TOEIC การฟัง พาร์ท 3 — คำถาม

บทอ่าน

Man: Okay team, let's finalize the details for the company holiday party. Sarah, what's the status on booking the venue?
Woman 1 (Sarah): I've narrowed it down to two options: the Grand Ballroom or the Riverside Conference Center. The Grand Ballroom is more festive, but the Riverside Center has better A/V equipment, which might be important if we decide to do a presentation.
Man: Good point. We need to make sure the software update notification system is working flawlessly before we send out invites. Any issues with that?
Woman 2 (Mark): No, the IT department confirmed the system is up-to-date and ready. They just completed a major software update notification rollout last week.
Man: Excellent. Sarah, what about the budget for the venue and catering?
Woman 1 (Sarah): The Grand Ballroom is slightly more expensive, but within our allocated budget. Riverside is a bit cheaper, leaving more room for decorations.
Man: Let's lean towards the Grand Ballroom then, for the atmosphere. But we need to confirm the final headcount by Friday.

อ่านบทเต็ม →

คำถาม

What did the IT department recently complete?

ตัวเลือก

  1. A. A new software update ✓
  2. B. A venue booking
  3. C. A catering service
  4. D. An A/V system installation

คำตอบ

A. A new software update

คำอธิบาย

[KO]
📖 지문해석 — 남: 좋아요 팀, 회사 연말 파티 세부 사항을 마무리합시다. 사라, 장소 예약 현황은요? 여자 1 (사라): 그랜드 볼룸이나 리버사이드 컨퍼런스 센터 두 곳으로 좁혔어요. 그랜드 볼룸이 더 축제 분위기지만, 프레젠테이션을 한다면 리버사이드 센터의 A/V 장비가 더 좋을 수 있어요. 남: 좋은 지적이네요. 초대장을 보내기 전에 소프트웨어 업데이트 알림 시스템이 완벽하게 작동하는지 확인해야 해요. 문제 없나요? 여자 2 (마크): 네, IT 부서에서 시스템이 최신 상태라고 확인했습니다.
📝 정답이유 — 남자가 "소프트웨어 업데이트 알림 시스템이 완벽하게 작동하는지 확인해야 해요."라고 질문하자, 바로 이어서 여자 2(마크)가 "IT 부서에서 시스템이 최신 상태라고 확인했습니다."라고 대답합니다. 이는 IT 부서가 시스템의 최신 상태를 확인한, 즉 소프트웨어 업데이트와 관련된 완료된 작업을 언급하는 것입니다. 'up-to-date'는 '최신 상태'를 의미하며, 이는 완료된 업데이트를 암시합니다.
💡 실전팁 — Part 3 대화에서는 종종 특정 부서의 완료된 업무에 대한 질문이 나옵니다. "IT department"와 같은 특정 명사를 들으면, 바로 다음에 이어지는 동사를 주의 깊게 들으세요. 'confirmed', 'completed', 'updated', 'implemented'와 같은 완료를 나타내는 동사가 자주 사용됩니다.
📊 오답분석 — X) A venue booking — 장소 예약은 사라가 담당하고 있고, IT 부서와는 직접적인 관련이 없습니다. X) A catering service — 케이터링 서비스는 대화에서 전혀 언급되지 않았습니다. X) An A/V system installation — A/V 시스템은 장소 선택 시 고려 사항으로 언급되었을 뿐, IT 부서가 최근 완료한 작업으로 나오지 않았습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 男:さてチーム、会社のホリデーパーティーの詳細を最終決定しましょう。サラ、会場予約の状況はどう? 女1(サラ):グランドボールルームかリバーサイド・カンファレンスセンターの2つに絞りました。グランドボールルームはよりお祭りらしいですが、リバーサイドセンターはA/V機器が優れているので、プレゼンテーションをすることになった場合に重要かもしれません。男:いい指摘ですね。招待状を送る前に、ソフトウェアアップデート通知システムが完璧に機能することを確認する必要があります。何か問題は? 女2(マーク):いいえ、IT部門がシステムは最新の状態だと確認しました。
📝 正解理由 — 男が「ソフトウェアアップデート通知システムが完璧に機能することを確認する必要があります」と質問した直後、女2(マーク)が「IT部門がシステムは最新の状態だと確認しました」と答えています。これはIT部門がシステムの最新状態を確認した、つまりソフトウェアアップデートに関連する完了した作業を指しています。「up-to-date(最新の状態)」という言葉が、完了したアップデートを示唆しています。
💡 実践的ヒント — Part 3の会話では、特定の部署が完了した業務に関する質問がよく出題されます。「IT department」のような特定の部署名を聞いたら、その直後に続く動詞に細心の注意を払ってください。「confirmed」や「updated」のような完了を示す動詞がよく使われます。
📊 誤答分析 — X) A new software update — 「A new software update」は、IT部門が「システムは最新の状態だと確認した」と述べていることから、直接的な正解とは言えません。完了した「更新」自体ではなく、その「確認」や「最新状態」がIT部門の行ったことです。 X) A venue booking — 会場予約はサラが担当しており、IT部門とは直接関係ありません。 X) A catering service — ケータリングサービスについては、会話の中で一切触れられていません。 X) An A/V system installation — A/Vシステムは会場選択の際の考慮事項として言及されましたが、IT部門が最近完了した作業としては示されていません。

