TOEIC リスニング パート 4 — 問題

パッセージ

Good afternoon, esteemed patrons. We've an important announcement regarding our establishment, 'The Book Nook.' After nearly three decades of serving this wonderful community, we've made the difficult decision to cease operations. Consequently, we'll be closing our doors permanently at the end of next month. To clear our extensive inventory, we’re launching a spectacular closing-down sale, commencing this Monday. Discounts will range from 30% to a staggering 70% off all merchandise, including our rare first editions and popular bestsellers. We encourage everyone to visit us one last time, perhaps to find that long-sought title or simply to bid us farewell. Our heartfelt thanks go out to all of you for your unwavering support throughout the years. We truly cherish the memories made within these walls.

パッセージ全文を読む →

問題

What types of items will be included in the sale?

選択肢

  1. A. All store merchandise ✓
  2. B. Only new arrivals
  3. C. Selected rare books
  4. D. Clearance items only

正解

A. All store merchandise

解説

📖 本文の和訳
「皆様、こんにちは。この度、『The Book Nook』に関する重要なお知らせがございます。この素晴らしい地域社会に約30年間奉仕してまいりましたが、この度、営業を終了するという困難な決断を下しました。つきましては、来月末をもって店舗を永久に閉鎖いたします。膨大な在庫を整理するため、今週月曜日から始まる、驚くべき閉店セールを開催いたします。希少な初版本や人気のベストセラーを含む、全商品が30%から最大70%割引となります。ぜひ、最後にもう一度ご来店ください。」

📝 정답이유
正解は「全商品」です。本文には「discounts will range from 30% to a staggering 70% off all merchandise, including our rare first editions and popular bestsellers.」と明記されています。「all merchandise」は「全商品」を意味し、「全店舗商品」と正確に一致します。希少な初版本や人気のベストセラーは例として挙げられていますが、これは全体範囲を限定するのではなく、「全商品」に含まれる例にすぎません。

💡 실전팁
Part 4では、「all」、「every」、「entire」、「complete」のような包括的な単語に注意してください。これらの単語は、質問で言及されている割引や対象品が、特定のアイテムではなく、全体範囲に適用されることを示す強力な手がかりとなることがあります。

📊 오답분석
X) 新品のみ — 本文には「all merchandise」とあり、「new arrivals」に限定されるという記述はありません。
X) 一部の希少書籍 — 希少書籍は含まれますが、「selected」と限定したり、希少書籍のみを対象としているとは明記されていません。
X) セール品のみ — 「all merchandise」に割引が適用されるということですが、以前に割引された商品や特定のセール品のみを販売するという意味ではありません。

関連問題