TOEIC 리딩 파트 7 — 문제

지문

Subject: Project Alpha - Urgent Update

From: Anya Sharma <a.sharma@innovatech.com>
Date: October 26, 2023, 9:15 AM
To: Project Team <project.team@innovatech.com>

Team,

I'm writing to provide an urgent update regarding Project Alpha. Unfortunately, we are facing a significant delay. The shipment of critical components, specifically the custom-designed processors, has been held up at customs for the past week due to an unexpected administrative issue. This is impacting our production schedule significantly.

We were initially expecting delivery by October 20th, and the delay now puts our launch date at risk. I've been in constant communication with the shipping company and customs officials, but there's no clear resolution yet. I will update you as soon as I have more concrete information.

Best regards,
Anya Sharma
Project Manager

---

Subject: Re: Project Alpha - Urgent Update

From: Ben Carter <b.carter@innovatech.com>
Date: October 26, 2023, 9:45 AM
To: Anya Sharma <a.sharma@innovatech.com>, Project Team <project.team@innovatech.com>

Anya,

This is concerning news. Have we explored any alternative suppliers for these processors, even on a temporary basis, to mitigate the impact?

Also, regarding our upcoming weekly sync, should we adjust the meeting agenda discussion points to prioritize this issue? Perhaps dedicate a larger slot to brainstorming mitigation strategies?

Regards,
Ben Carter
Operations Lead

---

Subject: Re: Project Alpha - Urgent Update

From: Anya Sharma <a.sharma@innovatech.com>
Date: October 26, 2023, 10:02 AM
To: Ben Carter <b.carter@innovatech.com>, Project Team <project.team@innovatech.com>

Ben,

Good point about the sync meeting. Yes, let's definitely revise the agenda to focus on contingency planning. I'll circulate a revised version shortly. Regarding alternative suppliers, we've looked into it, but these are highly specialized processors, and sourcing them elsewhere on short notice would likely incur substantial costs and potentially introduce new quality risks. We believe resolving the customs issue is the most viable path forward for now.

Thanks,
Anya

---

Subject: Re: Project Alpha - Urgent Update

From: Chloe Davis <c.davis@innovatech.com>
Date: October 26, 2023, 10:30 AM
To: Anya Sharma <a.sharma@innovatech.com>, Ben Carter <b.carter@innovatech.com>, Project Team <project.team@innovatech.com>

Anya and Ben,

While we address the component delay, I wanted to flag that the preliminary user feedback on the prototype is exceedingly positive. This reinforces the importance of getting Project Alpha launched successfully. Let's ensure our subsequent meeting agenda reflects the high stakes involved.

Best,
Chloe Davis
Marketing Manager

지문 전체 보기 →

문제

What is Anya Sharma's stance on sourcing processors from alternative suppliers?

보기

  1. A. She believes it's the best immediate solution.
  2. B. She is actively researching several potential new vendors.
  3. C. She is hesitant due to potential high costs and quality concerns. ✓
  4. D. She has already secured a temporary supply from a backup source.

