TOEIC การฟัง พาร์ท 4 — คำถาม

บทอ่าน

Good evening, everyone, and welcome to the Annual Excellence Awards! We are so thrilled to have you all here tonight as we honor the outstanding individuals and teams who have demonstrated exceptional dedication and skill throughout the year. Their hard work and commitment have truly set them apart. Tonight, we celebrate their remarkable contributions across various fields. We'll also touch upon important matters, such as the importance of clearly understanding your apartment lease agreement before signing.

Before we begin the presentations, I'd like to extend a warm thank you to our sponsors, whose generous support made this event possible. We also want to congratulate all the nominees. Being nominated is a significant achievement in itself. We look forward to an inspiring evening of recognition and celebration.

อ่านบทเต็ม →

คำถาม

What is the main purpose of this ceremony?

ตัวเลือก

  1. A. To celebrate achievements ✓
  2. B. To discuss new policies
  3. C. To sign contracts
  4. D. To welcome guests

คำตอบ

A. To celebrate achievements

คำอธิบาย

[KO]
📖 지문해석 — 안녕하세요 여러분, 그리고 연례 우수 시상식에 오신 것을 환영합니다! 올해 탁월한 헌신과 기술을 보여준 뛰어난 개인 및 팀에게 경의를 표하는 이 자리에 여러분을 모시게 되어 매우 기쁩니다. 그들의 노고와 헌신은 진정으로 그들을 돋보이게 했습니다. 오늘 우리는 다양한 분야에 걸친 그들의 주목할 만한 공헌을 축하할 것입니다. 또한, 계약서에 서명하기 전에 아파트 임대차 계약을 명확히 이해하는 것의 중요성과 같은 중요한 문제들도 다룰 것입니다. 시상식을 시작하기 전에, 저희 스폰서분들께 따뜻한 감사를 표하고 싶습니다.
📝 정답이유 — 정답은 "To celebrate achievements" (성취를 축하하기 위해) 입니다. 지문에서 "honor the outstanding individuals and teams", "celebrate their remarkable contributions" 와 같은 표현들은 이 행사의 주된 목적이 뛰어난 성과를 거둔 사람들을 기념하는 것임을 명확히 보여줍니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 연설의 목적을 묻는 문제가 자주 나옵니다. "welcome", "honor", "celebrate", "discuss", "announce" 와 같은 동사나 "awards", "conference", "meeting", "presentation" 와 같은 명사를 통해 행사의 목적을 파악하는 데 집중하세요.
📊 오답분석 — X) To discuss new policies (새로운 정책을 논의하기 위해) — 지문은 시상식에 대한 것이지 새로운 정책 발표에 대한 것이 아닙니다. X) To sign contracts (계약서에 서명하기 위해) — 일부 계약서 언급이 있지만, 이는 부수적인 내용이며 행사의 주 목적이 아닙니다. X) To welcome guests (손님들을 환영하기 위해) — 환영 인사가 있지만, 이는 행사의 시작 부분이며 전체 목적을 나타내지는 않습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — 皆さん、こんばんは。そして、年次優秀賞授賞式へようこそ!今年一年、卓越した献身とスキルを発揮した傑出した個人やチームに敬意を表するこの場に、皆様をお迎えできたことを大変嬉しく思います。彼らの努力とコミットメントは、まさに彼らを際立たせてきました。今宵、私たちは様々な分野における彼らの目覚ましい貢献を称えます。また、署名する前にアパートの賃貸契約を明確に理解することの重要性といった、重要な事柄にも触れます。表彰式の開始に先立ち、スポンサーの皆様に心より感謝申し上げます。
