TOEIC 리딩 파트 7 — 문제

지문

Subject: Re: Project Alpha - Urgent Update Needed

Hi Team,

I'm writing to express my serious concern regarding the timeline for Project Alpha. The revised completion date was set for next Friday, but based on the latest progress report, it seems highly unlikely we'll meet this deadline. Can someone please update me on the current challenges?

Best,
Sarah Chen
Marketing Director

---

Subject: Re: Project Alpha - Urgent Update Needed

Hi Sarah,

Thanks for reaching out. Unfortunately, we've hit a snag. While we were preparing for system integration, we encountered some unforeseen technical issues with the new database framework. The IT department is working on it, but it's proving more complex than initially anticipated. We're also coordinating with them regarding the upcoming IT system upgrade notice, as it might impact our testing schedule.

Regards,
Mark Johnson
Project Manager

---

Subject: Re: Project Alpha - Urgent Update Needed

Mark,

Understood. How immediate is this technical issue? And what's the projected impact on the overall delivery timeline? We need to inform stakeholders ASAP if there's a significant shift.

Thanks,
Sarah

---

Subject: Re: Project Alpha - Urgent Update Needed

Hi Sarah,

The IT team estimates they'll need at least 3-4 more days to resolve the core issue. After that, we'll need to re-run our integration tests. Given the complexity and the potential knock-on effects, I'm tentatively pushing the completion date to three weeks from now. I'll send a formal revised schedule by end of day tomorrow. Apologies for the inconvenience.

Best,
Mark

지문 전체 보기 →

문제

Who is responsible for resolving the technical difficulties?

보기

  1. A. The Marketing Director
  2. B. The IT department ✓
  3. C. The vendor for the components
  4. D. The Project Manager directly

정답

B. The IT department

해설

[KO]
📖 지문해석
Sarah Chen 마케팅 이사는 Project Alpha의 마감일 준수에 대해 우려를 표하며 현재의 문제점에 대한 업데이트를 요청합니다. 이어지는 답장에서 팀원은 시스템 통합을 준비하던 중 예상치 못한 기술적인 문제가 발생했다고 보고합니다.

📝 정답이유
정답은 "The IT department"입니다. 지문에서 시스템 통합 준비 중 "technical issues"가 발생했다��� 언급되었으며, 이러한 기술적인 문제는 일반적으로 IT 부서에서 담당하게 됩니다. 이메일 맥락상 문제 해결을 위한 추가적인 정보나 요청이 IT 부서와 공유될 가능성이 높습니다.

💡 실전팁
Part 7에서 문제 해결 주체를 묻는 질문은 관련 부서나 직책을 명시하는 단어를 찾으세요. 'technical issues', 'system integration', 'bug fixing' 등은 IT 부서를, 'marketing campaign', 'promotional materials' 등은 마케팅 부서를 가리킵니다.

📊 오답분석
X) The Marketing Director — Sarah Chen은 문제에 대해 우려를 표하고 피드백을 요청하는 사람일 뿐, 기술적인 문제 해결을 직접 담당하는 역할이 아닙니다.
X) The vendor for the components — 지문 어디에도 외부 공급업체가 언급되어 있지 않으며, 문제 해결의 책임이 있다고 볼 근거가 없습니다.
X) The Project Manager directly — 프로젝트 매니저는 전체 프로젝트를 관리하지만, 반드시 특정 기술적 문제 자체를 직접 해결하는 것은 아닙니다. 정보 부족으로 IT 부서로 특정되는 것이 더 정확합니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
マーケティングディレクターのサラ・チェンさんは、プロジェクト・アルファの締め切りについて懸念を表明し、現在の課題についてのアップデートを求めています。それに続く返信では、システム統合の準備中に予期せぬ技術的な問題が発生したことが報告されています。