정답

C. She is hesitant due to potential high costs and quality concerns.

해설

[KO]
📖 지문해석 — Anya Sharma는 Project Alpha의 핵심 부품인 맞춤 설계 프로세서의 납품 지연에 대해 팀에게 긴급 업데이트를 제공하고 있습니다. 세관의 예상치 못한 행정 문제로 인해 부품 선적이 일주일 동안 보류되어 생산 일정에 상당한 영향을 미치고 있습니다.
📝 정답이유 — Anya Sharma는 직접적으로 대안 공급업체에 대해 언급하지 않았습니다. 그러나 옵션 3("고비용 및 품질 문제로 인해 망설이고 있습니다.")는 그녀가 현재 겪고 있는 "예상치 못한 행정 문제"와 직접적인 해결책을 모색하지 않는 상황에 가장 잘 부합합니다. 그녀는 현재 지연 문제에 집중하고 있으며, 대체 공급업체를 즉시 고려하기에는 잠재적인 비용 및 품질 위험이 있을 수 있다고 암시합니다.
💡 실전팁 — Part 7에서 특정 인물의 입장을 묻는 질문은 해당 인물이 언급한 내용이나 앞으로의 행동 계획을 파악하는 것이 중요합니다. 직접적인 언급이 없더라도, 현재 상황에 대한 언급을 통해 간접적으로 추론해야 하는 경우가 많습니다.
📊 오답분석 — X) 즉각적인 최선의 해결책이라고 믿습니다. — Anya는 문제가 해결되지 않았다고 말하며, 대안 공급업체에 대한 긍정적인 언급은 없습니다. X) 여러 잠재적인 신규 공급업체를 적극적으로 조사하고 있습니다. — 이러한 행동에 대한 직접적인 언급은 지문에 없습니다. X) 백업 공급원에서 임시 공급을 이미 확보했습니다. — 지금은 지연 사태를 겪고 있으며, 임시 공급 확보에 대한 내용은 없습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳 — Anya Sharma は、Project Alpha に関する緊急アップデートでチームに連絡しています。カスタム設計プロセッサという重要なコンポーネントの出荷が、予期せぬ管理上の問題で税関に1週間保留されており、生産スケジュールに深刻な影響が出ています。
📝 正解理由 — Anya Sharma は、代替サプライヤーについて直接言及していません。しかし、選択肢3「高コストと品質への懸念から躊躇している」は、彼女が現在直面している「予期せぬ行政上の問題」と、即時的な解決策を模索していない状況に最もよく合致しています。彼女は現在の遅延問題に焦点を当てており、代替サプライヤーをすぐに検討することには潜在的なコストや品質のリスクが伴うことを示唆しています。
💡 試験対策 — Part 7で特定の人物のスタンスを問う質問では、その人物が言及した内容や今後の行動計画を把握することが重要です。直接的な言及がない場合でも、現在の状況に関する言及から間接的に推測する必要がある場合が多いです。
📊 不正解選択肢分析 — X) 即時の最善策だと信じています。 — Anya は問題が解決していないと述べており、代替サプライヤーに関する肯定的な言及はありません。 X) 複数の潜在的な新規ベンダーを積極的に調査しています。 — このような行動に関する直接的な言及は本文にありません。 X) バックアップソースから一時的な供給をすでに確保しました。 — 現在、遅延の問題に直面しており、一時的な供給確保に関する記述はありません。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — Anya Sharma กำลังแจ้งทีมเกี่ยวกับความคืบหน้าเร่งด่วนเกี่ยวกับ Project Alpha การจัดส่งส่วนประกอบที่สำคัญ ซึ่งก็คือโปรเซสเซอร์ที่ออกแบบเอง ถูกระงับที่ด่านศุลกากรเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์เนื่องจากปัญหาด้านการบริหารที่ไม่คาดคิด ซึ่งส่งผลกระทบอย่างมากต่อกำหนดการผลิตของเรา
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ — Anya Sharma ไม่ได้กล่าวถึงซัพพลายเออร์ทางเลือกโดยตรง อย่างไรก็ตาม ตัวเลือกที่ 3 ("เธอลังเลเนื่องจากความกังวลเกี่ยวกับต้นทุนและคุณภาพที่อาจเกิดขึ้น") สอดคล้องกับสถานการณ์ "ปัญหาด้านการบริหารที่ไม่คาดคิด" ที่เธอกำลังเผชิญอยู่ และการที่เธอไม่ได้แสวงหาทางออกทันที เธอเน้นที่ปัญหาความล่าช้าในปัจจุบัน และบอกเป็นนัยว่าอาจมีความเสี่ยงด้านต้นทุนและคุณภาพที่อาจเกิดขึ้นหากพิจารณาซัพพลายเออร์ทางเลือกทันที
💡 เคล็ดลับวันสอบ — สำหรับคำถามที่ถามถึงจุดยืนของบุคคลใน Part 7 สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจสิ่งที่บุคคลนั้นกล่าวถึงหรือแผนการดำเนินการในอนาคต แม้ว่าจะไม่มีการกล่าวถึงโดยตรงก็ตาม บ่อยครั้งจำเป็นต้องอนุมานโดยอ้อมจากสิ่งที่กล่าวถึงเกี่ยวกับสถานการณ์ปัจจุบัน
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง — X) เธอเชื่อว่าเป็นทางออกที่ดีที่สุดในทันที — Anya กำลังกล่าวถึงปัญหาที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข และไม่มีการกล่าวถึงในเชิงบวกเกี่ยวกับซัพพลายเออร์ทางเลือก X) เธอกำลังค้นหาผู้ขายรายใหม่อันดับที่มีศักยภาพหลายราย — ไม่มีการกล่าวถึงการกระทำดังกล่าวโดยตรงในข้อความ X) เธอได้จัดหาอุปทานชั่วคราวจากแหล่งสำรองแล้ว — ขณะนี้กำลังประสบปัญหาความล่าช้า และไม่มีการกล่าวถึงการจัดหาอุปทานชั่วคราว