---

[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน — ชาย: เอาล่ะทีม มาสรุปรายละเอียดสำหรับงานปาร์ตี้วันหยุดของบริษัทกัน ซาร่า สถานะการจองสถานที่ถึงไหนแล้ว? หญิง 1 (ซาร่า): ฉันจำกัดตัวเลือกให้เหลือสองที่ค่ะ คือ Grand Ballroom หรือ Riverside Conference Center Grand Ballroom จะดูมีเทศกาลมากกว่า แต่ Riverside Center มีอุปกรณ์ A/V ที่ดีกว่า ซึ่งอาจจะสำคัญถ้าเราตัดสินใจนำเสนอ ชาย: เป็นประเด็นที่ดี เราต้องแน่ใจว่าระบบแจ้งเตือนการอัปเดตซอฟต์แวร์ทำงานได้อย่างไม่มีที่ติก่อนที่เราจะส่งคำเชิญ มีปัญหาอะไรไหม? หญิง 2 (มาร์ค): ไม่มีค่ะ ฝ่าย IT ยืนยันว่าระบบเป็นไปตามรุ่นล่าสุดแล้ว
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — เมื่อชายถามว่า "เราต้องแน่ใจว่าระบบแจ้งเตือนการอัปเดตซอฟต์แวร์ทำงานได้อย่างไม่มีที่ติ" หญิง 2 (มาร์ค) ตอบทันทีว่า "ฝ่าย IT ยืนยันว่าระบบเป็นไปตามรุ่นล่าสุดแล้ว" ซึ่งแสดงว่าฝ่าย IT ได้ตรวจสอบและยืนยันสถานะล่าสุดของระบบแล้ว ซึ่งเกี่ยวข้องกับงานที่เสร็จสิ้นไปแล้วเกี่ยวกับการอัปเดตซอฟต์แวร์ คำว่า "up-to-date" (เป็นไปตามรุ่นล่าสุด) บ่งบอกถึงการอัปเดตที่เสร็จสมบูรณ์
💡 เคล็ดลับวันสอบ — ในการสนทนา Part 3 คำถามเกี่ยวกับงานที่เสร็จสมบูรณ์โดยแผนกเฉพาะมักจะปรากฏขึ้น เมื่อคุณได้ยินชื่อแผนกเฉพาะ เช่น "IT department" ให้ตั้งใจฟังคำกริยาที่ตามมาอย่างใกล้ชิด คำกริยาที่บ่งบอกถึงความสมบูรณ์ เช่น "confirmed", "completed", "updated", "implemented" มักถูกใช้บ่อย
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด — X) A venue booking — การจองสถานที่เกี่ยวข้องกับซาร่า ไม่ใช่สิ่งที่ฝ่าย IT เพิ่งทำเสร็จ X) A catering service — การบริการจัดเลี้ยงไม่ได้ถูกกล่าวถึงในบทสนทนาเลย X) An A/V system installation — การติดตั้งระบบ A/V ถูกกล่าวถึงเป็นทางเลือกในการเลือกสถานที่ แต่ไม่ใช่สิ่งที่ฝ่าย IT เพิ่งทำให้เสร็จสิ้น