📝 正解理由
正解は「IT部門」です。本文では、システム統合の準備中に「technical issues(技術的な問題)」が発生したと述べられており、通常、このような技術的問題はIT部門が担当します。メールの文脈から、問題解決のための追加情報やリクエストはIT部門と共有される可能性が高いです。

💡 実践的ヒント
Part 7で問題解決の主体を問う質問では、関連部署や役職を明示する単語を探しましょう。「technical issues(技術的問題)」、「system integration(システム統合)」、「bug fixing(バグ修正)」などはIT部門を、「marketing campaign(マーケティングキャンペーン)」、「promotional materials(販促資料)」などはマーケティング部門を示唆します。

📊 不正解選択肢の分析
X) マーケティングディレクター — サラ・チェンさんは問題について懸念を表明し、フィードバックを求めている人物であり、技術的な問題解決を直接担当する役割ではありません。
X) 部品ベンダー — 本文のどこにも外部ベンダーについては言及されておらず、問題解決の責任があると見なす根拠がありません。
X) プロジェクトマネージャー — プロジェクトマネージャーはプロジェクト全体を管理しますが、必ずしも特定の問題を直接解決するわけではありません。情報不足のため、IT部門に特定される方がより正確です。

---

[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
ซาราห์ เฉิน ผู้อำนวยการฝ่ายการตลาด แสดงความกังวลเกี่ยวกับกำหนดเวลาของ Project Alpha และขอข้อมูลอัปเดตเกี่ยวกับความท้าทายในปัจจุบัน ในอีเมลตอบกลับ ทีมงานแจ้งว่าพบปัญหาทางเทคนิคที่ไม่คาดคิดในระหว่างการเตรียมการสำหรับการรวมระบบ

📝 เหตุผลที่คำตอบถูกต้อง
คำตอบที่ถูกต้องคือ "ฝ่ายไอที" บทอ่านกล่าวถึง "ปัญหาทางเทคนิค" (technical issues) ที่เกิดขึ้นระหว่างการเตรียมการสำหรับการรวมระบบ ซึ่งโดยทั่วไปแล้ว ฝ่ายไอทีจะเป็นผู้รับผิดชอบในการแก้ไขปัญหาทางเทคนิคเหล่านี้ จากบริบทของอีเมล เป็นไปได้สูงว่าข้อมูลเพิ่มเติมหรือคำร้องขอเพื่อแก้ไขปัญหาจะถูกส่งต่อไปยังฝ่ายไอที

💡 เคล็ดลับในห้องสอบ
สำหรับคำถามที่ถามเกี่ยวกับผู้รับผิดชอบในการแก้ไขปัญหาใน Part 7 ให้มองหาคำที่ระบุถึงแผนกหรือตำแหน่งที่เกี่ยวข้อง 'technical issues', 'system integration', 'bug fixing' มักจะบ่งชี้ถึงฝ่ายไอที ในขณะที่ 'marketing campaign', 'promotional materials' จะบ่งชี้ถึงฝ่ายการตลาด

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) ผู้อำนวยการฝ่ายการตลาด — ซาราห์ เฉิน เป็นเพียงผู้ที่แสดงความกังวลและขอข้อมูลอัปเดตเกี่ยวกับปัญหา ไม่ใช่ผู้ที่รับผิดชอบในการแก้ไขปัญหาทางเทคนิคโดยตรง
X) ผู้จำหน่ายส่วนประกอบ — ไม่มีการกล่าวถึงผู้ขายภายนอกในบทอ่าน และไม่มีหลักฐานบ่งชี้ว่าพวกเขามีความรับผิดชอบในการแก้ไขปัญหา
X) ผู้จัดการโครงการโดยตรง — แม้ว่าผู้จัดการโครงการจะบริหารจัดการโครงการโดยรวม แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าพวกเขาจะต้องแก้ไขปัญหาทางเทคนิคที่เฉพาะเจาะจงด้วยตนเอง การระบุว่าเป็นฝ่ายไอทีมีความแม่นยำกว่าเนื่องจากข้อมูลที่จำกัด

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Sarah Chen, Giám đốc Marketing, bày tỏ mối quan ngại về tiến độ của Dự án Alpha và yêu cầu cập nhật về những thách thức hiện tại. Trong email phản hồi, nhóm dự án báo cáo rằng họ đã gặp phải các vấn đề kỹ thuật không lường trước được trong quá trình chuẩn bị tích hợp hệ thống.

