TOEIC 리딩 파트 7 — 문제
지문
Dear Mr. Harrison, This email confirms your reservation at The Grand Plaza Hotel. Confirmation Number: 87345B. Check-in: October 26th. Check-out: October 29th. Room Type: Deluxe Suite. Please note that all guests must present a valid ID upon arrival. For any special requests or to modify your booking, please contact us at least 48 hours prior to your arrival date. Failure to do so may result in forfeiture of deposit. If you need to arrange transportation, our concierge can assist with taxi services or provide information regarding our partner car rental agreement for convenient travel around the city. We look forward to welcoming you. Sincerely, The Grand Plaza Hotel Management
문제
What is the status of Mr. Harrison's booking?
보기
- A. confirmed
- B. modified
- C. pending
- D. canceled ✓
정답
D. canceled
해설
[KO]
📖 지문해석 — Mr. Harrison 씨께, 본 이메일은 The Grand Plaza Hotel에서의 예약 사항을 확인해 드립니다. 예약 번호: 87345B. 체크인: 10월 26일. 체크아웃: 10월 29일. 객실 유형: 디럭스 스위트. 도착 시 모든 투숙객은 유효한 신분증을 제시해야 합니다. 특별 요청이나 예약 변경은 도착 48시간 전까지 연락하셔야 합니다. 그렇지 않을 경우 보증금 몰수의 대상이 될 수 있습니다. 교통편 마련이 필요하시면 컨시어지가 택시 서비스를 도와드리거나 제휴 렌터카 업체 정보를 제공해 드릴 수 있습니다.
📝 정답이유 — 질문은 Mr. Harrison의 예약 상태를 묻고 있으며, 오답 분석 결과 3번 'canceled'가 정답으로 기술되어 있습니다. 하지만 제공된 본문은 'This email confirms your reservation'이라는 문장으로 예약이 확인되었음을 명확히 밝히고 있으며, 체크인/체크아웃 날짜, 객실 유형 등 예약 세부 정보를 제공하고 있습니다. 따라서 본문 어디에서도 예약을 취소(canceled)했다는 내용은 찾아볼 수 없습니다. 오히려 'confirms your reservation'이라는 표현은 예약이 확정(confirmed)되었음을 의미합니다.
💡 실전팁 — Part 7에서 예약 확인 이메일이 나오면, 'confirms', 'reservation', 'booking', 'check-in', 'check-out'과 같은 핵심 단어를 찾아 예약 상태가 'confirmed'(확정)인지 'canceled'(취소)인지, 혹은 'pending'(대기 중)인지 파악하세요.
📊 오답분석 — X) confirmed — 본문에서 'confirms your reservation'이라고 명시적으로 언급되어 예약이 확정된 상태입니다. X) modified — 본문에는 예약 정보 수정에 대한 내용은 언급되었지만, 실제로 수정되었다는 내용은 없습니다. X) pending — 예약이 확인되었으므로 보류 상태가 아닙니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — ハリソン様、このEメールはグランドプラザホテルでのご予約を確認するものです。予約番号:87345B。チェックイン:10月26日。チェックアウト:10月29日。部屋タイプ:デラックススイート。ご到着時に有効な身分証明書のご提示が必要です。特別なリクエストやご予約の変更につきましては、ご到着の少なくとも48時間前までにご連絡ください。そうされない場合、デポジットが没収される可能性があります。交通手段の手配が必要な場合は、コンシェルジュがタクシーサービスの手配や、便利な移動のための提携レンタカー利用に関する情報提供をいたします。
📝 正解理由 — この問題はハリソン氏の予約状況を問うており、提示された本文は「This email confirms your reservation at The Grand Plaza Hotel.」(このEメールはグランドプラザホテルでのご予約を確認するものです)と明確に述べています。これは予約が確定していることを示しており、「canceled」(キャンセル)という選択肢とは矛盾します。本文には予約がキャンセルされたことを示唆する情報は一切含まれていません。
💡 試験対策 — 予約確認メールに関するPart 7問題では、「confirm」「reservation」「booking」「check-in」「check-out」といったキーワードに注目し、予約が「confirmed」(確定)、「canceled」(キャンセル)、「pending」(保留中)のいずれの状態かを見極めましょう。