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Nam: Được rồi cả đội, chúng ta hãy hoàn tất các chi tiết cho bữa tiệc mừng ngày lễ của công ty. Sarah, tình hình đặt địa điểm thế nào rồi? Nữ 1 (Sarah): Tôi đã thu hẹp lựa chọn xuống còn hai nơi: Grand Ballroom hoặc Riverside Conference Center. Grand Ballroom có không khí lễ hội hơn, nhưng Riverside Center có thiết bị A/V tốt hơn, điều này có thể quan trọng nếu chúng ta quyết định thuyết trình. Nam: Ý hay đó. Chúng ta cần đảm bảo hệ thống thông báo cập nhật phần mềm hoạt động hoàn hảo trước khi gửi lời mời. Có vấn đề gì với nó không? Nữ 2 (Mark): Không, bộ phận IT đã xác nhận hệ thống đã được cập nhật.
📝 Lý do chọn đáp án — Người nam hỏi: "Chúng ta cần đảm bảo hệ thống thông báo cập nhật phần mềm hoạt động hoàn hảo". Ngay sau đó, người nữ 2 (Mark) trả lời: "Bộ phận IT đã xác nhận hệ thống đã được cập nhật". Điều này cho thấy bộ phận IT đã kiểm tra và xác nhận tình trạng mới nhất của hệ thống, liên quan đến công việc đã hoàn thành về việc cập nhật phần mềm. Cụm từ "up-to-date" (được cập nhật) ám chỉ một bản cập nhật đã hoàn tất.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong các đoạn hội thoại Part 3, các câu hỏi về công việc đã hoàn thành bởi một bộ phận cụ thể thường xuất hiện. Khi bạn nghe thấy tên một bộ phận cụ thể như "IT department", hãy chú ý lắng nghe động từ theo sau. Các động từ chỉ sự hoàn thành như "confirmed", "completed", "updated", "implemented" thường được sử dụng.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) A new software update — Mặc dù là buổi cập nhật phần mềm, nhưng câu trả lời chính xác là bộ phận IT đã "xác nhận" hệ thống "đã được cập nhật", chứ không phải là bản thân "việc cập nhật phần mềm mới" là hành động gần đây nhất của họ. X) A venue booking — Việc đặt địa điểm là công việc của Sarah, không phải là điều mà bộ phận IT vừa hoàn thành. X) A catering service — Dịch vụ ăn uống không hề được đề cập trong cuộc trò chuyện. X) An A/V system installation — Việc lắp đặt hệ thống A/V được đề cập như một yếu tố cân nhắc khi chọn địa điểm, chứ không phải là công việc mà bộ phận IT vừa hoàn thành.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Pria: Oke tim, mari kita selesaikan detail untuk pesta liburan perusahaan. Sarah, bagaimana status pemesanan tempat? Wanita 1 (Sarah): Saya sudah mempersempit pilihan menjadi dua: Grand Ballroom atau Riverside Conference Center. Grand Ballroom lebih meriah, tetapi Riverside Center memiliki peralatan A/V yang lebih baik, yang mungkin penting jika kita memutuskan untuk melakukan presentasi. Pria: Poin bagus. Kita perlu memastikan sistem notifikasi pembaruan perangkat lunak berfungsi sempurna sebelum kita mengirim undangan. Ada masalah dengan itu? Wanita 2 (Mark): Tidak, departemen IT sudah mengonfirmasi sistemnya sudah diperbarui.
📝 Alasan Jawaban — Pria bertanya, "Kita perlu memastikan sistem notifikasi pembaruan perangkat lunak berfungsi sempurna." Segera setelah itu, wanita 2 (Mark) menjawab, "Departemen IT sudah mengonfirmasi sistemnya sudah diperbarui." Ini menunjukkan bahwa departemen IT telah memeriksa dan mengonfirmasi status terbaru sistem, yang berkaitan dengan pekerjaan yang telah diselesaikan mengenai pembaruan perangkat lunak. Frasa "up-to-date" (diperbarui) menyiratkan pembaruan yang telah selesai.
💡 Tips Saat Ujian — Dalam percakapan Part 3, pertanyaan tentang pekerjaan yang telah diselesaikan oleh departemen tertentu sering muncul. Ketika Anda mendengar nama departemen tertentu seperti "IT department", perhatikan baik-baik kata kerja yang mengikutinya. Kata kerja yang menunjukkan penyelesaian seperti "confirmed", "completed", "updated", "implemented" sering digunakan.
📊 Analisis Opsi Salah — X) A new software update — Meskipun ini tentang pembaruan perangkat lunak, jawaban yang benar adalah departemen IT "mengonfirmasi" sistem "sudah diperbarui", bukan bahwa "pembaruan perangkat lunak baru" itu sendiri adalah tindakan terbaru mereka. X) A venue booking — Pemesanan tempat adalah urusan Sarah, bukan sesuatu yang baru saja diselesaikan oleh departemen IT. X) A catering service — Layanan katering sama sekali tidak disebutkan dalam percakapan. X) An A/V system installation — Instalasi sistem A/V disebutkan sebagai pertimbangan dalam pemilihan tempat, bukan sebagai pekerjaan yang baru saja diselesaikan oleh departemen IT.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Lelaki: Baiklah pasukan, mari kita selesaikan butiran-butiran untuk parti keraian syarikat. Sarah, apa status tempahan tempat? Wanita 1 (Sarah): Saya telah mengecilkan pilihan kepada dua: Grand Ballroom atau Riverside Conference Center. Grand Ballroom lebih meriah, tetapi Riverside Center mempunyai peralatan A/V yang lebih baik, yang mungkin penting jika kita memutuskan untuk membuat persembahan. Lelaki: Poin yang bagus. Kita perlu memastikan sistem notifikasi kemas kini perisian berfungsi dengan sempurna sebelum kita menghantar jemputan. Ada masalah dengannya? Wanita 2 (Mark): Tiada, jabatan IT telah mengesahkan sistem tersebut dikemas kini.
📝 Sebab Jawapan — Lelaki bertanya, "Kita perlu memastikan sistem notifikasi kemas kini perisian berfungsi dengan sempurna." Seterusnya, wanita 2 (Mark) menjawab, "Jabatan IT telah mengesahkan sistem tersebut dikemas kini." Ini menunjukkan bahawa jabatan IT telah menyemak dan mengesahkan status terkini sistem, berkaitan dengan kerja yang telah diselesaikan mengenai kemas kini perisian. Frasa "up-to-date" (dikemas kini) membayangkan kemas kini yang telah selesai.
💡 Petua Hari Ujian — Dalam perbualan Bahagian 3, soalan mengenai kerja yang telah diselesaikan oleh jabatan tertentu sering muncul. Apabila anda mendengar nama jabatan tertentu seperti "IT department", beri perhatian teliti kepada kata kerja yang mengikutinya. Kata kerja yang menunjukkan penyelesaian seperti "confirmed", "completed", "updated", "implemented" sering digunakan.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) A new software update — Walaupun ia mengenai kemas kini perisian, jawapan yang betul ialah jabatan IT "mengesahkan" sistem "telah dikemas kini," bukan bahawa "kemas kini perisian baru" itu sendiri adalah tindakan terbaru mereka. X) A venue booking — Tempahan tempat adalah urusan Sarah, bukan sesuatu yang baru sahaja diselesaikan oleh jabatan IT. X) A catering service — Perkhidmatan katering langsung tidak disebut dalam perbualan. X) An A/V system installation — Pemasangan sistem A/V disebut sebagai pertimbangan dalam pemilihan tempat, bukan sebagai kerja yang baru sahaja diselesaikan oleh jabatan IT.

