TOEIC リスニング パート 3 — 問題

パッセージ

Man: The new office is almost ready. We just need to finalize the moving date.
Woman: That's great news! How will we move everything? Do we need to hire a moving company?
Man: Yes, I've already contacted 'Quick Move Logistics'. They gave us a good quote.
Woman: Perfect. What about packing? Should we start next week?
Man: I think we should. I'll send an email to everyone with a packing schedule.

パッセージ全文を読む →

問題

What will the man do next for the team?

選択肢

  1. A. Prepare a budget report
  2. B. Write an email about packing ✓
  3. C. Arrange a team lunch
  4. D. Update the client list

正解

B. Write an email about packing

解説

📖 本文の和訳 — 男:「新しいオフィスはほぼ完成です。引っ越しの日程を決めるだけです。」女:「それは素晴らしいニュースですね!荷物はどうやって運びますか?引越し業者を雇う必要はありますか?」男:「はい、『Quick Move Logistics』にはすでに連絡しました。良い見積もりをもらいました。」女:「完璧です。荷造りはどうしましょう?来週から始めるべきですか?」男:「始めるべきだと思います。荷造りのスケジュールを皆に送るメールを送ります。」
📝 정답이유 — 男は「荷造りのスケジュールを皆に送るメールを送ります。(I'll send an email to everyone with a packing schedule.)」と明確に述べており、荷造りに関するメールを送る予定であることを示しています。これが、「チームのために男性は次に何をするか?(What will the man do next for the team?)」という設問に対して、「荷造りについてのメールを書く(Write an email about packing)」が最も正確な答えとなる根拠です。
💡 실전팁 — Part 3:次に何をするか尋ねる質問では、話者が未来を示す表現(例:「will」、「going to」、「I'll」)を使って、これから行う行動について直接言及している箇所に特に注意して聞いてください。
📊 오답분석 — X) Prepare a budget report — 予算報告書の作成については、本文に一切言及されていません。X) Arrange a team lunch — チームのランチを手配することについての会話も、本文には出てきません。X) Update the client list — 顧客リストの更新に関する会話内容もありません。

関連問題