TOEIC リスニング パート 4 — 問題
パッセージ
Good afternoon, commuters. This is your midday traffic update, brought to you by AutoSure Insurance. We're seeing significant delays on the southbound Parkway approaching the city center, primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12. Expect at least a 30-minute addition to your travel time if you're heading that way. On the northbound side, traffic is flowing relatively smoothly, though there's a minor slowdown around the construction zone just past the university exit. Drivers are advised to use caution and merge carefully. For those using alternative routes, Main Street is experiencing its usual lunch-hour congestion, particularly between Elm and Oak Avenues. Public transportation remains a viable option for those looking to avoid these common bottlenecks. Stay tuned for further updates at the top of the hour.
問題
What is causing the major delays on the southbound Parkway?
選択肢
- A. A broken-down car. ✓
- B. Extensive road repairs.
- C. An unexpected parade.
- D. Heavy rainfall.
正解
A. A broken-down car.
解説
[KO]
📖 지문해석 — ��취자 여러분, 안녕하세요. AutoSure Insurance에서 제공하는 오늘의 중간 교통 상황 업데이트입니다. 시내 중심부로 향하는 남행 파크웨이에서 상당한 지연이 발생하고 있습니다. 이는 주로 12번 출구 근처에서 차량이 고장 나서 발생한 사고 때문입니다. 해당 방향으로 가시는 경우, 예상 이동 시간이 최소 30분 늘어날 것으로 예상됩니다. 북행 방향은 비교적 원활하게 흐르고 있지만, 대학 출구 바로 지난 건설 구역 주변에서 약간의 속도 저하가 있습니다. 운전자 여러분은 주의하시고 조심스럽게 차선을 변경하시기 바랍니다.
📝 정답이유 — 정답은 A) "고장 난 자동차"입니다. 지문에서 "primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12" (주로 12번 출구 근처에서 차량이 고장 난 사고 때문에)라고 명확하게 언급하고 있습니다. 'stalled vehicle'은 '고장 난 차량'을 의미하며, 이는 'a broken-down car'로 완벽하게 번역됩니다.
💡 실전팁 — Part 4에서는 교통 방송이나 공지사항 유형에서 'cause'(원인), 'reason'(이유)과 같은 단어를 주의 깊게 들어야 합니다. 이 단어 뒤에 오는 정보가 문제의 답이 될 가능성이 높습니다. 'due to', 'because of', 'as a result of'와 같은 이유를 나타내는 표현에 집중하세요.
📊 오답분석 —
X) Extensive road repairs (광범위한 도로 보수) — 지문에서 건설 구역(construction zone)을 언급했지만, 이것이 주요 지연의 원인이라고는 하지 않았습니다. 주요 원인은 'stalled vehicle'입니다.
X) An unexpected parade (예상치 못한 퍼레이드) — 지문에는 퍼레이드에 대한 언급이 전혀 없습니다.