📊 不正解選択肢分析 — X) confirmed — 本文に「confirms your reservation」と明記されており、予約が確定している状態です。 X) modified — 予約変更に関する言及はありますが、実際に変更されたという記述はありません。 X) pending — 予約は確認されているため、保留中ではありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — เรียน คุณ Harrison, อีเมลฉบับนี้เป็นการยืนยันการจองของคุณที่โรงแรม The Grand Plaza Hotel หมายเลขยืนยัน: 87345B. เช็คอิน: 26 ตุลาคม. เช็คเอาท์: 29 ตุลาคม. ประเภทห้องพัก: Deluxe Suite. โปรดทราบว่าผู้เข้าพักทุกท่านต้องแสดงบัตรประจำตัวที่ถูกต้องเมื่อเดินทางมาถึง หากต้องการคำขอพิเศษหรือต้องการแก้ไขการจองของคุณ โปรดติดต่อเราอย่างน้อย 48 ชั่วโมงก่อนวันเดินทางมาถึงของคุณ การไม่ปฏิบัติตามอาจส่งผลให้ถูกริบเงินมัดจำ หากคุณต้องการจัดเตรียมการเดินทาง พนักงานต้อนรับของเราสามารถช่วยเหลือเกี่ยวกับบริการแท็กซี่หรือให้ข้อมูลเกี่ยวกับข้อตกลงการเช่ารถของพันธมิตรของเราเพื่อการเดินทางที่สะดวกสบาย
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — คำถามถามถึงสถานะการจองของคุณ Harrison แต่ตัวเลือกที่ถูกต้องคือ 'canceled' (ยกเลิก) ซึ่งขัดแย้งกับเนื้อหาในบทอ่านที่ระบุอย่างชัดเจนว่า "This email confirms your reservation" (อีเมลฉบับนี้เป็นการยืนยันการจองของคุณ) นอกจากนี้ รายละเอียดเกี่ยวกับการเช็คอิน เช็คเอาท์ และประเภทห้องพักยังบ่งบอกถึงการจองที่ดำเนินการอยู่ ไม่ใช่การยกเลิก
💡 เคล็ดลับวันสอบ — สำหรับคำถาม Part 7 ที่เกี่ยวกับอีเมลยืนยันการจอง ให้มองหาคำสำคัญ เช่น 'confirm', 'reservation', 'booking', 'check-in', 'check-out' เพื่อระบุสถานะว่าเป็นการ 'confirmed' (ยืนยันแล้ว), 'canceled' (ยกเลิก) หรือ 'pending' (รอดำเนินการ)
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) confirmed — บทอ่านยืนยันชัดเจนว่า 'confirms your reservation' (ยืนยันการจองของคุณ) X) modified — มีการกล่าวถึงการแก้ไขการจอง แต่ไม่ได้ระบุว่ามีการแก้ไขเกิดขึ้นจริง X) pending — การจองได้รับการยืนยันแล้ว จึงไม่อยู่ในสถานะรอดำเนินการ
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Kính gửi Ông Harrison, Email này xác nhận đặt phòng của Quý khách tại Khách sạn The Grand Plaza. Mã xác nhận: 87345B. Nhận phòng: Ngày 26 tháng 10. Trả phòng: Ngày 29 tháng 10. Loại phòng: Suite Hạng sang (Deluxe Suite). Xin lưu ý rằng tất cả khách phải xuất trình giấy tờ tùy thân hợp lệ khi đến. Đối với bất kỳ yêu cầu đặc biệt nào hoặc để sửa đổi đặt phòng, vui lòng liên hệ với chúng tôi ít nhất 48 giờ trước ngày đến. Việc không tuân thủ có thể dẫn đến việc mất tiền đặt cọc. Nếu Quý khách cần sắp xếp phương tiện di chuyển, nhân viên hỗ trợ của chúng tôi có thể giúp đỡ với dịch vụ taxi hoặc cung cấp thông tin về thỏa thuận cho thuê xe của đối tác của chúng tôi để di chuyển thuận tiện.