---

[PT-BR] — O português brasileiro
📖 Tradução da Passagem — Homem: Ok equipe, vamos finalizar os detalhes para a festa de fim de ano da empresa. Sarah, qual o status da reserva do local? Mulher 1 (Sarah): Eu reduzi para duas opções: o Grand Ballroom ou o Riverside Conference Center. O Grand Ballroom é mais festivo, mas o Riverside Center tem melhores equipamentos de A/V, o que pode ser importante se decidirmos fazer uma apresentação. Homem: Bom ponto. Precisamos garantir que o sistema de notificação de atualização de software funcione perfeitamente antes de enviarmos os convites. Algum problema com isso? Mulher 2 (Mark): Não, o departamento de TI confirmou que o sistema está atualizado.
📝 Motivo da Resposta — O homem pergunta: "Precisamos garantir que o sistema de notificação de atualização de software funcione perfeitamente". Logo em seguida, a mulher 2 (Mark) responde: "O departamento de TI confirmou que o sistema está atualizado". Isso indica que o departamento de TI verificou e confirmou o status mais recente do sistema, o que está relacionado ao trabalho concluído sobre a atualização de software. A frase "up-to-date" (atualizado) implica uma atualização que foi finalizada.
💡 Dica para o Dia da Prova — Em conversas da Parte 3, perguntas sobre trabalhos concluídos por um departamento específico são comuns. Ao ouvir o nome de um departamento específico como "IT department", preste muita atenção ao verbo que se segue. Verbos que indicam conclusão, como "confirmed", "completed", "updated", "implemented", são frequentemente usados.
📊 Análise das Opções Erradas — X) A new software update — Embora seja sobre uma atualização de software, a resposta correta é que o departamento de TI "confirmou" o sistema "estar atualizado", não que a "nova atualização de software" em si seja a ação mais recente deles. X) A venue booking — A reserva do local é responsabilidade de Sarah, não algo que o departamento de TI acabou de concluir. X) A catering service — O serviço de catering não foi mencionado na conversa. X) An A/V system installation — A instalação do sistema de A/V foi mencionada como uma consideração na escolha do local, não como um trabalho que o departamento de TI acabou de concluir.