📝 Lý do chọn câu trả lời đúng
Đáp án đúng là "Bộ phận IT". Đoạn văn đề cập đến "các vấn đề kỹ thuật" (technical issues) phát sinh trong quá trình chuẩn bị tích hợp hệ thống, và thông thường bộ phận IT sẽ là đơn vị chịu trách nhiệm giải quyết những vấn đề này. Dựa trên ngữ cảnh của email, rất có thể thông tin bổ sung hoặc yêu cầu giải quyết vấn đề sẽ được chuyển đến bộ phận IT.

💡 Mẹo làm bài thi
Đối với câu hỏi về người chịu trách nhiệm giải quyết vấn đề trong Phần 7, hãy tìm các từ khóa chỉ rõ bộ phận hoặc chức danh liên quan. Các thuật ngữ như 'technical issues', 'system integration', 'bug fixing' thường ám chỉ đến bộ phận IT, trong khi 'marketing campaign', 'promotional materials' thường liên quan đến bộ phận Marketing.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Giám đốc Marketing — Sarah Chen là người bày tỏ lo ngại và yêu cầu cập nhật, không phải người trực tiếp chịu trách nhiệm giải quyết các vấn đề kỹ thuật.
X) Nhà cung cấp linh kiện — Đoạn văn không đề cập đến bất kỳ nhà cung cấp bên ngoài nào và không có cơ sở nào cho thấy họ chịu trách nhiệm giải quyết vấn đề.
X) Trưởng dự án trực tiếp — Mặc dù trưởng dự án quản lý tổng thể, nhưng không nhất thiết họ phải trực tiếp giải quyết mọi vấn đề kỹ thuật cụ thể. Việc quy trách nhiệm cho bộ phận IT là chính xác hơn dựa trên thông tin hạn chế được cung cấp.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks
Sarah Chen, Direktur Pemasaran, menyuarakan keprihatinan serius mengenai linimasa Proyek Alpha dan meminta pembaruan mengenai tantangan saat ini. Dalam balasan email, tim melaporkan bahwa mereka menghadapi beberapa masalah teknis tak terduga selama persiapan integrasi sistem.

📝 Alasan Jawaban Benar
Jawaban yang benar adalah "Departemen IT". Teks menyebutkan "masalah teknis" (technical issues) yang timbul selama persiapan integrasi sistem, dan departemen IT biasanya bertanggung jawab untuk menangani masalah teknis semacam itu. Berdasarkan konteks email, sangat mungkin bahwa informasi lebih lanjut atau permintaan untuk menyelesaikan masalah tersebut akan diteruskan ke Departemen IT.

💡 Tip Hari Ujian
Untuk pertanyaan yang menanyakan siapa yang bertanggung jawab menyelesaikan suatu masalah di Bagian 7, carilah kata-kata yang secara spesifik menyebutkan departemen atau jabatan terkait. Istilah seperti 'technical issues', 'system integration', 'bug fixing' cenderung mengacu pada departemen IT, sementara 'marketing campaign', 'promotional materials' mengacu pada departemen Pemasaran.