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Câu hỏi yêu cầu về tình trạng đặt phòng của ông Harrison, và đáp án đúng được chỉ định là 'canceled' (đã hủy). Tuy nhiên, đoạn văn bắt đầu bằng "This email confirms your reservation" (Email này xác nhận đặt phòng của Quý khách), cho thấy rõ ràng rằng đặt phòng đã được xác nhận, không phải đã bị hủy. Các chi tiết như ngày nhận/trả phòng và loại phòng cũng ủng hộ rằng đặt phòng vẫn còn hiệu lực.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với các câu hỏi thuộc Phần 7 liên quan đến email xác nhận đặt phòng, hãy tìm các từ khóa như 'confirm', 'reservation', 'booking', 'check-in', 'check-out' để xác định trạng thái đặt phòng là 'confirmed' (đã xác nhận), 'canceled' (đã hủy) hay 'pending' (đang chờ xử lý).
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) confirmed — Đoạn văn rõ ràng ghi "confirms your reservation" (xác nhận đặt phòng của bạn), cho thấy tình trạng đã được xác nhận. X) modified — Có đề cập đến việc sửa đổi đặt phòng, nhưng không có thông tin cho biết việc sửa đổi đã thực sự xảy ra. X) pending — Đặt phòng đã được xác nhận, nên không ở trạng thái chờ xử lý.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Yth. Bapak Harrison, Email ini mengonfirmasi reservasi Anda di The Grand Plaza Hotel. Nomor Konfirmasi: 87345B. Check-in: 26 Oktober. Check-out: 29 Oktober. Tipe Kamar: Deluxe Suite. Harap dicatat bahwa semua tamu harus menunjukkan ID yang berlaku saat kedatangan. Untuk permintaan khusus atau untuk mengubah pemesanan Anda, silakan hubungi kami setidaknya 48 jam sebelum tanggal kedatangan Anda. Kegagalan melakukannya dapat mengakibatkan kehilangan deposit. Jika Anda perlu mengatur transportasi, concierge kami dapat membantu dengan layanan taksi atau memberikan informasi mengenai perjanjian sewa mobil mitra kami untuk perjalanan yang nyaman.
📝 Alasan Jawaban — Pertanyaan menanyakan status pemesanan Bapak Harrison, dan jawaban yang benar ditunjukkan sebagai 'canceled' (dibatalkan). Namun, teks secara eksplisit menyatakan "This email confirms your reservation" (Email ini mengonfirmasi reservasi Anda) di awal, yang dengan jelas menunjukkan bahwa reservasi telah dikonfirmasi, bukan dibatalkan. Rincian seperti tanggal check-in/check-out dan tipe kamar juga mendukung bahwa pemesanan masih berlaku.
💡 Tip Saat Ujian — Untuk pertanyaan Bagian 7 yang melibatkan email konfirmasi pemesanan, cari kata kunci seperti 'confirm', 'reservation', 'booking', 'check-in', 'check-out' untuk menentukan apakah statusnya 'confirmed' (terkonfirmasi), 'canceled' (dibatalkan), atau 'pending' (tertunda).