📝 正解理由 — 正解は「To celebrate achievements」(功績を祝うため) です。本文中の「honor the outstanding individuals and teams」(傑出した個人やチームに敬意を表する)、「celebrate their remarkable contributions」(彼らの目覚ましい貢献を称える)といった表現は、このイベントの主な目的が優れた業績を称え、祝うことであることを明確に示しています。
💡 試験対策のヒント — Part 4では、スピーチの目的を問う問題が頻繁に出題されます。「welcome」(歓迎)、「honor」(敬意を表する)、「celebrate」(称える)、「discuss」(議論する)、「announce」(発表する)といった動詞や、「awards」(賞)、「conference」(会議)、「meeting」(会合)、「presentation」(発表)といった名詞に注目し、イベントの主旨を把握することを意識しましょう。
📊 不正解の選択肢の分析 — X) To discuss new policies (新しい方針を議論するため) — 本文は授賞式に関するものであり、新しい方針の発表ではありません。 X) To sign contracts (契約書に署名するため) — 契約書について言及されていますが、これは二次的な内容であり、イベントの主目的ではありません。 X) To welcome guests (ゲストを歓迎するため) — 歓迎の挨拶はありますが、それはイベントの冒頭部分であり、全体的な目的を表すものではありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีตอนเย็นทุกท่าน และยินดีต้อนรับสู่พิธีมอบรางวัลความเป็นเลิศประจำปี! เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ทุกท่านมาร่วมงานกับเราในคืนนี้ ขณะที่เราให้เกียรติบุคคลและทีมที่โดดเด่นซึ่งได้แสดงความทุ่มเทและทักษะที่เป็นเลิศตลอดทั้งปี ความอุตสาหะและความมุ่งมั่นของพวกเขาได้ทำให้พวกเขาแตกต่างอย่างแท้จริง คืนนี้ เราจะเฉลิมฉลองการมีส่วนร่วมอันน่าทึ่งของพวกเขาในหลากหลายสาขา นอกจากนี้ เราจะกล่าวถึงประเด็นสำคัญ เช่น ความสำคัญของการทำความเข้าใจข้อตกลงการเช่าอพาร์ตเมนต์ของคุณให้ชัดเจนก่อนลงนาม ก่อนที่เราจะเริ่มการมอบรางวัล ผมขอขอบคุณผู้สนับสนุนของเราด้วยความอบอุ่น
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำตอบที่ถูกต้องคือ "To celebrate achievements" (เพื่อเฉลิมฉลองความสำเร็จ) คำในบทอ่านเช่น "honor the outstanding individuals and teams" (เพื่อเป็นเกียรติแก่บุคคลและทีมที่โดดเด่น) และ "celebrate their remarkable contributions" (เพื่อเฉลิมฉลองการมีส่วนร่วมอันน่าทึ่งของพวกเขา) ชี้ให้เห็นอย่างชัดเจนว่าวัตถุประสงค์หลักของงานนี้คือการยกย่องและฉลองผลงานที่ยอดเยี่ยม
💡 ทิปสำหรับวันสอบ — ใน Part 4 คำถามเกี่ยวกับวัตถุประสงค์ของสุนทรพจน์มักจะปรากฏขึ้น ให้เน้นที่การระบุวัตถุประสงค์ของงานอีเวนต์โดยให้ความสนใจกับคำกริยาเช่น "welcome" (ยินด��ต้อนรับ), "honor" (ให้เกียรติ), "celebrate" (เฉลิมฉลอง), "discuss" (หารือ), "announce" (ประกาศ) หรือคำนามเช่น "awards" (รางวัล), "conference" (การประชุม), "meeting" (การประชุม), "presentation" (การนำเสนอ)
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) To discuss new policies (เพื่อหารือเกี่ยวกับนโยบายใหม่) — บทอ่านนี้เกี่ยวกับงานมอบรางวัล ไม่ใช่งานประกาศนโยบายใหม่ X) To sign contracts (เพื่อลงนามในสัญญา) — มีการกล่าวถึงสัญญาบางส่วน แต่นั่นเป็นข้อมูลเสริม ไม่ใช่วัตถุประสงค์หลักของงาน X) To welcome guests (เพื่อต้อนรับแขก) — มีการกล่าวต้อนรับ แต่เป็นเพียงส่วนต้นของงาน ไม่ใช่วัตถุประสงค์โดยรวม