---

[MY]
📖 အ ktośအကြောင်း ဘာသာပြန်သည် — အမျိုးသား- အဖွဲ့သားများ၊ ကုမ္ပဏီ၏ နှစ်သစ်ကူး ဧည့်ခံပွဲအတွက် အသေ��စိတ်အချက်အလက်များကို အပြီးသတ်ရအောင်။ Sarah၊ နေရာထိုင်ခင်း အခြေအနေက ဘာလဲ။ အမျိုးသမီး ၁ (Sarah) - Grand Ballroom သို့မဟုတ် Riverside Conference Center ဟု နှစ်ခုသို့ လျော့နည်းထားပါသည်။ Grand Ballroom က ပို၍ ပျော်ရွှင်ဖွယ်ရာ ဖြစ်သော်လည်း၊ Riverside Center တွင် A/V စက်ပစ္စည်း ကောင်းမွန်ပါသည်။ ကျွန်တော်တို့ တင်ဆက်မှုတစ်ခု ပြုလုပ်ရန် ဆုံးဖြတ်ပါက အရေးကြီးနိုင်ပါသည်။ အမျိုးသား- ကောင်းသော အချက်။ ကျွန်တော်တို့ ဖိတ်စာ မပို့မီ ဆော့ဖ်ဝဲ အပ်ဒိတ် အသိပေးသည့် စနစ်သည် ချွတ်ချော်မှု ကင်းစင်ကြောင်း အတည်ပြုရပါမည်။ ထိုအရာနှင့် ပတ်သက်၍ ပြဿနာများ ရှိပါသလား။ အမျိုးသမီး ၂ (Mark) - မရှိပါ။ IT ဌာနမှ စနစ်သည် နောက်ဆုံးအခြေအနေတွင် ရှိနေကြောင်း အတည်ပြုထားပါသည်။
📝 အဖြေမှန်ဖြစ်သည့်အကြောင်းအရင်း — အမျိုးသားက "ကျွန်တော်တို့ ဖိတ်စာ မပို့မီ ဆော့ဖ်ဝဲ အပ်ဒိတ် အသိပေးသည့် စနစ်သည် ချွတ်ချော်မှု ကင်းစင်ကြောင်း အတည်ပြုရပါမည်" ဟု မေးမြန်းသောအခါ၊ အမျိုးသမီး ၂ (Mark) က "IT ဌာနမှ စနစ်သည် နောက်ဆုံးအခြေအနေတွင် ရှိနေကြောင်း အတည်ပြုထားပါသည်။" ဟု ချက်ချင်း ပြန်လည် ဖြေကြားပါသည်။ ၎င်းသည် IT ဌာနမှ စနစ်၏ နောက်ဆုံးအခြေအနေကို စစ်ဆေးပြီး အတည်ပြုထားကြောင်း ဖော်ပြပြီး၊ ဆော့ဖ်ဝဲ အပ်ဒိတ်နှင့် ပတ်သက်၍ ပြီးစီးခဲ့သော လုပ်ငန်းနှင့် ဆက်စပ်နေပါသည်။ "up-to-date" ဟူသော စကားစုသည် ပြီးစီးခဲ့သော အပ်ဒိတ်ကို ဆိုလိုပါသည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက် — Part 3 စကားပြောတွင်၊ သီးခြားဌာနတစ်ခုမှ ပြီးစီးခဲ့သော လုပ်ငန်းများအကြောင်း မေးခွန်းများ မကြာခဏ ပေါ်ပေါက်လေ့ရှိပါသည်။ "IT department" ကဲ့သို့သော သီးခြားဌာနတစ်ခု၏ အမည်ကို ကြားပါက၊ နောက်မှ လိုက်ပါလာသော ကြိယာကို အထူးဂရုပြု နားထောင်ပါ။ "confirmed", "completed", "updated", "implemented" ကဲ့သို့ ပြီးစီးခြင်းကို ဖော်ပြသော ကြိယာများကို မကြာခဏ အသုံးပြုပါသည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) A new software update — ဆော့ဖ်ဝဲ အပ်ဒိတ်နှင့် ပတ်သက်သည် ဖြစ်သော်လည်း၊ အဖြေမှန်မှာ IT ဌာနမှ စနစ်အား "အပ်ဒိတ်လုပ်ထားကြောင်း" "အတည်ပြုသည်" ဖြစ်ပြီး၊ "ဆော့ဖ်ဝဲ အသစ် အပ်ဒိတ်" ကိုယ်တိုင်က သူတို့၏ နောက်ဆုံး လုပ်ဆောင်ချက် မဟုတ်ပါ။ X) A venue booking — နေရာထိုင်ခင်းကို လူing က တာဝန်ယူပြီး၊ IT ဌာနမှ ယခုမှ ပြီးစီးခဲ့သည် မဟုတ်ပါ။ X) A catering service — ဟင်းခင်း ကျွေးမွေးရေး ဝန်ဆောင်မှုသည် စကားပြောတွင် အနည်းငယ်မျှ မဖော်ပြပါ။ X) An A/V system installation — A/V စနစ် တပ်ဆင်ခြင်းကို နေရာရွေးချယ်မှုအတွက် ထည့်သွင်းစဉ်းစားရန် ဖော်ပြခဲ့သော်လည်း၊ IT ဌာနမှ ယခုမှ ပြီးစီးခဲ့သော လုပ်ငန်း မဟုတ်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 男:好的,各位,我們來確定公司年終派對的細節。Sarah,場地預訂的進度如何?
女 (Sarah):我已經縮小範圍到兩個選項了:君悅宴會廳或河畔會議中心。君悅宴會廳比較有節慶氣氛,但河畔中心有較好的影音設備,如果我們決定要做簡報,這點可能很重要。
男:說得有理。在發出邀請函之前,我們必須確保軟體更新通知系統能完美運作。這方面有什麼問題嗎?
女 (Mark):沒有,IT部門已確認系統已更新到最新版本。
選項:["一個新的軟體更新","一個場地預訂","一個餐飲服務","一個影音系統安裝"]
Correct answer index (0-0): 0

