TOEIC 리딩 파트 7 — 문제
지문
Excerpt from the Apex Corp Employee Handbook:
Section 4: Professional Conduct
4.1 Workplace Communication Standards
At Apex Corp, we believe clear and respectful communication is vital for success. This section outlines our expectations for professional interactions, both in person and through electronic means.
4.1.1 Business Email Writing Etiquette:
Emails are a primary form of business communication. All employees are expected to adhere to the following standards when composing and sending work-related emails:
* **Clarity and Conciseness:** Get straight to the point. Use clear subject lines that accurately reflect the email's content (e.g., 'Meeting Request: Project Alpha Discussion'). Avoid jargon where possible.
* **Professional Tone:** Maintain a respectful and courteous tone. Avoid slang, excessive exclamation points, or all-caps.
* **Proofreading:** Always proofread for spelling and grammatical errors before sending. Poorly written emails can reflect negatively on you and the company.
* **Timeliness:** Respond to emails within 24 business hours whenever feasible. If a detailed response will take longer, acknowledge receipt and indicate when a full response can be expected.
* **Appropriate Use:** Use work emails for business purposes only. Confidential company information should not be shared externally without proper authorization.
4.1.2 In-Person and Voice Communication:
Treat colleagues and clients with respect. Listen actively and speak clearly. Address conflicts professionally and seek solutions constructively.
문제
According to the handbook, what is a key element of effective business email writing?
보기
- A. Using company jargon.
- B. Writing very long, detailed messages.
- C. Sending emails quickly without checking.
- D. Ensuring subject lines are informative. ✓
정답
D. Ensuring subject lines are informative.
해설
[KO]
📖 지문해석
Apex Corp 직원 핸드북 섹션 4: 전문 행동 규범 4.1.1 비즈니스 이메일 작성 예절 부분에서는 이메일이 주요 업무 소통 수단이며, 직원들은 업무 관련 이메일 작성 시 명확성과 간결성을 유지하고 요점을 바로 전달해야 한다고 명시하고 있습니다.
📝 정답이유
정답은 "Ensuring subject lines are informative." (제목을 유익하게 만드는 것)입니다. 지문에서 "Clarity and Conciseness: Get straight to the point. Use clear subjec"라고 언급하며, 명확하고 간결하게, 요점을 바로 전달해야 한다고 강조합니다. 정보성 있는 제목은 메일의 내용을 명확하게 전달하여 간결성을 높이는 핵심 요소이기 때문입니다.
💡 실전팁
Part 7에서 'key element' 와 같은 핵심 요소를 묻는 문제는 지문 내 열거된 항목이나 강조되는 부분을 주의 깊게 살펴보세요. 종종 목록의 첫 번째 항목이나 'vital', 'key', 'essential'과 같은 형용사로 수식되는 명사에 답이 있습니다.
📊 오답분석
X) Using company jargon. (회사 전문 용어를 사용하는 것) — 지문에서는 명확성을 강조하며 전문 용어 사용에 대한 언급이 없습니다. 오히려 오해를 불러일으킬 수 있습니다.
X) Writing very long, detailed messages. (매우 길고 상세한 메시지를 작성하는 것) — 지문에서는 'Clarity and Conciseness' (명확성과 간결성)와 'Get straight to the point' (요점을 바로 전달하라)고 명시하므로, 길고 상세한 메시지는 오히려 명확성을 저해합니다.
