TOEIC リスニング パート 4 — 問題
パッセージ
Hi, this is Mr. Kim from ABC Company. I'm calling about our meeting tomorrow morning. Something unexpected came up, so I need to change our meeting time. Would it be possible to meet in the afternoon instead? Maybe around 2 p.m. or 3 p.m.? Please call me back at your earliest convenience. My number is 555-1234. Thanks!
問題
What does Mr. Kim ask the listener to do?
選択肢
- A. Call him back soon ✓
- B. Send an email
- C. Wait for his next call
- D. Cancel the project
正解
A. Call him back soon
解説
📖 本文の和訳
ABCカンパニーのキムです。明日の朝の会議についてお電話いたしました。予期せぬ用事ができたため、会議の時間を変更する必要があります。代わりに午後に伺うことは可能でしょうか?午後2時か3時頃はいかがでしょうか?できるだけ早く折り返しお電話いただけますでしょうか。電話番号は555-1234です。よろしくお願いいたします!
📝 정답이유
正解は「Call him back soon」です。本文でキム氏は「Please call me back at your earliest convenience」(できるだけ早く折り返しお電話ください)と明確に依頼しています。「at your earliest convenience」は「できるだけ早く」という意味であり、これは選択肢の「Call him back soon」と完全に一致します。
💡 실전팁
Part 4では、話し手が明示的に依頼している内容を問う問題がよく出題されます。「ask you to do」「request」「need you to」のような表現に注目し、選択肢の中からその依頼を最も正確に反映しているフレーズを見つけましょう。
📊 오답분석
X) Send an email — メールを送るようにという指示は本文には一切ありません。
X) Wait for his next call — キム氏は、相手に折り返し電話するように求めており、待つようにとは言っていません。
X) Cancel the project — 会議の時間を変更するという話であり、プロジェクトのキャンセルについては全く言及されていません。
関連問題
- What feature is highlighted as a benefit for travelers?
- What specific information is Sarah seeking?
- What does the 'Echoes of Antiquity' collection primarily consist of?
- What contributed significantly to the revenue growth?
- What kind of weather is predicted for tomorrow?
- What additional information is mentioned for employees?