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Xin chào mọi người và chào mừng đến với Lễ Trao giải Xuất sắc Hàng năm! Chúng tôi vô cùng vui mừng được chào đón tất cả quý vị đến với buổi lễ tối nay, nơi chúng ta tôn vinh những cá nhân và đội nhóm xuất sắc đã thể hiện sự cống hiến và kỹ năng vượt trội trong suốt cả năm. Sự chăm chỉ và cam kết của họ thực sự đã làm họ trở nên nổi bật. Tối nay, chúng ta sẽ tôn vinh những đóng góp đáng ngưỡng mộ của họ trên nhiều lĩnh vực khác nhau. Chúng tôi cũng sẽ đề cập đến các vấn đề quan trọng, chẳng hạn như tầm quan trọng của việc hiểu rõ hợp đồng thuê căn hộ của bạn trước khi ký. Trước khi bắt đầu Lễ Trao giải, tôi muốn gửi lời cảm ơn chân thành đến các nhà tài trợ của chúng tôi.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Đáp án đúng là "To celebrate achievements" (Để tôn vinh thành tựu). Các cụm từ trong đoạn văn như "honor the outstanding individuals and teams" (tôn vinh những cá nhân và đội nhóm xuất sắc) và "celebrate their remarkable contributions" (tôn vinh những đóng góp đáng ngưỡng mộ của họ) cho thấy rõ ràng mục đích chính của sự kiện này là nhằm ghi nhận và kỷ niệm những thành quả xuất sắc.
💡 Mẹo làm bài thi — Trong Phần 4, các câu hỏi về mục đích của bài phát biểu thường xuất hiện. Hãy tập trung vào việc xác định mục đích của sự kiện bằng cách chú ý đến các động từ như "welcome" (chào mừng), "honor" (tôn vinh), "celebrate" (tôn vinh/ăn mừng), "discuss" (thảo luận), "announce" (thông báo) hoặc các danh từ như "awards" (giải thưởng), "conference" (hội nghị), "meeting" (cuộc họp), "presentation" (bài thuyết trình).
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) To discuss new policies (Để thảo luận về các chính sách mới) — Đoạn văn nói về lễ trao giải chứ không phải về việc công bố chính sách mới. X) To sign contracts (Để ký hợp đồng) — Có đề cập đến hợp đồng, nhưng đây chỉ là thông tin phụ, không phải mục đích chính của sự kiện. X) To welcome guests (Để chào đón khách mời) — Có lời chào mừng, nhưng đó chỉ là phần mở đầu của sự kiện, không đại diện cho mục đích tổng thể.