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Anya Sharma đang gửi cập nhật khẩn cấp về Dự án Alpha cho nhóm. Lô hàng các thành phần quan trọng, cụ thể là bộ xử lý được thiết kế tùy chỉnh, đã bị giữ tại hải quan trong tuần qua do một vấn đề hành chính bất ngờ, ảnh hưởng đáng kể đến lịch trình sản xuất của chúng tôi.
📝 Lý do chọn câu trả lời — Anya Sharma không đề cập trực tiếp đến các nhà cung cấp thay thế. Tuy nhiên, tùy chọn 3 ("Cô ấy do dự vì lo ngại về chi phí cao và chất lượng tiềm ẩn.") phù hợp nhất với tình huống "vấn đề hành chính bất ngờ" mà cô ấy đang gặp phải và việc cô ấy chưa tìm kiếm giải pháp ngay lập tức. Cô ấy đang tập trung vào vấn đề chậm trễ hiện tại và ám chỉ rằng có thể có những rủi ro tiềm ẩn về chi phí và chất lượng nếu xem xét các nhà cung cấp thay thế ngay lập tức.
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với các câu hỏi yêu cầu xác định lập trường của một người trong Phần 7, điều quan trọng là phải hiểu những gì người đó đã đề cập hoặc kế hoạch hành động trong tương lai. Ngay cả khi không có đề cập trực tiếp, thường cần suy luận gián tiếp từ những gì được nói về tình hình hiện tại.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Cô ấy tin rằng đó là giải pháp tốt nhất ngay lập tức. — Anya đang nói về một vấn đề chưa được giải quyết và không có đề cập tích cực nào về các nhà cung cấp thay thế. X) Cô ấy đang tích cực nghiên cứu nhiều nhà cung cấp mới tiềm năng. — Không có đề cập trực tiếp nào về những hành động này trong văn bản. X) Cô ấy đã đảm bảo nguồn cung tạm thời từ một nguồn dự phòng. — Hiện tại đang gặp phải sự chậm trễ và không có đề cập nào về việc đảm bảo nguồn cung tạm thời.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks — Anya Sharma sedang memberikan pembaruan mendesak mengenai Proyek Alpha kepada tim. Pengiriman komponen penting, khususnya prosesor yang dirancang khusus, telah tertahan di bea cukai selama seminggu terakhir karena masalah administrasi yang tidak terduga, yang secara signifikan memengaruhi jadwal produksi kami.
📝 Alasan memilih jawaban — Anya Sharma tidak secara langsung menyebutkan pemasok alternatif. Namun, opsi 3 ("Dia ragu-ragu karena kekhawatiran tentang potensi biaya tinggi dan kualitas.") paling sesuai dengan situasi "masalah administrasi yang tidak terduga" yang sedang dihadapinya dan fakta bahwa dia belum mencari solusi segera. Dia berfokus pada masalah penundaan saat ini dan menyiratkan bahwa mungkin ada risiko biaya dan kualitas potensial dari mempertimbangkan pemasok alternatif secara langsung.
💡 Tip Hari Ujian — Untuk pertanyaan yang menanyakan sikap pribadi dalam Bagian 7, penting untuk memahami apa yang disebutkan orang tersebut atau rencana tindakan di masa depan. Bahkan jika tidak ada penyebutan langsung, seringkali perlu untuk menyimpulkan secara tidak langsung dari apa yang dikatakan tentang situasi saat ini.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Dia percaya itu adalah solusi terbaik segera. — Anya sedang berbicara tentang masalah yang belum terselesaikan dan tidak ada penyebutan positif tentang pemasok alternatif. X) Dia secara aktif meneliti beberapa vendor baru yang potensial. — Tidak ada penyebutan langsung tentang tindakan tersebut dalam teks. X) Dia telah mengamankan pasokan sementara dari sumber cadangan. — Saat ini sedang mengalami penundaan dan tidak ada penyebutan tentang mengamankan pasokan sementara.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Anya Sharma sedang memberikan kemas kini mendesak mengenai Projek Alpha kepada pasukan. Penghantaran komponen kritikal, khususnya pemproses yang direka khas, telah ditahan di kastam selama seminggu lepas kerana isu pentadbiran yang tidak dijangka, yang memberi impak signifikan terhadap jadual pengeluaran kami.
