TOEIC リスニング パート 3 — 問題

パッセージ

Woman: Mark, are all the promotional materials ready for the big launch next month?
Man: Almost, Sarah. The brochures are at the printer, and the website content is finalized. I'm just waiting for the updated product images.
Woman: Okay, great. And what about the media outreach? Have you drafted the press release yet?
Man: Yes, I sent it to legal for approval this morning. Should hear back by tomorrow. We also need to confirm the catering for the launch event.
Woman: Right, I'll handle that. Let's make sure everything is perfect.

パッセージ全文を読む →

問題

What does Sarah agree to do?

選択肢

  1. A. Draft the press release
  2. B. Finalize the website content
  3. C. Contact the printing company
  4. D. Arrange the food for the event ✓

正解

D. Arrange the food for the event

解説

📖 本文の和訳 — 男性:もうすぐです、サラ。パンフレットは印刷所に依頼中で、ウェブサイトのコンテンツは最終決定しました。更新された製品画像待ちです。女性:なるほど、素晴らしい。プロモーション資料はすべて揃っていますか?メディアへのアプローチはどうですか?プレスリリースの草稿はもう作成しましたか?男性:はい、今朝、法務部の承認のために送りました。明日には返事が来るはずです。ランチイベントのケータリングも確認する必要があります。女性:そうですね、私が担当します。すべてが完璧であることを確認しましょう。
📝 정답이유 — 女性(サラ)は「そうですね、私が担当します。すべてが完璧であることを確認しましょう。」("Right, I'll handle that. Let's make sure everything is perfect.")と述べており、男性が提案した「ランチイベントのケータリングを確認する」("confirm the catering for the launch event")というタスクを引き受けることに同意しています。「ケータリング」は「イベントでの食事の手配」を意味します。
💡 실전팁 — Part 3では、誰がどのタスクを引き受けるかを特定するのが重要です。「I'll handle that」「I can take care of it」といった、担当を申し出る表現に注意してください。この「that」が直前の男性の発言内容、つまり「ケータリングの確認」を指していることを聞き取ることが鍵となります。
📊 오답분석 — X) Draft the press release — 男性がプレスリリースの草稿は法務部に送ったと述べましたが、サラがその作成を引き受けるとは言っていません。 X) Finalize the website content — 男性はウェブサイトのコンテンツはすでに最終決定したと述べています。 X) Contact the printing company — パンフレットはすでに印刷所に依頼中だと述べられており、サラが印刷会社に連絡するという話ではありません。

関連問題