---

[ID]
📖 Terjemahan Bacaan — Selamat malam semuanya, dan selamat datang di Penghargaan Keunggulan Tahunan! Kami sangat senang dapat menyambut Anda semua di sini malam ini saat kami menghormati individu dan tim luar biasa yang telah menunjukkan dedikasi dan keterampilan yang luar biasa sepanjang tahun. Kerja keras dan komitmen mereka benar-benar telah membuat mereka berbeda. Malam ini, kami merayakan kontribusi luar biasa mereka di berbagai bidang. Kami juga akan menyentuh masalah penting, seperti pentingnya memahami perjanjian sewa apartemen Anda dengan jelas sebelum menandatangani. Sebelum kita memulai penyerahan penghargaan, saya ingin menyampaikan terima kasih yang hangat kepada para sponsor kami.
📝 Alasan Memilih Jawaban — Jawaban yang benar adalah "To celebrate achievements" (Untuk merayakan pencapaian). Frasa dalam bacaan seperti "honor the outstanding individuals and teams" (menghormati individu dan tim yang luar biasa) dan "celebrate their remarkable contributions" (merayakan kontribusi luar biasa mereka) dengan jelas menunjukkan bahwa tujuan utama acara ini adalah untuk mengakui dan merayakan pencapaian luar biasa.
💡 Tips Hari Ujian — Di Bagian 4, pertanyaan tentang tujuan pidato sering muncul. Fokuslah untuk mengidentifikasi tujuan acara dengan memperhatikan kata kerja seperti "welcome" (selamat datang), "honor" (menghormati), "celebrate" (merayakan), "discuss" (mendiskusikan), "announce" (mengumumkan) atau kata benda seperti "awards" (penghargaan), "conference" (konferensi), "meeting" (pertemuan), "presentation" (presentasi).
📊 Analisis Pilihan Jawaban Salah — X) To discuss new policies (Untuk mendiskusikan kebijakan baru) — Bacaan ini tentang upacara penghargaan, bukan tentang pengumuman kebijakan baru. X) To sign contracts (Untuk menandatangani kontrak) — Ada penyebutan kontrak, tetapi ini adalah informasi sekunder, bukan tujuan utama acara. X) To welcome guests (Untuk menyambut tamu) — Ada ucapan selamat datang, tetapi itu hanya bagian pembuka acara, bukan tujuan keseluruhan.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Selamat malam semua, dan selamat datang di Anugerah Kecemerlangan Tahunan! Kami amat berbesar hati kerana dapat mengalu-alukan anda semua di sini malam ini sambil kami memberi penghormatan kepada individu dan pasukan luar biasa yang telah menunjukkan dedikasi dan kemahiran yang cemerlang sepanjang tahun. Kerja keras dan komitmen mereka benar-benar telah menjadikan mereka tersendiri. Malam ini, kami meraikan sumbangan luar biasa mereka di pelbagai bidang. Kami juga akan menyentuh perkara penting, seperti kepentingan memahami perjanjian sewa pangsapuri anda dengan jelas sebelum menandatangani. Sebelum kami memulakan penyampaian anugerah, saya ingin mengucapkan terima kasih yang ikhlas kepada para penaja kami.
📝 Sebab Jawapan Ini — Jawapan yang betul ialah "To celebrate achievements" (Untuk meraikan pencapaian). Ungkapan dalam petikan seperti "honor the outstanding individuals and teams" (menghormati individu dan pasukan yang cemerlang) dan "celebrate their remarkable contributions" (merayakan sumbangan luar biasa mereka) dengan jelas menunjukkan bahawa tujuan utama acara ini adalah untuk mengiktiraf dan meraikan pencapaian yang luar biasa.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Dalam Bahagian 4, soalan tentang tujuan ucapan kerap muncul. Fokus pada mengenal pasti tujuan acara dengan memberi perhatian kepada kata kerja seperti "welcome" (mengalu-alukan), "honor" (menghormati), "celebrate" (meraikan), "discuss" (membincangkan), "announce" (mengumumkan) atau kata nama seperti "awards" (anugerah), "conference" (persidangan), "meeting" (mesyuarat), "presentation" (pembentangan).
📊 Analisis Pilihan Salah — X) To discuss new policies (Untuk membincangkan dasar baharu) — Petikan ini adalah mengenai majlis anugerah, bukan pengumuman dasar baharu. X) To sign contracts (Untuk menandatangani kontrak) — Terdapat sebutan tentang kontrak, tetapi ini adalah maklumat sampingan, bukan tujuan utama majlis. X) To welcome guests (Untuk mengalu-alukan tetamu) — Terdapat ucapan selamat datang, tetapi ia hanya bahagian pembukaan majlis, bukan tujuan keseluruhan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Boa noite a todos e bem-vindos ao Prêmio Excelência Anual! Estamos muito felizes em ter todos vocês aqui esta noite enquanto homenageamos os indivíduos e equipes notáveis que demonstraram dedicação e habilidade excepcionais ao longo do ano. Seu trabalho árduo e compromisso verdadeiramente os distinguiram. Esta noite, celebramos suas contribuições notáveis em várias áreas. Também abordaremos assuntos importantes, como a importância de entender claramente seu contrato de locação de apartamento antes de assinar. Antes de iniciarmos as apresentações, gostaria de estender um caloroso agradecimento aos nossos patrocinadores.