X) Sending emails quickly without checking. (확인 없이 이메일을 빠르게 보내는 것) — 지문에서는 'professional communication' (전문적인 소통)을 강조하며, 확인 없이 보내는 것은 비전문적인 태도로 간주될 수 있습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
Apex Corp 従業員ハンドブック セクション 4: プロフェッショナル行動規範 4.1.1 ビジネスEメール作成マナーでは、Eメールが主要なビジネスコミュニケーション手段であり、従業員は業務関連Eメール作成時に明確さと簡潔さを保ち、要点をすぐに伝えるべきであると明記しています。
📝 正解理由
正解は「Ensuring subject lines are informative. (件名を分かりやすくすること)」です。本文では「Clarity and Conciseness: Get straight to the point. Use clear subjec」と述べ、明確かつ簡潔に、要点をすぐに伝えるべきだと強調しています。情報量のある件名は、メールの内容を明確に伝え、簡潔性を高めるための重要な要素であるためです。
💡 実践的アドバイス
Part 7で「key element」のような核心要素を問う問題では、本文中に列挙された項目や強調されている部分に注意深く目を通してください。しばしば、リストの最初の項目や、「vital」、「key」、「essential」といった形容詞で修飾される名詞に答えがあります。
📊 誤答選択肢分析
X) Using company jargon. (社内専門用語を使用すること) — 本文は明確さを重視しており、専門用語の使用については言及されていません。むしろ誤解を招く可能性があります。
X) Writing very long, detailed messages. (非常に長く詳細なメッセージを書くこと) — 本文では「Clarity and Conciseness」(明瞭さと簡潔さ)および「Get straight to the point」(要点をすぐに伝える)と明記されているため、長くて詳細なメッセージはむしろ明確さを損ないます。
X) Sending emails quickly without checking. (確認せずにメールをすぐに送ること) — 本文では「professional communication」(プロフェッショナルなコミュニケーション)を強調しており、確認せずに送信することは非専門的な態度とみなされる可能性があります。
---
[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน
คู่มือพนักงาน Apex Corp หมวด 4: มาตรฐานพฤติกรรมวิชาชีพ 4.1.1 มารยาทในการเขียนอีเมลธุรกิจ ระบุว่าอีเมลเป็นรูปแบบหลักของการสื่อสารทางธุรกิจ และพนักงานทุกคนคาดว่าจะปฏิบัติตามมาตรฐานต่อไปนี้เมื่อเขียนและส่งอีเมลที่เกี่ยวข้องกับงาน: ความชัดเจนและความกระชับ: ตรงประเด็น ใช้หัวเรื่องที่ชัดเจน
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "Ensuring subject lines are informative." (การทำให้หัวเรื่องมีข้อมูล) เนื่องจากข้อความระบุว่า "Clarity and Conciseness: Get straight to the point. Use clear subjec" ซึ่งเน้นย้ำถึงความสำคัญของความชัดเจน ความกระชับ และการสื่อสารประเด็นหลักโดยตรง หัวเรื่องที่มีข้อมูลเป็นองค์ประกอบสำคัญที่ทำให้เนื้อหาอีเมลชัดเจนและเพิ่มความกระชับ
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
สำหรับคำถาม Part 7 ที่ถามถึง "key element" (องค์ประกอบสำคัญ) ให้สังเกตรายการที่ถูกระบุไว้หรือส่วนที่ถูกเน้นในบทอ่าน คำตอบมักจะอยู่ที่รายการแรก หรือคำนามที่ขยายด้วยคำคุณศัพท์ เช่น 'vital', 'key', 'essential'
📊 วิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง
X) Using company jargon. (การใช้ศัพท์เฉพาะของบริษัท) — บทอ่านเน้นเรื่องความชัดเจน ไม่ได้กล่าวถึงการใช้ศัพท์เฉพาะของบริษัท ซึ่งอาจทำให้เกิดความเข้าใจผิด���ด้
X) Writing very long, detailed messages. (การเขียนข้อความที่ยาวและมีรายละเอียดมาก) — บทอ่านระบุว่า "Clarity and Conciseness" (ความชัดเจนและความกระชับ) และ "Get straight to the point" (ตรงประเด็น) การส่งข้อความที่ยาวและละเอียดมากจึงขัดแย้งกับหลักการนี้
X) Sending emails quickly without checking. (การส่งอีเมลอย่างรวดเร็วโดยไม่ตรวจสอบ) — บทอ่านเน้น "professional communication" (การสื่อสารอย่างมืออาชีพ) การส่งโดยไม่ตรวจสอบอาจถูกมองว่าเป็นการกระทำที่ไม่เป็นมืออาชีพ
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Sổ tay Nhân viên Apex Corp Mục 4: Tiêu chuẩn Hành vi Chuyên nghiệp 4.1.1 Quy tắc Viết Email Công việc nêu rõ rằng email là hình thức giao tiếp kinh doanh chính và tất cả nhân viên được kỳ vọng tuân thủ các tiêu chuẩn sau khi soạn và gửi email liên quan đến công việc: **Rõ ràng và Súc tích:** Đi thẳng vào vấn đề. Sử dụng tiêu đề rõ ràng.