X) Heavy rainfall (폭우) — 지문에는 날씨에 대한 언급이 전혀 없으며, 이는 외부적 요소를 추론하게 하는 함정입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — 通勤者の皆様、こんにちは。AutoSure Insuranceがお届けする、正午の交通情報です。現在、市内中心部へ向かう南行きパークウェイで大幅な遅延が発生しています。これは主に、出口12付近での車両故障による事故が原因です。その方面へ向かう場合、移動時間は少なくとも30分長くなる見込みです。北行きは比較的スムーズに流れていますが、大学出口を過ぎた建設区域で若干の減速が見られます。
📝 정답이유 — 正解はA) 「故障した車」です。本文には、「primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12」(主に出口12付近での車両故障を伴う事故のため)と明確に記載されています。'stalled vehicle' は「故障した車両」を意味し、これは「a broken-down car」と完全に一致します。
💡 실전팁 — Part 4では、交通情報やアナウンスメントのタイプで、「cause」(原因)や「reason」(理由)といった単語に細心の注意を払う必要があります。これらの単語の後に続く情報が、質問の答えになる可能性が非常に高いです。「due to」、「because of」、「as a result of」のような原因を示す表現に集中してください。
📊 오답분석 —
X) Extensive road repairs (広範囲な道路工事) — 本文では工事区域(construction zone)に言及していますが、それが主な遅延の原因であるとは述べていません。主な原因は'stalled vehicle'です。
X) An unexpected parade (予期せぬパレード) — 本文にパレードに関する言及は一切ありません。
X) Heavy rainfall (大雨) — 本文に天候に関する言及は一切なく、これは外部要因を推測させる引っ掛けです。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — สวัสดีค่ะ ผู้ใช้รถใช้ถนนทุกท่าน นี่คือรายงานสภาพจราจรช่วงกลางวัน นำเสนอโดย AutoSure Insurance เรากำลังพบกับความล่าช้าอย่างมากบนถนน Parkway ฝั่งขาเข้าเมือง ซึ่งส่วนใหญ่เกิดจากอุบัติเหตุรถจอดเสียก่อนหน้านี้ใกล้กับทางออก 12 โปรดคาดการณ์ว่าเวลาเดินทางของคุณจะเพิ่มขึ้นอย่างน้อย 30 นาที หากคุณกำลังมุ่งหน้าไปยังทิศทางนั้น สำหรับฝั่งขาออกเมือง การจราจรค่อนข้างคล่องตัว แต่มีการชะลอตัวเล็กน้อยบริเวณเขตการก่อสร้าง เลยทางออกมหาวิทยาลัยไปไม่นาน ผู้ขับขี่ควรใช้ความระมัดระวังและเปลี่ยนเลนอย่างระมัดระวัง
📝 정답이유 — คำตอบที่ถูกต้องคือ A) "รถยนต์เสีย" ข้อความระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12" (ส่วนใหญ่เกิดจากอุบัติเหตุรถจอดเสียก่อนหน้านี้ใกล้กับทางออก 12) คำว่า 'stalled vehicle' หมายถึง 'ยานพาหนะที่จอดนิ่ง/เสีย' ซึ่งตรงกับ "a broken-down car" (รถยนต์ที่เสีย) อย่างสมบูรณ์
💡 실전팁 — ใน Part 4 สำหรับประเภทรายการข่าวจราจรหรือประกาศต่างๆ ควรให้ความสนใจเป็นพิเศษกับคำศัพท์เช่น 'cause' (สาเหตุ) หรือ 'reason' (เหตุผล) ข้อมูลที่ตามหลังคำเหล่านี้มักจะเป็นคำตอบของคำถาม บ่อยครั้ง ให้เน้นที่วลีที่แสดงถึงสาเหตุ เช่น 'due to', 'because of', 'as a result of'
📊 오답분석 —
X) Extensive road repairs (การซ่อมแซมถนนเป็นบริเวณกว้าง) — บทอ่านกล่าวถึงเขตการก่อสร้าง (construction zone) แต่ไม่ได้ระบุว่านั่นคือสาเหตุหลักของความล่าช้า สาเหตุหลักคือ 'stalled vehicle'
X) An unexpected parade (ขบวนพาเหรดที่ไม่คาดคิด) — ไม่มีการกล่าวถึงขบวนพาเหรดใดๆ ในบทอ่านเลย
X) Heavy rainfall (ฝนตกหนัก) — ไม่มีการกล่าวถึงสภาพอากาศใดๆ ในบทอ่าน ซึ่งเป็นสิ่งล่อลวงให้คาดเดาสิ่งภายนอก
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Kính chào quý vị thính giả. Đây là cập nhật giao thông buổi trưa, được tài trợ bởi Bảo hiểm AutoSure. Chúng tôi đang ghi nhận sự chậm trễ đáng kể trên đường Parkway hướng về trung tâm thành phố, chủ yếu là do một vụ việc trước đó liên quan đến một phương tiện bị chết máy gần Lối ra số 12. Hãy dự kiến thời gian di chuyển của bạn sẽ tăng thêm ít nhất 30 phút nếu bạn đi theo hướng đó. Về hướng ngược lại, giao thông đang lưu thông tương đối thuận lợi, mặc dù có một sự chậm lại nhỏ quanh khu vực đang thi công ngay sau lối ra trường đại học.