📝 Sebab pilihan jawapan — Anya Sharma tidak menyebut pembekal alternatif secara langsung. Walau bagaimanapun, pilihan 3 ("Dia teragak-agak kerana kebimbangan kos tinggi dan kualiti yang berpotensi.") paling sesuai dengan situasi "isu pentadbiran yang tidak dijangka" yang sedang dihadapinya dan hakikat bahawa dia belum mencari penyelesaian segera. Dia memfokuskan pada masalah kelewatan semasa dan membayangkan bahawa mungkin terdapat risiko kos dan kualiti yang berpotensi daripada mempertimbangkan pembekal alternatif dengan segera.
💡 Petua Hari Peperiksaan — Untuk soalan yang bertanya tentang pendirian seseorang dalam Bahagian 7, adalah penting untuk memahami apa yang dinyatakan oleh orang itu atau rancangan tindakan masa depan. Walaupun tiada penyebutan langsung, selalunya perlu untuk menyimpulkan secara tidak langsung daripada apa yang dikatakan mengenai situasi semasa.
📊 Analisis pilihan salah — X) Dia percaya ia adalah penyelesaian terbaik segera. — Anya sedang bercakap tentang isu yang belum selesai dan tiada sebutan positif tentang pembekal alternatif. X) Dia secara aktif menyelidik beberapa vendor baharu yang berpotensi. — Tiada sebutan langsung mengenai tindakan tersebut dalam teks. X) Dia telah mendapatkan bekalan sementara daripada sumber sandaran. — Sedang mengalami kelewatan dan tiada penyebutan tentang mendapatkan bekalan sementara.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Anya Sharma está fornecendo uma atualização urgente sobre o Projeto Alpha para a equipe. O envio de componentes críticos, especificamente os processadores projetados sob medida, foi retido na alfândega por uma semana devido a um problema administrativo inesperado, impactando significativamente nosso cronograma de produção.
📝 Motivo da resposta — Anya Sharma não menciona fornecedores alternativos diretamente. No entanto, a opção 3 ("Ela hesita devido a preocupações com custos e qualidade potenciais.") se alinha melhor com a situação de "problema administrativo inesperado" que ela está enfrentando e o fato de ela não estar buscando uma solução imediata. Ela está focada no problema atual de atraso e sugere que pode haver riscos potenciais de custo e qualidade em considerar fornecedores alternativos imediatamente.
💡 Dica para o dia da prova — Para perguntas que perguntam sobre a posição de uma pessoa na Parte 7, é crucial entender o que a pessoa mencionou ou seus planos de ação futuros. Mesmo sem menção direta, muitas vezes é necessário inferir indiretamente a partir do que é dito sobre a situação atual.
📊 Análise das opções incorretas — X) Ela acredita que é a melhor solução imediata. — Anya está falando sobre um problema não resolvido e não há menção positiva sobre fornecedores alternativos. X) Ela está pesquisando ativamente vários novos fornecedores potenciais. — Nenhuma menção direta dessas ações está no texto. X) Ela já garantiu um suprimento temporário de uma fonte de backup. — Atualmente, está enfrentando atrasos e não há menção sobre garantir um suprimento temporário.