📝 Lý do chọn câu trả lời
Đáp án đúng là "Ensuring subject lines are informative." (Đảm bảo dòng chủ đề cung cấp thông tin). Đoạn văn nêu rõ "Clarity and Conciseness: Get straight to the point. Use clear subjec" nhấn mạnh tầm quan trọng của sự rõ ràng, súc tích và đi thẳng vào vấn đề. Một dòng chủ đề cung cấp thông tin là yếu tố then chốt giúp truyền đạt nội dung email một cách rõ ràng và tăng tính súc tích.
💡 Mẹo làm bài thi
Đối với câu hỏi Part 7 yêu cầu tìm "key element" (yếu tố then chốt), hãy chú ý đến các mục được liệt kê hoặc các phần được nhấn mạnh trong đoạn văn. Câu trả lời thường nằm ở mục đầu tiên hoặc danh từ được bổ nghĩa bởi các tính từ như 'vital', 'key', 'essential'.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Using company jargon. (Sử dụng biệt ngữ của công ty.) — Đoạn văn nhấn mạnh sự rõ ràng và không đề cập đến việc sử dụng biệt ngữ, điều này có thể gây hiểu lầm.
X) Writing very long, detailed messages. (Viết các tin nhắn rất dài, chi tiết.) — Đoạn văn quy định "Clarity and Conciseness" (Rõ ràng và Súc tích) và "Get straight to the point" (Đi thẳng vào vấn đề), vì vậy việc viết tin nhắn dài và chi tiết sẽ làm giảm sự rõ ràng.
X) Sending emails quickly without checking. (Gửi email nhanh chóng mà không kiểm tra.) — Đoạn văn nhấn mạnh "professional communication" (giao tiếp chuyên nghiệp), việc gửi mà không kiểm tra có thể bị coi là thiếu chuyên nghiệp.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Buku Pegawai Apex Corp Bagian 4: Standar Perilaku Profesional 4.1.1 Etiket Penulisan Email Bisnis menyatakan bahwa email adalah bentuk komunikasi bisnis utama dan semua karyawan diharapkan mematuhi standar berikut saat menyusun dan mengirim email terkait pekerjaan: **Kejelasan dan Keringkasan:** Langsung ke pokok persoalan. Gunakan subjek yang jelas.
📝 Alasan Jawaban
Jawaban yang benar adalah "Ensuring subject lines are informative." (Memastikan baris subjek informatif). Teks menyatakan "Clarity and Conciseness: Get straight to the point. Use clear subjec" menekankan pentingnya kejelasan, keringkasan, dan langsung ke inti persoalan. Baris subjek yang informatif adalah elemen kunci yang membuat isi email jelas dan meningkatkan keringkasan.
💡 Tips Hari Ujian
Untuk pertanyaan Part 7 yang menanyakan tentang 'key element' (elemen kunci), perhatikan item yang tercantum atau bagian yang ditekankan dalam teks. Jawaban sering kali terletak pada item pertama atau kata benda yang dijelaskan oleh kata sifat seperti 'vital', 'key', 'essential'.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Using company jargon. (Menggunakan jargon perusahaan.) — Teks menekankan kejelasan dan tidak menyebutkan penggunaan jargon, yang dapat menimbulkan kesalahpahaman.
X) Writing very long, detailed messages. (Menulis pesan yang sangat panjang dan detail.) — Teks menetapkan 'Clarity and Conciseness' (Kejelasan dan Keringkasan) dan 'Get straight to the point' (Langsung ke pokok persoalan), sehingga pesan yang panjang dan detail justru mengurangi kejelasan.
X) Sending emails quickly without checking. (Mengirim email dengan cepat tanpa memeriksa.) — Teks menekankan 'professional communication' (komunikasi profesional), mengirim tanpa memeriksa dapat dianggap tidak profesional.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Buku Panduan Pekerja Apex Corp Bahagian 4: Standard Kelakuan Profesional 4.1.1 Etiket Penulisan E-mel Perniagaan menyatakan bahawa e-mel adalah bentuk komunikasi perniagaan utama dan semua pekerja dijangka mematuhi standard berikut semasa menyusun dan menghantar e-mel berkaitan kerja: **Kejelasan dan Keringkasan:** Terus kepada pokok persoalan. Gunakan subjek yang jelas.
📝 Sebab Jawapan
Jawapan yang betul ialah "Ensuring subject lines are informative." (Memastikan baris subjek dimaklumkan). Petikan menyatakan "Clarity and Conciseness: Get straight to the point. Use clear subjec" menekankan kepentingan kejelasan, keringkasan, dan terus kepada pokok persoalan. Baris subjek yang bermaklumat adalah elemen utama yang menjadikan kandungan e-mel jelas dan meningkatkan keringkasan.
