TOEIC リスニング パート 3 — 問題
パッセージ
Man: So, regarding the proposed pricing for the new components, I've reviewed the figures. Our procurement team had some concerns about the initial quote.
Woman: I understand. We're certainly open to negotiation to ensure a successful partnership. What specific areas are you looking to adjust?
Man: Primarily, the unit cost. We're hoping for a slight reduction to better align with our budget projections for this quarter. Also, the delivery schedule needs to be a bit more flexible.
Woman: For the unit cost, perhaps we can offer a tiered discount based on order volume. As for flexibility, we can definitely work with you there. We value your business, and we'd like to reach a mutually beneficial agreement today.
Man: That sounds more promising. Let's look at the volume thresholds and see what we can make work.
問題
What is the man's main concern about the initial offer?
選択肢
- A. The quality of the components
- B. The overall quantity of the order
- C. The price per item ✓
- D. The payment terms
正解
C. The price per item
解説
📖 本文の和訳 — 男は、提案されている新部品の価格について検討した結果、調達チームが最初の見積もりについて懸念を抱いていると述べています。女性は、前向きに交渉に応じ、協力関係を確実にする意向を示し、具体的にどのような点を調整したいかを尋ねます。男は、主に単価の引き下げと、より柔軟な納期を希望していると答えます。
[JA] 📝 정답이유 — 男性は「Primarily, the unit cost」(主に、単価)と「hoping for a slight reduction」(若干の引き下げを希望している)と明確に述べており、これを四半期の予算に合わせたいと付け加えています。これは「The price per item」(品目ごとの価格)という選択肢に直接対応しています。
[JA] 💡 실전팁 — Part 3 の会話では、「primarily」、「mainly」、「most importantly」といった言葉の後に続く発言が、話者の主な関心事や懸念事項である可能性が高いので、注意して聞き取ってください。
[JA] 📊 오답분석 — X) The quality of the components — 部品の品質については、本文中に一切言及されていません。X) The overall quantity of the order — 注文数量に関する話し合いはありませんでした。X) The payment terms — 支払い条件に関する具体的な内容は述べられていません。
関連問題
- What is the man planning to do this afternoon?
- What is the man concerned about regarding last year's entertainment?
- What time does the man need to begin setup?
- When will the promotional materials be ready?
- Why does the man suggest meeting IT early next week?
- What does the woman plan to propose regarding discounts?