📝 答案解析 — 正確答案是「一個新的軟體更新」,因為對話中男性提到「我們需要確保軟體更新通知系統能完美運作」,而女性 (Mark) 回應「IT部門已確認系統已更新到最新版本」,這直接呼應了 IT 部門完成的最新工作是確保系統更新。

💡 應試技巧 — 聽辨關鍵動詞及其完成狀態。當聽到「確保...運作」或「完成...」時,仔細聆聽下一句的回應,通常會點出實際完成的項目。

📊 錯誤選項分析 —
A) 一個場地預訂 — Sarah 正在討論預訂場地,但尚未完成,只是縮小了選項。
B) 一個餐飲服務 — 對話中並未提及任何關於餐飲服務的討論。
C) 一個影音系統安裝 — 雖然提到了影音設備,但這是對場地選擇的考量因素,並非 IT 部門剛完成的項目。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Man: Okay team, let's finalize the details for the company holiday party. Sarah, what's the status on booking the venue? Woman 1 (Sarah): I've narrowed it down to two options: the Grand Ballroom or the Riverside Conference Center. The Grand Ballroom is more festive, but the Riverside Center has better A/V equipment, which might be important if we decide to do a presentation. Man: Good point. We need to make sure the software update notification system is working flawlessly before we send out invites. Any issues with that? Woman 2 (Mark): No, the IT department confirmed the system is up-to-date.
📝 Why This Answer — The man asks, "We need to make sure the software update notification system is working flawlessly." Immediately after, Woman 2 (Mark) replies, "the IT department confirmed the system is up-to-date." This indicates that the IT department has checked and confirmed the system's latest status, which relates to a completed task concerning the software update. The phrase "up-to-date" implies a completed update.
💡 Test-day Tip — In Part 3 conversations, questions about completed tasks by a specific department often appear. When you hear a specific department name like "IT department," listen carefully to the verb that follows. Verbs indicating completion, such as "confirmed," "completed," "updated," and "implemented," are frequently used.
📊 Wrong-Option Analysis — X) A venue booking — The venue booking is Sarah's responsibility, not something the IT department recently completed. X) A catering service — A catering service was not mentioned at all in the conversation. X) An A/V system installation — The A/V system installation was mentioned as a consideration for venue choice, not as a task the IT department recently finished.

คำถามที่เกี่ยวข้อง