📝 Lý do chọn đáp án — Đáp án đúng là A) "Một chiếc ô tô bị hỏng." Đoạn văn nêu rõ "primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12" (chủ yếu là do một vụ việc trước đó liên quan đến một phương tiện bị chết máy gần Lối ra số 12). Cụm từ 'stalled vehicle' có nghĩa là 'phương tiện bị dừng/hỏng máy', tương ứng hoàn hảo với "a broken-down car" (một chiếc ô tô bị hỏng).
💡 Mẹo làm bài — Trong Phần 4, đối với các loại bản tin giao thông hoặc thông báo, hãy đặc biệt chú ý đến các từ như 'cause' (nguyên nhân) hoặc 'reason' (lý do). Thông tin theo sau những từ này thường là câu trả lời cho câu hỏi. Luôn tập trung vào các cụm từ chỉ nguyên nhân như 'due to', 'because of', 'as a result of'.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) Extensive road repairs (Sửa chữa đường quy mô lớn) — Đoạn văn có đề cập đến khu vực đang thi công (construction zone), nhưng không nói rằng đó là nguyên nhân chính gây ra sự chậm trễ. Nguyên nhân chính là 'stalled vehicle'.
X) An unexpected parade (Một cuộc diễu hành bất ngờ) — Đoạn văn hoàn toàn không đề cập đến bất kỳ cuộc diễu hành nào.
X) Heavy rainfall (Mưa lớn) — Đoạn văn hoàn toàn không đề cập đến thời tiết, đây là một yếu tố gây nhiễu để suy đoán về các yếu tố bên ngoài.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Selamat siang, para komuter. Ini adalah pembaruan lalu lintas tengah hari Anda, dipersembahkan oleh Asuransi AutoSure. Kami melihat penundaan yang signifikan di Parkway arah selatan yang mendekati pusat kota, terutama karena insiden sebelumnya yang melibatkan kendaraan mogok di dekat Pintu Keluar 12. Harapkan tambahan waktu tempuh setidaknya 30 menit jika Anda menuju ke arah sana. Di sisi utara, lalu lintas mengalir relatif lancar, meskipun ada perlambatan kecil di sekitar zona konstruksi melewati pintu keluar universitas. Pengemudi disarankan untuk berhati-hati dan bergabung dengan hati-hati.
📝 Alasan Jawaban — Jawaban yang benar adalah A) "Mobil rusak." Teks tersebut dengan jelas menyatakan "primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12" (terutama karena insiden sebelumnya yang melibatkan kendaraan mogok di dekat Pintu Keluar 12). Istilah 'stalled vehicle' berarti 'kendaraan yang berhenti/mogok', yang secara sempurna sesuai dengan "a broken-down car" (mobil rusak).
💡 Tips Ujian — Di Bagian 4, untuk jenis laporan lalu lintas atau pengumuman, perhatikan baik-baik kata-kata seperti 'cause' (penyebab) atau 'reason' (alasan). Informasi yang mengikuti kata-kata ini sering kali merupakan jawaban atas pertanyaan tersebut. Selalu fokus pada frasa yang menunjukkan penyebab seperti 'due to', 'because of', 'as a result of'.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) Extensive road repairs (Perbaikan jalan ekstensif) — Teks menyebutkan zona konstruksi (construction zone), tetapi tidak menyatakan bahwa itu adalah penyebab utama keterlambatan. Penyebab utama adalah 'stalled vehicle'.
X) An unexpected parade (Parade tak terduga) — Sama sekali tidak ada penyebutan parade dalam teks.
