TOEIC リスニング パート 3 — 問題

パッセージ

Man: I think we've covered most of the key points for the new supply contract. Are there any remaining concerns on your end?
Woman: Well, primarily the pricing structure for bulk orders. We were hoping for a slightly more favorable rate, given our consistent volume.
Man: We've already offered a 5% discount for orders over 10,000 units. That's quite competitive.
Woman: I understand, but our previous vendor offered a tiered system that became more attractive at higher quantities. Could we explore something similar?
Man: Let me check with our finance department. Perhaps we can adjust the tiers slightly. What about the delivery schedule? Are you satisfied with the proposed weekly shipments?
Woman: Yes, the weekly shipments work well for our inventory management. Thank you. If we can just get a little flexibility on the bulk pricing, I think we'd be ready to proceed.

パッセージ全文を読む →

問題

What is the purpose of the current discussion?

選択肢

  1. A. To finalize a supply agreement ✓
  2. B. To review quarterly sales figures
  3. C. To discuss a new product launch
  4. D. To renegotiate shipping costs

正解

A. To finalize a supply agreement

解説

📖 本文の和訳 — 男性:「新しい供給契約の主要な論点はほとんどカバーしたと思いますが、あなたの側で何か残っている懸念はありますか?」女性:「ええ、主に大量注文の価格体系についてです。一貫した取引量があるので、もう少し有利なレートを期待していました。」
📝 정답이유 — この会話の目的は、新しい供給契約の条件、特に価格体系を交渉することです。「new supply contract」というフレーズと、女性が「pricing structure for bulk orders」について「hoping for a slightly more favorable rate」と述べていること、そして男性が「5% discount」に言及し、女性が「tieredシステム」について尋ねていることは、供給契約を最終決定するための議論であることを明確に示しています。
💡 실전팁 — パート3では、会話の最初の文や質問の意図を理解することが重要です。男性の最初のセリフ「covered most of the key points for the new supply contract」と「any remaining concerns」は、会話の全体的な文脈、つまり契約締結段階であることを示唆しています。
📊 오답분석 — X) To review quarterly sales figures — 会話では販売実績に関する言及は一切ありません。X) To discuss a new product launch — 新製品の発売ではなく、既存の供給契約についての話し合いです。X) To renegotiate shipping costs — 配送費用ではなく、価格体系(pricing structure)についての話し合いが中心です。

関連問題