TOEIC リスニング パート 3 — 問題
パッセージ
Woman: Hi Tom, regarding the new vendor agreement, did you manage to get a hold of Sterling Manufacturers? We really need to finalize this by end of week.
Man: I did, Sarah. They're still pushing back on the 90-day payment terms. They insist on 60 days, citing their standard policy.
Woman: Sixty days is tough for our cash flow this quarter. Did you emphasize the potential volume of our order? It's significantly larger than what we initially projected.
Man: I did, and that's where we have some leverage. I suggested a tiered payment structure: 60 days for the first bulk order, then moving to 90 days if we hit certain volume thresholds within six months.
Woman: That's a clever approach, Tom. What was their initial reaction to that?
Man: They’re open to discussing it further. They want a formal proposal outlining those tiers by tomorrow afternoon. I think we're close to securing better terms, but it's going to require some detailed planning to make the thresholds appealing to them.
Woman: Excellent. Let's get that drafted immediately. I'll review it before we send it out.
問題
What is Sterling Manufacturers' main concern?
選択肢
- A. The size of the initial order
- B. The duration of the payment period ✓
- C. The quality of the proposed materials
- D. The overall pricing structure
正解
B. The duration of the payment period
解説
📖 本文の和訳
女性:「こんにちは、トム。新しいベンダー契約についてですが、Sterling Manufacturersとは連絡が取れましたか?週末までにこれを確定させる必要があります。」
男性:「はい、サラ。彼らはまだ90日間の支払い条件に難色を示しています。彼らは標準ポリシーを理由に60日を主張しています。」
女性:「60日というのは、今四半期のキャッシュフローにとっては厳しいです。注文予想量が当初の予想より大幅に多いことを強調しましたか?」
男性:「強調しました。それが交渉の余地がある点です。段階的な支払い構造を提案しました。最初の大量注文は60日、その後90日へと移行するというものです。」
📝 正解理由
正解は「支払い期間の長さ」です。男性は「Sterling Manufacturers(が)they're still pushing back on the 90-day payment terms. They insist on 60 days」と述べており、Sterling Manufacturersが90日間の支払い条件に反対し、60日を主張していることを明確にしています。これがSterling Manufacturersの主な懸念事項であり、議論の中心です。
💡 実践的ヒント
Part 3では、「反対する」(pushing back)や「主張する」(insist)のようなキーワードを注意深く聞き取ってください。これらの動詞は、会話参加者間の主要な争点や不一致を示す重要な兆候となります。
📊 誤答選択肢分析
X) 初期注文の規模 — 男性は注文量が多いことを交渉材料として言及しましたが、Sterling Manufacturersの「主な懸念」は支払い期間そのものです。
X) 提案された資材の品質 — 会話の中で資材の品質については一切言及されていません。
X) 全体的な価格設定 — 価格そのものよりも、支払い時期に関する議論なので、直接的な関連はありません。
関連問題
- What is the man planning to do this afternoon?
- What is the man concerned about regarding last year's entertainment?
- What time does the man need to begin setup?
- When will the promotional materials be ready?
- Why does the man suggest meeting IT early next week?
- What does the woman plan to propose regarding discounts?