📝 Razão desta Resposta — A resposta correta é "To celebrate achievements" (Para celebrar conquistas). As frases na passagem como "honor the outstanding individuals and teams" (honrar os indivíduos e equipes notáveis) e "celebrate their remarkable contributions" (celebrar suas contribuições notáveis) mostram claramente que o propósito principal deste evento é reconhecer e comemorar realizações excepcionais.
💡 Dica para o Dia da Prova — Na Parte 4, perguntas sobre o propósito de um discurso são frequentes. Concentre-se em identificar o propósito do evento prestando atenção a verbos como "welcome" (recepcionar/dar boas-vindas), "honor" (honrar), "celebrate" (celebrar), "discuss" (discutir), "announce" (anunciar) ou substantivos como "awards" (prêmios), "conference" (conferência), "meeting" (reunião), "presentation" (apresentação).
📊 Análise das Opções Erradas — X) To discuss new policies (Para discutir novas políticas) — A passagem é sobre uma cerimônia de premiação, não sobre o anúncio de novas políticas. X) To sign contracts (Para assinar contratos) — Há menção de contratos, mas esta é uma informação secundária, não o propósito principal do evento. X) To welcome guests (Para receber convidados) — Há uma saudação de boas-vindas, mas é apenas a parte inicial do evento, não representando o propósito geral.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်ထား — မင်္ဂလာညနေခင်းပါရှင်၊ နှစ်ပတ်လည် တောက်ပမှုဆုပေးပွဲသို့ ကြိုဆိုပါတယ်။ တစ်နှစ်ပတ်လုံး ထူးကဲတဲ့ သစ္စာရှိမှုနဲ့ ကျွမ်းကျင်မှုတွေကို ပြသခဲ့တဲ့ ထူးချွန်ထင်ရှားတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်တွေနဲ့ အသင်းတွေကို ဂုဏ်ပြုတဲ့အနေနဲ့ ဒီည သင့်အားလုံးကို ဒီမှာတွေ့ဆုံရတာ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာဖြစ်ပါတယ်။ သူတို့ရဲ့ ကြိုးစားအားထုတ်မှုနဲ့ ကတိကဝတ်တွေက တကယ်ကို သူတို့ကို သီးခြားခွဲခြားစေခဲ့ပါတယ်။ ဒီညမှာ ကျွန်တော်တို့ဟာ အမျိုးမျိုးသော နယ်ပယ်တွေမှာ သူတို့ရဲ့ ထင်ရှားတဲ့ ပံ့ပိုးကူညီမှုတွေကို ပွဲကျင်းပကြပါလိမ့်မယ်။ ဒါ့အပြင် ကျွန်တော်တို့ဟာ စာချုပ်မှာ လက်မှတ်မထိုးခင် သင့်တိုက်ခန်း ငှားရမ်းမှု စာချုပ်ကို ရှင်းလင်းစွာ နားလည်ခြင်းရဲ့ အရေးပါမှု စတဲ့ အရေးကြီးတဲ့ ကိစ္စရပ်တွေကိုလည်း ဆွေးနွေးသွားပါမယ်။ ကျွန်တော်တို့ ဆုပေးပွဲကို မစတင်ခင် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ပံ့ပိုးပေးသူတွေကို အထူးကျေးဇူးတင်ရှိကြောင်း ပြောကြားလိုပါတယ်။
📝 အကြောင်းရင်း — မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "To celebrate achievements" (အောင်မြင်မှုများကို ကျင်းပရန်) ဖြစ်သည်။ ပိုဒ်ခွဲက "honor the outstanding individuals and teams" (ထူးချွန်ထင်ရှားသော ပုဂ္ဂိုလ်များနှင့် အသင်းများကို ဂုဏ်ပြုပါ) နှင့် "celebrate their remarkable contributions" (သူတို့၏ ထင်ရှားသော ပံ့ပိုးကူညီမှုများကို ကျင်းပပါ) စသည့် စကားရပ်များသည် ဤပွဲ၏ အဓိက ရည်ရွယ်ချက်မှာ ထူးကဲသော စွမ်းဆောင်ရည်များကို အသိအမှတ်ပြုရန်နှင့် ပွဲကျင်းပရန်ဖြစ်ကြောင်း ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြနေသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် သိကောင်းစရာ — အပိုင်း ၄ တွင်၊ မိန့်ခွန်း၏ ရည်ရွယ်ချက်ကို မေးသော မေးခွန်းများ မကြာခဏ ပေါ်လာသည်။ "welcome" (ကြိုဆိုပါ), "honor" (ဂုဏ်ပြုပါ), "celebrate" (ကျင်းပပါ), "discuss" (ဆွေးနွေးပါ), "announce" (ကြေငြာပါ) ကဲ့သို့သော ကြိယာများ သို့မဟုတ် "awards" (ဆုများ), "conference" (ညီလာခံ), "meeting" (အစည်းအဝေး), "presentation" (တင်ဆက်မှု) ကဲ့သို့သော နာမ်များအပေါ် အာရုံစိုက်ခြင်းဖြင့် ပွဲ၏ ရည်ရွယ်ချက်ကို ခွဲခြားသိမြင်ရန် အာရုံစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) To discuss new policies (မူဝါဒအသစ်များ ဆွေးနွေးရန်) — ပိုဒ်ခွဲသည် ဆုပေးပွဲအခမ်းအနားအကြောင်းဖြစ်ပြီး မူဝါဒအသစ်များ ကြေငြာခြင်းအကြောင်း မဟုတ်ပါ။ X) To sign contracts (စာချုပ်များ လက်မှတ်ထိုးရန်) — စာချုပ်များအကြောင်း ဖော်ပြထားသော်လည်း ၎င်းသည် ပွဲ၏ အဓိက ရည်ရွယ်ချက်မဟုတ်ဘဲ ဒုတိယတန်းစား အချက်အလက်သာဖြစ်သည်။ X) To welcome guests (ဧည့်သည်များကို ကြိုဆိုရန်) — ကြိုဆိုသည့် စကားများရှိသော်လည်း ၎င်းသည် ပွဲ၏ အစပိုင်းသာဖြစ်ပြီး စုစုပေါင်း ရည်ရွယ်ချက်ကို ကိုယ်စားမပြုပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位晚上好,歡迎來到年度傑出獎頒獎典禮!我們非常興奮今晚能在此與大家一同慶祝,表揚今年整年中展現出卓越奉獻與技能的傑出個人及團隊。他們的辛勤工作與承諾確實讓他們脫穎而出。今���,我們將慶祝他們在各個領域的卓越貢獻。我們也會觸及一些重要事項,例如在簽署前務必清楚理解您的公寓租賃協議的重要性。

