TOEIC リスニング パート 3 — 問題

パッセージ

Man: Alright, team. Let's finalize the project schedule today. Sarah, have you mapped out the key milestones for the Q3 launch?
Woman: Yes, I've drafted them. I think we can aim for a late September release, assuming all resources are allocated efficiently.
Man: Late September sounds a bit ambitious given the current development bottlenecks. Mark, what's your take on the engineering timeline?
Man 2: Frankly, we're looking at early to mid-October at the earliest if we want to ensure thorough testing. Trying to rush it could lead to significant issues down the line.
Woman: I understand. Perhaps we should revisit the initial scope to see if we can streamline any phases before pushing the deadline further.
Man: Good point, Sarah. Let's reconvene this afternoon to discuss phase adjustments.

パッセージ全文を読む →

問題

What is the woman's initial suggestion for the product launch?

選択肢

  1. A. To launch by late September ✓
  2. B. To conduct more comprehensive testing
  3. C. To reallocate team resources
  4. D. To consider an earlier release date

正解

A. To launch by late September

解説

📖 本文の和訳 — 男性:さて、チーム。今日のプロジェクトスケジュールを確定しましょう。サラ、第3四半期のローンチの主要なマイルストーンは計画しましたか? 女性:はい、草案を作成しました。すべてのリソースが効率的に割り当てられると仮定すれば、9月下旬のリリースを目指せると考えています。
📝 正解理由 — 女性は「9月下旬のリリースを目指せる」と述べており、これが彼女の最初の提案です。この発言の「aim for a late September release」というフレーズが、質問に対する直接的な証拠となります。
💡 実践的ヒント — Part 3では、話者が最初に提示するアイデアや提案を示す表現に注意して聞いてください。「I think...」「My suggestion is...」「Let's consider...」などのフレーズは、重要な情報源となります。
📊 不正解選択肢分析 —
X) より包括的なテストの実施 — これは男性2が提起した懸念事項であり、女性の最初の提案ではありません。
X) チームリソースの再配分 — 女性はリソースの効率的な配分を「仮定」しましたが、これは彼女の最初の提案ではありません。
X) より早期のリリース日の検討 — 会話は9月下旬以降に進んでおり、それより早いリリースについては言及されていません。

関連問題