và rất hài lòng với các arrangements cho đến nay. Tuy nhiên, trước khi hoàn tất mọi thứ, tôi muốn thảo luận về các lựa chọn cho một chính sách bảo hiểm du lịch toàn diện cho tất cả những người tham dự.
📝 Lý do chọn đáp án — Người nói đã nói rõ: "We've already booked our flights and accommodation through your agency". Cụm từ "already booked" chỉ ra rằng vé máy bay và chỗ ở đã được thu xếp, làm cho lựa chọn 3 là câu trả lời chính xác cho câu hỏi.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với các câu hỏi dạng "What has [entity] already arranged?" trong Phần 4, hãy chú ý lắng nghe các cụm từ chỉ thời gian hoàn thành như 'already', 'previously', 'before' trong bài nói, vì chúng thường chỉ ra những hành động đã được hoàn tất.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) Travel insurance for all attendees. — Đây là thứ mà người nói muốn "discuss" (thảo luận), không phải là thứ đã được sắp xếp xong.
X) The conference venue. — Địa điểm tổ chức hội nghị không được đề cập trong đoạn văn.
X) A presentation for management. — Không có thông tin nào về một bài thuyết trình cho ban quản lý trong đoạn văn.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Halo, ini Mark Johnson dari Stellar Corp. Saya menghubungi karena tim kami sedang merencanakan konferensi internasional di Singapura, dijadwalkan pada awal kuartal depan. Kami sudah memesan penerbangan dan akomodasi melalui agen Anda, dan sangat puas dengan pengaturan sejauh ini. Namun, sebelum menyelesaikan semuanya, saya ingin mendiskusikan opsi untuk polis asuransi perjalanan komprehensif bagi semua peserta.
📝 Alasan Memilih Jawaban — Pembicara secara eksplisit menyatakan, "We've already booked our flights and accommodation through your agency." Frasa 'already booked' menandakan bahwa penerbangan dan akomodasi telah diatur, menjadikan pilihan 3 ('Flights and accommodation') jawaban yang benar untuk pertanyaan tersebut.
💡 Kiat Hari Ujian — Untuk pertanyaan seperti "What has [entity] already arranged?" di Bagian 4, dengarkan dengan cermat frasa yang menunjukkan waktu penyesuaian seperti 'already', 'previously', 'before' dalam ujaran, karena ini biasanya menunjukkan tindakan yang telah diselesaikan.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) Travel insurance for all attendees. — Ini adalah sesuatu yang ingin didiskusikan oleh pembicara, bukan sesuatu yang sudah diatur.
X) The conference venue. — Tempat konferensi tidak disebutkan dalam teks.
X) A presentation for management. — Tidak ada informasi mengenai presentasi untuk manajemen dalam teks.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Hai, ini Mark Johnson dari Stellar Corp. Saya menghubungi kerana pasukan saya sedang merancang persidangan antarabangsa di Singapura, dijadualkan pada awal suku tahun depan. Kami telah menempah penerbangan dan penginapan melalui agensi anda, dan amat berpuas hati dengan pengaturan setakat ini. Walau bagaimanapun, sebelum memuktamadkan segala-galanya, saya ingin membincangkan pilihan untuk polisi insurans perjalanan komprehensif bagi semua peserta.
📝 Sebab Jawapan — Penceramah dengan jelas menyatakan, "We've already booked our flights and accommodation through your agency." Ungkapan 'already booked' menunjukkan bahawa penerbangan dan penginapan telah diatur, menjadikan pilihan 3 ('Flights and accommodation') sebagai jawapan yang betul kepada soalan itu.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Untuk soalan seperti "What has [entity] already arranged?" dalam Bahagian 4, dengarkan dengan teliti frasa yang menunjukkan masa penyelesaian seperti 'already', 'previously', 'before' dalam ucapan, kerana ini biasanya menunjukkan tindakan yang telah diselesaikan.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) Travel insurance for all attendees. — Ini adalah sesuatu yang ingin dibincangkan oleh penceramah, bukan sesuatu yang sudah diatur.
X) The conference venue. — Tempat persidangan tidak disebut dalam petikan.
X) A presentation for management. — Tiada maklumat mengenai pembentangan untuk pengurusan dalam petikan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Olá, aqui é Mark Johnson da Stellar Corp. Estou entrando em contato porque minha equipe está planejando uma conferência internacional em Singapura, agendada para o início do próximo trimestre. Já reservamos nossos voos e acomodações através de sua agência e estamos muito satisfeitos com os arranjos até agora. No entanto, antes de finalizar tudo, gostaria de discutir as opções para uma apólice de seguro de viagem abrangente para todos os participantes.
📝 Razão da Resposta — O falante declara explicitamente: "We've already booked our flights and accommodation through your agency." A frase 'already booked' indica que os voos e acomodações já foram providenciados, tornando a opção 3 ('Flights and accommodation') a resposta correta para a pergunta.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para perguntas como "What has [entity] already arranged?" na Parte 4, preste muita atenção às expressões que indicam tempo de conclusão, como 'already', 'previously', 'before', pois elas geralmente apontam para ações já concluídas.
📊 Análise das Opções Erradas —
X) Travel insurance for all attendees. — Este é um tópico que o falante quer "discuss" (discutir), não algo já arranjado.
X) The conference venue. — O local da conferência não é mencionado na passagem.
X) A presentation for management. — Nenhuma informação sobre uma apresentação para a gerência está presente na passagem.