📊 Analisis Opsi Jawaban Salah
X) Direktur Pemasaran — Sarah Chen adalah orang yang mengungkapkan keprihatinan dan meminta pembaruan, bukan orang yang secara langsung bertanggung jawab atas penyelesaian masalah teknis.
X) Pemasok komponen — Tidak ada penyebutan pemasok eksternal dalam teks, dan tidak ada dasar untuk menyimpulkan bahwa mereka bertanggung jawab atas penyelesaian masalah.
X) Manajer Proyek secara langsung — Meskipun manajer proyek mengelola proyek secara keseluruhan, mereka tidak selalu secara langsung menyelesaikan setiap masalah teknis tertentu. Menentukan Departemen IT lebih akurat berdasarkan informasi terbatas yang diberikan.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Sarah Chen, Pengarah Pemasaran, meluahkan kebimbangan serius mengenai garis masa Projek Alpha dan meminta kemas kini mengenai cabaran semasa. Dalam balasan e-mel, pasukan melaporkan bahawa mereka menghadapi beberapa isu teknikal yang tidak dijangka semasa persiapan untuk penyepaduan sistem.

📝 Sebab Jawapan Benar
Jawapan yang betul ialah "Jabatan IT". Petikan menyebutkan "isu teknikal" (technical issues) yang timbul semasa persiapan penyepaduan sistem, dan secara amnya, jabatan IT akan bertanggungjawab untuk mengendalikan isu teknikal sedemikian. Berdasarkan konteks e-mel, ia sangat mungkin bahawa maklumat lanjut atau permintaan untuk menyelesaikan isu tersebut akan dihantar kepada Jabatan IT.

💡 Tip Hari Peperiksaan
Untuk soalan yang bertanya siapa yang bertanggungjawab menyelesaikan sesuatu isu dalam Bahagian 7, cari perkataan yang secara khusus menyebutkan jabatan atau jawatan yang berkaitan. Istilah seperti 'technical issues', 'system integration', 'bug fixing' cenderung merujuk kepada Jabatan IT, manakala 'marketing campaign', 'promotional materials' merujuk kepada Jabatan Pemasaran.

📊 Analisis Pilihan Jawapan Salah
X) Pengarah Pemasaran — Sarah Chen adalah orang yang meluahkan kebimbangan dan meminta kemas kini, bukan orang yang secara langsung bertanggungjawab untuk menyelesaikan isu teknikal.
X) Pembekal komponen — Tiada penyebutan mengenai pembekal luaran dalam petikan, dan tiada asas untuk menyimpulkan bahawa mereka bertanggungjawab untuk menyelesaikan isu tersebut.
X) Pengurus Projek secara langsung — Walaupun pengurus projek menguruskan keseluruhan projek, mereka tidak semestinya menyelesaikan setiap isu teknikal tertentu secara langsung. Menentukan Jabatan IT adalah lebih tepat berdasarkan maklumat terhad yang diberikan.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Sarah Chen, Diretora de Marketing, expressa séria preocupação sobre o cronograma do Projeto Alpha e pede uma atualização sobre os desafios atuais. Em uma resposta de e-mail, a equipe relata que encontrou alguns problemas técnicos inesperados durante a preparação para a integração do sistema.

📝 Motivo da Resposta Correta
A resposta correta é "O departamento de TI". A passagem menciona "problemas técnicos" (technical issues) que surgiram durante a preparação para a integração do sistema, e geralmente o departamento de TI é responsável por lidar com tais problemas técnicos. Com base no contexto do e-mail, é muito provável que informações adicionais ou solicitações para resolver o problema sejam encaminhadas ao departamento de TI.

💡 Dica para o Dia da Prova
Para perguntas que perguntam quem é responsável por resolver um problema na Parte 7, procure por palavras que especifiquem o departamento ou cargo relevante. Termos como 'technical issues', 'system integration', 'bug fixing' tendem a se referir ao departamento de TI, enquanto 'marketing campaign', 'promotional materials' se referem ao departamento de Marketing.