X) Heavy rainfall (Hujan lebat) — Sama sekali tidak ada penyebutan cuaca dalam teks, ini adalah jebakan untuk berspekulasi tentang faktor eksternal.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Selamat tengah hari, komuter sekalian. Ini ialah kemas kini trafik tengah hari anda, dibawakan kepada anda oleh AutoSure Insurance. Kami menyaksikan kelewatan ketara di Parkway arah selatan menghampiri pusat bandar, terutamanya disebabkan oleh insiden awal yang melibatkan kenderaan yang rosak berhampiran Seksyen Keluar 12. Jangkakan sekurang-kurangnya tambahan 30 minit pada masa perjalanan anda jika anda menuju ke arah itu. Di bahagian utara, trafik berjalan agak lancar, walaupun terdapat sedikit perlambatan di sekitar zon pembinaan selepas simpang universiti. Pemandu dinasihatkan untuk berhati-hati dan masuk lorong dengan cermat.
📝 Sebab Jawapan — Jawapan yang betul ialah A) "Kereta yang rosak." Petikan tersebut dengan jelas menyatakan "primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12" (terutamanya disebabkan oleh insiden awal yang melibatkan kenderaan yang rosak berhampiran Seksyen Keluar 12). Istilah 'stalled vehicle' bermaksud 'kenderaan yang tidak bergerak/rosak', yang padan sepenuhnya dengan "a broken-down car" (kereta yang rosak).
💡 Petua Hari Ujian — Dalam Bahagian 4, untuk jenis laporan trafik atau pengumuman, berikan perhatian khusus kepada perkataan seperti 'cause' (punca) atau 'reason' (sebab). Maklumat yang mengikut perkataan ini selalunya merupakan jawapan kepada soalan. Sentiasa fokus pada frasa yang menunjukkan sebab seperti 'due to', 'because of', 'as a result of'.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) Extensive road repairs (Pembaikan jalan yang meluas) — Petikan tersebut menyebut zon pembinaan (construction zone), tetapi tidak menyatakan bahawa ia adalah punca utama kelewatan. Punca utamanya ialah 'stalled vehicle'.
X) An unexpected parade (Perarakan yang tidak dijangka) — Tiada sebutan langsung tentang perarakan dalam petikan.
X) Heavy rainfall (Hujan lebat) — Tiada sebutan tentang cuaca dalam petikan, ini adalah perangkap untuk meneka faktor luaran.
---
[PT-BR] — BR
📖 Tradução da Passagem — Boa tarde, passageiros. Esta é a sua atualização de tráfego do meio-dia, trazida a você pela AutoSure Insurance. Estamos presenciando atrasos significativos na Parkway sentido sul aproximando-se do centro da cidade, principalmente devido a um incidente anterior envolvendo um veículo parado perto da Saída 12. Espere pelo menos 30 minutos adicionais ao seu tempo de viagem se você estiver indo nessa direção. No sentido norte, o tráfego está fluindo relativamente tranquilo, embora haja uma pequena desaceleração em torno da zona de construção logo após a saída da universidade. Os motoristas são aconselhados a ter cautela e a se misturar com cuidado.
📝 Motivo da Resposta — A resposta correta é A) "Um carro quebrado". A passagem afirma claramente "primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12" (principalmente devido a um incidente anterior envolvendo um veículo parado perto da Saída 12). O termo 'stalled vehicle' significa 'veículo parado/com defeito', o que corresponde perfeitamente a "a broken-down car" (um carro quebrado).
💡 Dica de Prova — Na Parte 4, para tipos de boletins de tráfego ou anúncios, preste atenção especial a palavras como 'cause' (causa) ou 'reason' (motivo). A informação que segue essas palavras é frequentemente a resposta para a pergunta. Concentre-se sempre em frases que indicam causa, como 'due to', 'because of', 'as a result of'.