---

[MY]
📖 ကျမ်းစာသားကို ဘာသာပြန်ခြင်း — မင်္ဂလာပါ၊ Stellar Corp မှ Mark Johnson ပါ။ ကျွန်တော်တို့အဖွဲ့က လာမည့်သုံးလပတ်အစောပိုင်းတွင် စင်ကာပူ၌ အပြည့်အဝ ညီလာခံတစ်ခု ကျင်းပရန် စီစဉ်လျက်ရှိကြောင်း အသိပေးရန် ဆက်သွယ်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ကျွန်တော်တို့၏ လေယာဉ်လက်မှတ်နှင့် တည်းခိုခန်းကို သင်တို့၏ အေဂျင်စီမှတစ်ဆင့် ယခင်အချိန်ကတည်းကဘွတ်ကင်ခဲ့ပြီးဖြစ်ပြီး ယခုအချိန်အထိ စီမံဆောင်ရွက်မှုများနှင့် အလွန်ကျေနပ်မိပါသည်။ သို့ရာတွင် အရာအားလုံးကို အပြီးသတ်ရန်မစီမံမီ၊ တက်ရောက်သူအားလုံးအတွက် အလုံးစုံခရီးသွားအာမခံမူဝါဒများအတွက် ရွေးချယ်စရာများကို ဆွေးနွေးလိုပါသည်။
📝 အဖြေရွေးရခြင်းအကြောင်း — ပြောဆိုသူက "We've already booked our flights and accommodation through your agency" ဟု ရှင်းလင်းစွာ ပြောကြားထားပါသည်။ 'already booked' ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် လေယာဉ်ခရီးစဉ်များနှင့် တည်းခိုခန်းများကို စီမံဆောင်ရွက်ပြီးကြောင်း ဖော်ပြနေပြီး၊ ထို့ကြောင့် ရွေးချယ်စရာ 3 ('Flights and accommodation') သည် မေးခွန်းအတွက် မှန်ကန်သော အဖြေဖြစ်ပါသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့ အကြံပြုချက် — အပိုင်း 4 တွင် "What has [entity] already arranged?" ကဲ့သို့သော မေးခွန်းများအတွက်၊ 'already', 'previously', 'before' စသည့် ပြီးဆုံးကြောင်းဖော်ပြသောအချိန်ညွှန်းစကားစုများကို သတိထားနားထောင်ပါ။ ၎င်းတို့သည် ပြီးမြောက်ခဲ့သော လုပ်ဆောင်မှုများကို ညွှန်ပြလေ့ရှိသည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း —
X) Travel insurance for all attendees. — ဤအရာသည် ပြောဆိုသူ ဆွေးနွေးလိုသော အရာဖြစ်ပြီး၊ အတည့်အငြိ စီမံထားပြီးသော အရာမဟုတ်ပါ။
X) The conference venue. — အစည်းအဝေးကျင်းပမည့် နေရာနှင့် ပတ်သက်၍ ကျမ်းစာသားတွင် ဖော်ပြထားခြင်း မရှိပါ။
X) A presentation for management. — အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများအတွက် တင်ဆက်မှုဆိုင်ရာ အချက်အလက် ကျမ်းစာသားတွင် မပါဝင်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 這是 Stellar Corp 的 Mark Johnson 致電。希望您一切安好。我聯繫您,因為我的團隊正在規劃在新加坡舉辦的國際會議,預計在下個季度初舉行。我們已經透過貴公司預訂了往返機票和住宿,對迄今為止的安排非常滿意。不過,在最終確定所有事宜之前,我想討論為所有與會者購買一份綜合旅遊保險的方案。能否請您提供有關團體旅遊保險計劃的承保範圍、自負額和保費費用等詳細資訊?

📝 答案解析 — 回答「Stellar Corp 已經安排了什麼?」這個問題,重點在於尋找已經完成的安排。文中明確提到:「We've already booked our flights and accommodation through your agency」(我們已經透過貴公司預訂了機票和住宿),這直接對應選項「Flights and accommodation.」。所以,這是 Stellar Corp 已經安排好的項目。

💡 應試技巧 — 在聽 Part 4 時,應特別注意表示「過去已完成」的動詞時態或副詞,例如「already」、「have booked」、「has arranged」等,這些詞語通常指向已經確定的安排或資訊,是解題的關鍵線索。

📊 錯誤選項分析 — X) Travel insurance for all attendees. — Stellar Corp 正在「討論」旅遊保險的選項,尚未「安排」。X) The conference venue. — 文中並未提及關於會議場地的任何安排資訊。X) A presentation for management. — 聽力內容中沒有任何關於向管理層做簡報的相關資訊。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Hi, this is Mark Johnson calling from Stellar Corp. I'm reaching out because my team is planning an international conference in Singapore, scheduled for early next quarter. We've already booked our flights and accommodation through your agency, and we're very pleased with the arrangements so far. However, before finalizing everything, I wanted to discuss the options for a comprehensive travel insurance policy for all attendees.
📝 Why This Answer — The speaker clearly states, "We've already booked our flights and accommodation through your agency." The phrase 'already booked' indicates that the flights and accommodation have been arranged, making option 3 ('Flights and accommodation') the correct answer to the question.
💡 Test-day Tip — For questions like "What has [entity] already arranged?" in Part 4, listen carefully for phrases indicating completion time, such as 'already', 'previously', or 'before', as these often signal actions that have been finalized.
📊 Wrong-Option Analysis —
X) Travel insurance for all attendees. — This is what the speaker wants to "discuss," not something already arranged.
X) The conference venue. — The conference venue is not mentioned in the passage.
X) A presentation for management. — There is no mention of a presentation for management in the passage.

คำถามที่เกี่ยวข้อง