📊 Análise das Opções Erradas
X) A Diretora de Marketing — Sarah Chen é quem expressa preocupação e pede uma atualização, não a pessoa diretamente responsável por resolver os problemas técnicos.
X) O fornecedor dos componentes — Não há menção de fornecedores externos na passagem, e não há base para concluir que eles são responsáveis pela resolução do problema.
X) O Gerente de Projetos diretamente — Embora o gerente de projetos gerencie o projeto como um todo, ele não necessariamente resolve pessoalmente cada problema técnico específico. Identificar o departamento de TI é mais preciso com base nas informações limitadas fornecidas.

---

[MY]
📖 ကျမ်းစာဘာသာပြန်
Sarah Chen၊ ဈေးကွက်ဒါရိုက်တာက Alpha Project ရဲ့ အချိန်ဇယားနဲ့ ပတ်သက်ပြီး စိုးရိမ်ကြောင်း ဖော်ပြကာ ပစ္စုပ္ပန် စိန်ခေါ်မှုများအပေါ် အပ်ဒိတ် တောင်းဆိုထားပါတယ်။ အီးမေးလ် ပြန်ကြားချက်မှာတော့ ပေါင်းစပ်မှု စနစ် ပြင်ဆင်စဉ်မှာ မမျှော်လင့်တဲ့ နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ ပြဿနာတွေ ကြုံတွေ့ခဲ့ရတယ်လို့ အဖွဲ့က အစီရင်ခံပါတယ်။

📝 အဖြေမှန်ရတဲ့အကြောင်းရင်း
မှန်ကန်တဲ့အဖြေက "IT ဌာန" ဖြစ်ပါတယ်။ ကျမ်းစာမှာ စနစ်ပေါင်းစည်းရေးအတွက် ပြင်ဆင်နေစဉ်အတွင်း "နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ ပြဿနာများ" (technical issues) ဖြစ်ပွားခဲ့ကြောင်း ဖော်ပြထားပြီး၊ ယေဘုယျအားဖြင့် IT ဌာနဟာ ဒီလို နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ ကိစ္စရပ်တွေကို ကိုင်တွယ်ဖြေ��ှင်းဖို့ တာဝန်ရှိပါတယ်။ အီးမေးလ်ရဲ့ အကြောင်းအရာအရ၊ ပြဿနာကို ဖြေရှင်းဖို့အတွက် နောက်ထပ် အချက်အလက် ဒါမှမဟုတ် တောင်းဆိုမှုတွေကို IT ဌာနထံ ပို့ဆောင်ဖို့ အလားအလာ များပါတယ်။

💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက်
Part 7 မှာ ပြဿနာကို ဖြေရှင်းဖို့ ဘယ်သူတာဝန်ရှိသလဲလို့ မေးတဲ့ မေးခွန်းတွေအတွက်၊ သက်ဆိုင်ရာ ဌာန သို့မဟုတ် ရာထူးကို ဖော်ပြတဲ့ စကားလုံးတွေကို ရှာဖွေပါ။ 'technical issues' (နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ ပြဿနာများ)، 'system integration' (စနစ်ပေါင်းစည်းရေး)، 'bug fixing' (အမှားပြင်ဆင်ခြင်း) လိုမျိုး စကားလုံးတွေက IT ဌာနကို ညွှန်းဆိုလေ့ရှိပြီး၊ 'marketing campaign' (စျေးကွက်ချဲ့ထွင်မှု)، 'promotional materials' (ပရိုမိုရှင်းပစ္စည်းများ) ကတော့ ဈေးကွက်ရှာဖွေရေး ဌာနနဲ့ သက်ဆိုင်ပါတယ်။