---

[MY]
📖 ကျမ်းစာမြန်မာဘာသာပြန် — Anya Sharma သည် Project Alpha နှင့်ပတ်သက်၍ အရေးပေါ်အကြောင်းကြားစာကို အသင်းဖော်များထံ ပေးပို့နေပါသည်။ အထူးသဖြင့် စိတ်ကြိုက်ဒီဇိုင်းပြုလုပ်ထားသော ပရိုဆက်ဆာများကဲ့သို့သော အရေးကြီးသော အစိတ်အပိုင်းများ၏ တင်ပို့မှုကို ယခုသီတင်းပတ်အတွင်း အကောက်ခွန်တွင် တားဆီးထားခဲ့ပြီး ယင်းမှာ ကျွန်ုပ်တို့၏ ထုတ်လုပ်မှုအချိန်ဇယားကို သိသိသာသာ ထိခိုက်စေခဲ့ပါသည်။
📝 အဖြေမှန်ရွေးချယ်ရသည့်အကြောင်းရင်း — Anya Sharma သည် အခြားပေးသွင်းသူများကို တိုက်ရိုက်အမည်မဖော်ပါ။ သို့သော်၊ ရွေးချယ်မှု 3 ("အလားအလာရှိသော မြင့်မားသောကုန်ကျစရိတ်နှင့် အရည်အသွေးဆိုင်ရာ စိုးရိမ်မှုများကြောင့် သူမ တွန့်ဆုတ်နေသည်") သည် သူမလက်ရှိကြုံတွေ့နေရသော "မမျှော်လင့်သော အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ ပြဿနာ" နှင့် ချက်ချင်းဖြေရှင်းမှုမရှာဖွေရသေးသည့် အခြေအနေနှင့် အသင့်တော်ဆုံးဖြစ်သည်။ သူမသည် လက်ရှိနောက်ကျနေသည့် ပြဿနာကို အာရုံစိုက်နေပြီး အခြားပေးသွင်းသူများကို ချက်ချင်းစဉ်းစားပါက အလားအလာရှိသော ကုန်ကျစရိတ်နှင့် အရည်အသွေးဆိုင်ရာ အန္တရာယ်များ ရှိနိုင်ကြောင်း သွယ်ဝိုက်အသိပေးနေပါသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း 7 တွင် တစ်စုံတစ်ဦး၏ ရပ်တည်ချက်ကို မေးသော မေးခွန်းများအတွက်၊ ထိုသူပြောခဲ့သည့်အရာ သို့မဟုတ် အနာဂတ်လုပ်ဆောင်မှု အစီအစဉ်များကို နားလည်ရန် အရေးကြီးပါသည်။ တိုက်ရိုက်ပြောဆိုမှုမရှိသော်လည်း၊ လက်ရှိအခြေအနေနှင့် ပတ်သက်၍ ပြောဆိုခဲ့သည့်အရာများမှ ပုံမှန်အားဖြင့် သွယ်ဝိုက်၍ ခန့်မှန်းရန် လိုအပ်ပါသည်။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ — X) ၎င်းသည် ချက်ချင်းအကောင်းဆုံးဖြေရှင်းချက်ဖြစ်သည်ဟု သူယုံကြည်သည်။ — Anya သည် ပြီးပြတ်အောင်မလုပ်ရသေးသော ပြဿနာတစ်ခုအကြောင်း ပြောနေခြင်းဖြစ်ပြီး အခြားပေးသွင်းသူများနှင့် ပတ်သက်၍ အပြုသဘောဆောင်သည့် အမည်မဖော်ပါ။ X) သူမသည် ဖြစ်နိုင်သော ပြင်ပကုန်သည်အသစ်များစွာကို စုံစမ်းနေသည်။ — ဤလုပ်ဆောင်ချက်များနှင့် ပတ်သက်၍ တိုက်ရိုက်အမည်မဖော်ပါ။ X) သူမသည် အရန်အရင်းမှ ယာယီထောက်ပံ့မှုကို ရယူပြီးဖြစ်သည်။ — လက်ရှိတွင် နောက်ကျနေသည့် ပြဿနာကို ကြုံတွေ့နေရပြီး ယာယီထောက်ပံ့မှုကို ရယူခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အမည်မဖော်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
主旨:Alpha 計畫 - 緊急更新
寄件人:Anya Sharma <a.sharma@innovatech.com>
日期:2023年10月26日,上午9:15
收件人:專案團隊 <project.team@innovatech.com>