📊 Analisis Pilihan Salah — X) confirmed — Teks dengan jelas menyatakan "confirms your reservation" (mengonfirmasi reservasi Anda), menunjukkan status yang terkonfirmasi. X) modified — Disebutkan tentang modifikasi pemesanan, tetapi tidak ada informasi bahwa modifikasi tersebut benar-benar terjadi. X) pending — Pemesanan telah dikonfirmasi, jadi tidak dalam status tertunda.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Tuan Harrison yang dihormati, E-mel ini mengesahkan tempahan anda di The Grand Plaza Hotel. Nombor Pengesahan: 87345B. Daftar Masuk: 26 Oktober. Daftar Keluar: 29 Oktober. Jenis Bilik: Suite Deluxe. Sila ambil perhatian bahawa semua tetamu mesti menunjukkan ID yang sah semasa ketibaan. Untuk sebarang permintaan khas atau untuk mengubah tempahan anda, sila hubungi kami sekurang-kurangnya 48 jam sebelum tarikh ketibaan anda. Kegagalan berbuat demikian boleh mengakibatkan pelucuthakan deposit. Jika anda perlu menguruskan pengangkutan, kaunter khidmat pelanggan kami boleh membantu dengan perkhidmatan teksi atau memberikan maklumat mengenai perjanjian sewa kereta rakan kongsi kami untuk perjalanan yang mudah.
📝 Sebab Jawapan — Soalan ini bertanyakan status tempahan Encik Harrison, dan jawapan yang betul ditunjukkan sebagai 'canceled' (dibatalkan). Walau bagaimanapun, petikan tersebut secara eksplisit menyatakan "This email confirms your reservation" (E-mel ini mengesahkan tempahan anda) di permulaan, yang dengan jelas menunjukkan bahawa tempahan telah disahkan, bukan dibatalkan. Perincian seperti tarikh daftar masuk/keluar dan jenis bilik juga menyokong bahawa tempahan masih sah.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Untuk soalan Bahagian 7 yang melibatkan e-mel pengesahan tempahan, cari kata kunci seperti 'confirm', 'reservation', 'booking', 'check-in', 'check-out' untuk menentukan sama ada statusnya 'confirmed' (disahkan), 'canceled' (dibatalkan), atau 'pending' (menunggu).
📊 Analisis Pilihan Salah — X) confirmed — Petikan tersebut dengan jelas menyatakan "confirms your reservation" (mengesahkan tempahan anda), menunjukkan status yang disahkan. X) modified — Terdapat sebutan tentang pengubahsuaian tempahan, tetapi tiada maklumat yang menunjukkan pengubahsuaian tersebut benar-benar berlaku. X) pending — Tempahan telah disahkan, jadi ia tidak dalam status menunggu.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Prezado Sr. Harrison, Este e-mail confirma sua reserva no The Grand Plaza Hotel. Número de Confirmação: 87345B. Check-in: 26 de outubro. Check-out: 29 de outubro. Tipo de Quarto: Suíte Deluxe. Por favor, note que todos os hóspedes devem apresentar um ID válido na chegada. Para quaisquer pedidos especiais ou para modificar sua reserva, por favor, entre em contato conosco pelo menos 48 horas antes da sua data de chegada. A falha em fazê-lo pode resultar na perda do depósito. Se precisar organizar transporte, nossa concierge pode ajudar com serviços de táxi ou fornecer informações sobre nosso acordo de aluguel de carros parceiro para viagens convenientes.
📝 Razão da Resposta — A pergunta é sobre o status da reserva do Sr. Harrison, e a resposta correta é indicada como 'canceled' (cancelada). No entanto, a passagem afirma explicitamente "This email confirms your reservation" (Este e-mail confirma sua reserva) no início, o que indica claramente que a reserva foi confirmada, não cancelada. Detalhes como as datas de check-in/check-out e o tipo de quarto também apoiam que a reserva está ativa.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para perguntas da Parte 7 que envolvem e-mails de confirmação de reserva, procure palavras-chave como 'confirm', 'reservation', 'booking', 'check-in', 'check-out' para determinar se o status é 'confirmed' (confirmado), 'canceled' (cancelado) ou 'pending' (pendente).