📊 မှားယွင်းတဲ့ အဖြေရွေးချယ်ခွင့် ဆန်းစစ်ချက်
X) ဈေးကွက်ဒါရိုက်တာ — Sarah Chen ဟာ စိုးရိမ်ကြောင်း ဖော်ပြပြီး အပ်ဒိတ် တောင်းဆိုနေသူသာ ဖြစ်ပါတယ်၊ နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ ပြဿနာတွေကို တိုက်ရိုက် ဖြေရှင်းပေးရသူ မဟုတ်ပါဘူး။
X) အစိတ်အပိုင်းများ တင်သွင်းသူ — ကျမ်းစာမှာ ပြင်ပ တင်သွင်းသူများနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘာမှ ဖော်ပြမထားပါဘူး၊ သူတို့မှာ ပြဿနာ ဖြေရှင်းရေး တာဝန်ရှိတယ်လို့ ကောက်ချက်ချစရာ အကြောင်း မရှိပါဘူး။
X) ပရောဂျက်မန်နေဂျာ အနီးကပ် — ပရောဂျက်မန်နေဂျာဟာ စီမံကိန်းတစ်ခုလုံးကို စီမံခန့်ခွဲနေပေမယ့်၊ ဒီလို သီးသန့် နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ ပြဿနာတွေကို အမြဲတမ်း ကိုယ်တိုင် ဖြေရှင်းပေးရတာ မဟုတ်ပါဘူး။ ပေးထားတဲ့ အချက်အလက်က ကန့်သတ်ထားတာကြောင့် IT ဌာနလို့ သတ်မှတ်တာ ပိုပြီး တိကျပါတယ်။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 —
主旨:轉寄:Alpha 計畫 - 急需更新

嗨各位,

我寫信來表達對 Alpha 計畫時程的嚴重關切。修改後的完成日期訂在下週五,但根據最新的進度報告,我們似乎不太可能達成此期限。有誰能更新我目前的挑戰嗎?

順頌時祺,
陳思安
行銷總監

---

主旨:轉寄:Alpha 計畫 - 急需更新

嗨思安,

謝謝妳的來信。不幸的是,我們遇到了一個難題。在我們準備系統整合時,碰到了一些意料之外的技術問題。
A) 行銷總監
B) IT 部門
C) 零件供應商
D) 專案經理本人

📝 答案解析 — 答案是 B) IT 部門。郵件中提到「我們碰到了一些意料之外的技術問題」,這直接指向了負責處理技術事務的 IT 部門。此類問題通常由 IT 專家處理,而不是行銷總監或專案經理。

💡 應試技巧 — 在判斷職責歸屬時,需尋找郵件內容中明確提及的部門或職位。若問題性質為「技術性」,應優先考慮與技術相關的部門,如 IT 部門。

📊 錯誤選項分析 —
A) 行銷總監 — Sarah Chen 是行銷總監,她提出問題,但不是負責解決技術困難的人。
C) 零件供應商 — 郵件中未提及供應商,且問題是系統整合中的技術問題,而非外部零件問題。
D) 專案經理本人 — 雖然專案經理通常負責整體專案,但這封郵件明確指出是「技術問題」,這通常是 IT 部門的職責範圍。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Sarah Chen, the Marketing Director, expresses serious concern regarding the timeline for Project Alpha and requests an update on the current challenges. In a reply email, the team reports encountering unforeseen technical issues while preparing for system integration.

📝 Why this answer
The correct answer is "The IT department". The passage mentions "technical issues" arising during system integration preparation, and typically the IT department is responsible for handling such technical matters. Based on the email's context, it's highly likely that further information or requests to resolve the issue would be directed to the IT department.

💡 Test-day tip
For questions asking who is responsible for resolving an issue in Part 7, look for keywords that specify the relevant department or title. Terms like 'technical issues', 'system integration', 'bug fixing' tend to point to the IT department, while 'marketing campaign', 'promotional materials' refer to the Marketing department.

📊 Wrong-option analysis
X) The Marketing Director — Sarah Chen is the one expressing concern and requesting an update, not the person directly responsible for resolving technical issues.
X) The vendor for the components — There is no mention of external vendors in the passage, and no basis to conclude they are responsible for issue resolution.
X) The Project Manager directly — While the project manager oversees the project as a whole, they do not necessarily personally resolve every specific technical issue. Identifying the IT department is more accurate given the limited information provided.

관련 문제