📊 Análise de Opções Erradas —
X) Extensive road repairs (Reparos extensivos na estrada) — A passagem menciona uma zona de construção (construction zone), mas não afirma que essa é a causa principal do atraso. A causa principal é 'stalled vehicle'.
X) An unexpected parade (Um desfile inesperado) — Não há menção a qualquer desfile na passagem.
X) Heavy rainfall (Chuva forte) — Não há menção ao clima na passagem, isso é uma armadilha para especular sobre fatores externos.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — နေ့လယ်ခင်း အရောက် သတင်းကောင်းပါ။ AutoSure Insurance မှ တင်ဆက်ပါသည်။ မြို့လယ်ခေါင်ဆီ ဦးတည်သော တောင်ဘက် ကားလမ်းမကြီးပ���ါ်တွင် အထူးကြန့်ကြာမှုများ ဖြစ်ပေါ်နေကြောင်း တွေ့ရှိရပါသည်။ အဓိကအားဖြင့် ထွက်ပေါက် ၁၂ အနီးတွင် ကားတစ်စီး ရပ်တန့်သွားခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။ ထိုလမ်းပိုင်းအတိုင်း မောင်းနှင်သူများသည် ခရီးအရှည်ထပ်မံ ကြန့်ကြာနိုင်ပြီး အနည်းဆုံး မိနစ် ၃၀ ခန့် အချိန်ပိုယူရမည်ဟု ခန့်မှန်းထားပါသည်။ မြောက်ဘက်ကားလမ်းပိုင်းတွင်မူ ယာဉ်ကြောမှာ အတော်အတန် ချောမွေ့နေပါသည်။ တက္ကသိုလ် ထွက်ပေါက်ကို ကျော်ပြီးနောက်ရှိ ကားလမ်းပြုပြင်ရေး လုပ်ငန်းခွင်အနီးတွင် မောင်းနှင်နှုန်း အနည်းငယ် နှေးကွေးနိုင်ပါသည်။ ယာဉ်မောင်းများအနေဖြင့် သတိထား၍ လမ်းဆုံလမ်းခွများတွင် ဂရုတစိုက် ကူးပြောင်းရန် တိုက်တွန်းအပ်ပါသည်။
📝 အကြောင်းရင်း — အဖြေမှန်မှာ A) "ကားတစ်စီး ရပ်တန့်သွားခြင်း" ဖြစ်ပါသည်။ ကျမ်းစာပိုဒ်တွင် "primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12" (အဓိကအားဖြင့် ထွက်ပေါက် ၁၂ အနီးတွင် ကားတစ်စီး ရပ်တန့်သွားခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။) ဟု ထင်ရှားစွာ ဖော်ပြထားပါသည်။ 'stalled vehicle' ဟူသော ဝေါဟာရသည် 'ရပ်တန့်သွားသော/အင်ဂျင်ရပ်သွားသော ယာဉ်' ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး "a broken-down car" (ကားတစ်စီး ရပ်တန့်သွားခြင်း) နှင့် အတိအကျ ကိုက်ညီပါသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၄ တွင်၊ မီးရထား သတင်း သို့မဟုတ် ကြေငြာချက်များ အတွက်၊ 'cause' (အကြောင်းရင်း) သို့မဟုတ် 'reason' (အကြောင်းရင်း) ကဲ့သို့သော စကားလုံးများကို အထူးဂရုပြုပါ။ ဤစကားလုံးများကို လိုက်၍ လာသော အချက်အလက်များသည် မေးခွန်းအတွက် အဖြေဖြစ်လေ့ရှိပါသည်။ အကြောင်းရင်းကို ဖော်ပြသော ဝေါဟာရများဖြစ်သည့် 'due to', 'because of', 'as a result of' တို့ကို အမြဲတမ်း အာရုံစိုက်ပါ။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများအား ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း —
X) Extensive road repairs (လမ်း ပြုပြင်ရေး လုပ်ငန်းများ) — ကျမ်းစာပိုဒ်တွင် ကားလမ်းပြုပြင်ရေး လုပ်ငန်းခွင် (construction zone) ကို ဖော်ပြထားသော်လည်း၊ ထိုအရာသည် အဓိက အကြောင်းရင်းဖြစ်ကြောင်း မဖော်ပြပါ။ အဓိက အကြောင်းရင်းမှာ 'stalled vehicle' ဖြစ်ပါသည်။
X) An unexpected parade (မမျှော်လင့်သော အခမ်းအနား) — ကျမ်းစာပိုဒ်တွင် မည်သည့် အခမ်းအနားကိုမျှ ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပါ။