📊 Análise das Opções Erradas — X) confirmed — A passagem afirma claramente "confirms your reservation" (confirma sua reserva), indicando um status confirmado. X) modified — Há uma menção sobre modificar a reserva, mas nenhuma informação de que a modificação realmente ocorreu. X) pending — A reserva foi confirmada, portanto, não está em status pendente.
---
[MY]
📖 — ; - : . . ‘ ’ ,
📝 "This email confirms your reservation" ‘ ’ , ‘canceled’ –
💡 ‘confirm’, ‘reservation’, ‘booking’, ‘check-in’, ‘check-out’ ‘confirmed’, ‘canceled’, ‘pending’ –
📊 X) confirmed – "confirms your reservation" . X) modified – , . X) pending –
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 這封信確認您在 Grand Plaza Hotel 的預訂。確認號碼:87345B。入住日期:10月26日。退房日期:10月29日。房型:豪華套房。請注意,所有賓客抵達時必須出示有效證件。若有任何特殊需求或欲更改預訂,請務必於抵達日期前至少48小時通知我們。否則,可能會導致您喪失訂金。如果您需要安排交通,我們禮賓部可以協助預約計程車服務,或提供有關我們合作的租車協議資訊,方便您四處旅遊。
📝 答案解析 — 題目詢問 Mr. Harrison 預訂的狀態。文章開頭寫著「This email confirms your reservation」,確認預訂已成立。然而,後文提到「Failure to do so may result in forfeiture of deposit」,意指若未在48小時前通知變更,訂金可能會被沒收。這暗示預訂本身並非「已確認」到無法更改,而是有附帶條件,且若未滿足條件(例如提出特殊要求或安排交通)則可能影響其有效性。因此,最準確描述的狀態是「pending」(待處理/待確認),因為它可能受到後續行動的影響。
💡 應試技巧 — 閱讀確認信函時,注意所有「條件句」和「例外條款」。這些細節往往暗示預訂或服務並非絕對,而是「待定」或「有條件」,這在判斷狀態時非常關鍵。
📊 錯誤選項分析 — X) confirmed — 文章雖然開頭說「confirms your reservation」,但後續的「Failure to do so may result in forfeiture of deposit」表示預訂並非完全確定,有條件性。X) modified — 文章中沒有提到任何關於預訂被修改的資訊。X) canceled — 文章沒有任何跡象表明預訂被取消。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Dear Mr. Harrison, This email confirms your reservation at The Grand Plaza Hotel. Confirmation Number: 87345B. Check-in: October 26th. Check-out: October 29th. Room Type: Deluxe Suite. Please note that all guests must present a valid ID upon arrival. For any special requests or to modify your booking, please contact us at least 48 hours prior to your arrival date. Failure to do so may result in forfeiture of deposit. If you need to arrange transportation, our concierge can assist with taxi services or provide information regarding our partner car rental agreement for convenient travel around the city.
📝 Why This Answer — The question asks about the status of Mr. Harrison's booking. The provided answer key indicates 'canceled' is correct. However, the passage explicitly begins with "This email confirms your reservation," which directly contradicts the 'canceled' status. The detailed information about check-in, check-out, and room type further supports that the booking is confirmed and active, not canceled.
💡 Test-day tip — For Part 7 questions about booking confirmation emails, actively scan for keywords like 'confirm', 'reservation', 'booking', 'check-in', and 'check-out' to quickly ascertain the reservation's status: 'confirmed', 'canceled', or 'pending'.
📊 Wrong-option analysis — X) confirmed — The passage explicitly states "confirms your reservation," indicating the booking is confirmed. X) modified — While the passage mentions the possibility of modifying a booking, it does not state that Mr. Harrison's booking has been modified. X) pending — The booking is confirmed, therefore it is not in a pending state.
관련 문제
- What procedure should the grocery delivery service follow upon arrival?
- What is the confirmed new time for the meeting?
- What is the hotel's reservation email address?
- By when does Mr. Harrison promise to give specific instructions on adjusting the
- What is the anticipated duration of the project delay?
- The company hopes these changes will ______ employees.