TOEIC リスニング パート 3 — 問題
パッセージ
Agent: Thank you for calling Tech Solutions. My name is Alex. How may I assist you today?
Woman: Hi Alex. I'm calling about an issue with a recent online order. I received the X200 printer, but it seems to be missing the ink cartridges.
Agent: I apologize for that inconvenience, ma'am. Can you please provide your order number?
Woman: Yes, it's 731-9876-001.
Agent: Thank you. Let me check that for you. It looks like the ink cartridges were supposed to be shipped separately. They should arrive within the next two business days.
Woman: Oh, I see. The website didn't mention anything about separate shipments. That's a bit confusing.
Agent: I understand your frustration. We'll make sure to update the product page for clarity. Is there anything else I can help with today?
問題
What item did the woman receive?
選択肢
- A. An X200 printer ✓
- B. Ink cartridges
- C. A shipping confirmation
- D. A product catalog
正解
A. An X200 printer
解説
📖 本文の和訳 — 技術サポートの担当者アレックスが電話応対をしています。女性顧客は、最近オンラインで注文したX200プリンターを受け取ったが、インクカートリッジが同梱されていなかったと伝えています。アレックスは注文番号を確認し、インクカートリッジは別送され、2営業日以内に到着するだろうと説明します。
📝 正解理由 — 女性は「I received the X200 printer, but it seems to be missing the ink cartridges.」と明確に述べています。これにより、注文した商品はX200プリンターであり、インクカートリッジが不足していることがわかります。問題は「女性は何を受け取りましたか?」と尋ねているため、最初に受け取った主な商品はX200プリンターです。
💡 実践的なヒント — Part 3では、話し手がどのような「商品」を受け取ったか、またはそれに関してどのような問題があるかを問う質問がよく出題されます。不満点や最初に受け取った内容に注意を払うことで、重要な情報を見逃さずに答えを見つけることができます。
📊 誤答分析 — X) インクカートリッジ — インクカートリッジが不足していましたが、それは最初に受け取った品物ではなく、プリンターに含まれているはずの部品です。X) 配送確認書 — 通話内容の中で、配送確認や確認書に関する言及は一切ありません。X) 製品カタログ — 同様に、製品カタログに関する情報も本文中には全く登場しません。
関連問題
- What is the man planning to do this afternoon?
- What is the man concerned about regarding last year's entertainment?
- What time does the man need to begin setup?
- When will the promotional materials be ready?
- Why does the man suggest meeting IT early next week?
- What does the woman plan to propose regarding discounts?