X) Heavy rainfall (မိုးသည်းထန်စွာ ရွာသွန်းခြင်း) — ကျမ်းစာပိုဒ်တွင် မည်သည့် ရာသီဥတုနှင့် ပတ်သက်သော အကြောင်းအရာကိုမျှ ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပါ။ ဤသည်မှာ ပြင်ပ အကြောင်းတရားများကို ခန့်မှန်းစေရန် လှည့်စားခြင်းဖြစ်ပါသည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位通勤的聽眾午安。這是今天中午的交通快報,由 AutoSure 保險公司為您帶來。我們注意到市中心南向的Parkway公路,由於在12號出口附近發生了一起車輛故障的事故,目前正出現嚴重的延誤。如果您要往那個方向,預計您的通勤時間將額外增加至少30分鐘。北向的交通則相對順暢,但大學出口後方的施工區域附近有輕微的車流減緩。駕駛者請小心並謹慎變換車道。
📝 答案解析 — 正確答案是「A broken-down car.」。文章中明確提到「primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12」,這直接對應到「車輛故障」造成了延誤。 「stalled vehicle」是關鍵聽力詞彙,意指拋錨的車輛,與選項A的「broken-down car」意思相同。
💡 應試技巧 — 聽到「due to」或「because of」這類表原因的連接詞時,務必留意其後面的內容,因為這通常是解釋事件發生的原因,是聽力理解的重點。
📊 錯誤選項分析 —
X) Extensive road repairs. — 文章未提及任何道路維修。
X) An unexpected parade. — 文章未提及任何遊行活動。
X) Heavy rainfall. — 文章未提及任何降雨情況。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Good afternoon, commuters. This is your midday traffic update, brought to you by AutoSure Insurance. We're seeing significant delays on the southbound Parkway approaching the city center, primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12. Expect at least a 30-minute addition to your travel time if you're heading that way. On the northbound side, traffic is flowing relatively smoothly, though there's a minor slowdown around the construction zone just past the university exit. Drivers are advised to use caution and merge carefully.
📝 Why This Answer — The correct answer is A) "A broken-down car." The passage clearly states "primarily due to an earlier incident involving a stalled vehicle near Exit 12." The term 'stalled vehicle' means 'a vehicle that has stopped working or is unable to move,' which perfectly matches "a broken-down car."
💡 Test-day Tip — In Part 4, for traffic report or announcement types, pay special attention to keywords like 'cause' or 'reason.' Information following these words is often the answer to the question. Always listen for phrases indicating causality: 'due to', 'because of', 'as a result of'.
📊 Wrong Option Analysis —
X) Extensive road repairs — The passage mentions a construction zone, but that's described as causing a minor slowdown on the northbound side, not the primary cause of the major delays on the southbound side.
X) An unexpected parade — There is no mention of a parade in the passage. This is a distractor implying external disruptions.
X) Heavy rainfall — The passage does not mention weather conditions at all, making this a plausible but incorrect guess based on common delay causes.
関連問題
- What document is recommended for new employees to review?
- When can customers visit the new store?
- What has caused the temporary adjustment in the collection schedule?
- What is mentioned about purchases made during the sale period?
- What specific part of the report does the caller want checked?
- What contributed to the company's strong third-quarter performance?