各位團隊成員,

我寫這封信是為了提供關於 Alpha 計畫的緊急更新。不幸的是,我們正面臨嚴重的延誤。關鍵零組件,特別是客製化設計的處理器,由於一項意外的行政問題,過去一週一直被海關扣留。這嚴重影響了我們的生產排程。我們最初預計於10月20日到貨,而目前的延誤使我們的上市計畫...
選項:["她認為這是當前最佳的解決方案。","她正在積極研究幾個潛在的新供應商。","她對潛在的高成本和品質疑慮感到猶豫。","她已經從備用來源獲得了臨時供應。"]
📝 答案解析 — Anya Sharma 對於尋找替代供應商處理器的立場,我們可以從郵件中得知她的「猶豫」。她提到「處理器」的運輸被「海關扣留」導致「嚴重延誤」,並指出這「嚴重影響」了生產。雖然她沒有直接說出「擔憂成本或品質」,但面臨供應鏈中斷導致的「延誤」和「影響生產」,在尋找新供應商時,自然會考慮到高成本(時間成本、採購成本)和品質(新供應商的穩定性)等潛在問題,因此「猶豫」是合理的推斷,選項 C 完美捕捉了這一點。
💡 應試技巧 — 當題目問及某人對某事的「立場」或「態度」時,若文章中沒有直接陳述,考生應從其對該事的「描述」(例如:延誤、影響、問題)去推斷其可能的情緒或考量,而非僅尋找字面上的同意或反對。
📊 錯誤選項分析 —
X) 她認為這是當前最佳的解決方案。 — 文章中未提及任何「解決方案」,更不用說是「最佳」的。
X) 她正在積極研究幾個潛在的新供應商。 — 文章未提及正在「研究」新供應商,只提及現有處理器出貨延誤。
X) 她已經從備用來源獲得了臨時供應。 — 文章中沒有提到有「備用來源」或已獲得「臨時供應」。
---
[EN]
📖 Passage translation — Anya Sharma is providing an urgent update to the team regarding Project Alpha. The shipment of critical components, specifically the custom-designed processors, has been held up at customs for the past week due to an unexpected administrative issue, significantly impacting our production schedule.
📝 Why this answer — Anya Sharma does not directly mention alternative suppliers. However, option 3 ("She is hesitant due to potential high costs and quality concerns.") best aligns with the "unexpected administrative issue" she is facing and the fact that she isn't seeking an immediate solution. She is focused on the current delay and implies potential cost and quality risks from immediately considering other suppliers.
💡 Test-day tip — For questions asking about a person's stance in Part 7, it's crucial to grasp what the person has mentioned or their future action plans. Even without direct mention, it's often necessary to infer indirectly from what is said about the current situation.
📊 Wrong-option analysis — X) She believes it's the best immediate solution. — Anya is discussing an unresolved problem and there's no positive mention of alternative suppliers. X) She is actively researching several potential new vendors. — There is no direct mention of these actions in the text. X) She has already secured a temporary supply from a backup source. — Currently facing delays and no mention of securing a temporary supply.

관련 문제