在我們開始頒獎之前,我想向我們的贊助者們致以最誠摯的感謝。

📝 答案解析 — 正確答案是「慶祝成就」。文章開頭就說「歡迎來到年度傑出獎頒獎典禮!...今晚,我們將慶祝他們在各個領域的卓越貢獻。」這直接點明了典禮的主要目的。題目問「典禮的主要目的」,關鍵詞是 "Annual Excellence Awards" (年度傑出獎)、"honor the outstanding individuals and teams" (表揚傑出個人及團隊)、"celebrate their remarkable contributions" (慶祝他們的卓越貢獻)。

💡 應試技巧 — 聽到 "Awards" (獎項)、"honor" (表揚) 或 "celebrate" (慶祝) 等關鍵詞時,要立刻聯想到活動目的很可能是慶祝成就或表揚。

📊 錯誤選項分析 —
X) 討論新政策 — 文章中沒有提到任何關於新政策的討論。
X) 簽署合約 — 雖然提到「公寓租賃協議」,但那只是順帶一提的重要事項,不是典禮的主要目的,且這裡並非在簽署合約。
X) 歡迎賓客 — 雖有歡迎詞,但「歡迎賓客」不是最主要的目的,最主要目的是透過頒獎來慶祝成就。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Good evening, everyone, and welcome to the Annual Excellence Awards! We are so thrilled to have you all here tonight as we honor the outstanding individuals and teams who have demonstrated exceptional dedication and skill throughout the year. Their hard work and commitment have truly set them apart. Tonight, we celebrate their remarkable contributions across various fields. We'll also touch upon important matters, such as the importance of clearly understanding your apartment lease agreement before signing. Before we begin the presentations, I'd like to extend a warm thank you to our sponsors.
📝 Why this answer — The correct answer is "To celebrate achievements". Phrases within the passage like "honor the outstanding individuals and teams" and "celebrate their remarkable contributions" clearly indicate that the main purpose of this event is to recognize and commemorate outstanding accomplishments.
💡 Test-day tip — In Part 4, questions about the purpose of a speech are common. Focus on identifying the event's purpose by looking for keywords like "welcome," "honor," "celebrate," "discuss," or "announce," and nouns such as "awards," "conference," "meeting," or "presentation."
📊 Wrong-option analysis — X) To discuss new policies — The passage is about an awards ceremony, not a policy announcement. X) To sign contracts — While contracts are mentioned, it's a secondary detail, not the primary purpose of the event. X) To welcome guests — A welcome is included, but it's part of the opening, not the overall objective.

คำถามที่เกี่ยวข้อง