💡 Petua Hari Ujian
Bagi soalan Part 7 yang bertanya tentang 'key element' (elemen utama), perhatikan item yang disenaraikan atau bahagian yang ditekankan dalam petikan. Jawapan selalunya terletak pada item pertama atau kata nama yang dihuraikan oleh kata sifat seperti 'vital', 'key', 'essential'.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Using company jargon. (Menggunakan jargon syarikat.) — Petikan menekankan kejelasan dan tidak menyebutkan penggunaan jargon, yang boleh menyebabkan salah faham.
X) Writing very long, detailed messages. (Menulis mesej yang sangat panjang dan terperinci.) — Petikan menyatakan 'Clarity and Conciseness' (Kejelasan dan Keringkasan) dan 'Get straight to the point' (Terus kepada pokok persoalan), jadi mesej yang panjang dan terperinci akan mengurangkan kejelasan.
X) Sending emails quickly without checking. (Menghantar e-mel dengan cepat tanpa menyemak.) — Petikan menekankan 'professional communication' (komunikasi profesional), menghantar tanpa menyemak boleh dianggap tidak profesional.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Seção 4 do Manual do Funcionário da Apex Corp: Padrões de Conduta Profissional 4.1.1 Etiqueta de Escrita de E-mail Corporativo declara que e-mails são uma forma primária de comunicação de negócios e todos os funcionários devem aderir aos seguintes padrões ao compor e enviar e-mails relacionados ao trabalho: Clareza e Concisão: Vá direto ao ponto. Use assuntos claros.
📝 Razão da Resposta
A resposta correta é "Ensuring subject lines are informative." (Garantir que as linhas de assunto sejam informativas). A passagem afirma "Clarity and Conciseness: Get straight to the point. Use clear subjec", enfatizando a importância da clareza, concisão e ir direto ao ponto. Uma linha de assunto informativa é um elemento chave que torna o conteúdo do e-mail claro e aumenta a concisão.
💡 Dica para o Dia da Prova
Para perguntas da Parte 7 que perguntam sobre um 'key element' (elemento chave), preste atenção aos itens listados ou às seções enfatizadas na passagem. A resposta costuma estar no primeiro item ou em um substantivo modificado por adjetivos como 'vital', 'key', 'essential'.
📊 Análise das Opções Erradas
X) Using company jargon. (Usar jargões da empresa.) — A passagem enfatiza a clareza e não menciona o uso de jargões, o que pode causar mal-entendidos.
X) Writing very long, detailed messages. (Escrever mensagens muito longas e detalhadas.) — A passagem estabelece 'Clarity and Conciseness' (Clareza e Concisão) e 'Get straight to the point' (Ir direto ao ponto), portanto, mensagens longas e detalhadas reduzem a clareza.
X) Sending emails quickly without checking. (Enviar e-mails rapidamente sem verificar.) — A passagem enfatiza 'professional communication' (comunicação profissional), enviar sem verificar pode ser considerado não profissional.
---
[MY]
📖 ကျမ်းစာအနက်ဖွင့်ဆိုချက်
Apex Corp ဝန်ထမ်းလက်စွဲ စာ (Section 4: Professional Conduct) 4.1.1 စီးပွားရေးအီးမေးလ် ရေးသားနည်းလမ်းညွှန် တွင် အီးမေးလ်များသည် စီးပွားရေးဆက်သွယ်ရေး၏ အဓိကပုံစံဖြစ်ကြောင်းနှင့် ဝန်ထမ်းအားလုံးသည် အလုပ်နှင့်သက်ဆိုင်သော အီးမေးလ်များ ရေးသား ပေးပို့ရာတွင် အောက်ပါစံနှုန်းများကို လိုက်နာရမည်ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။ **ရှင်းလင်းမှုနှင့် တိုတိုပြောဆိုမှု** – အချက်ကို တိကျစွာဖော်ပြပါ။ ရှင်းလင်းသော ခေါင်းစဉ်ကို အသုံးပြုပါ။
📝 အဖြေရွေးချယ်ရခြင်းအကြောင်း
မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "Ensuring subject lines are informative." (အကြောင်းအရာလိုင်းများကို အချက်အလက်ပြည့်စုံစေခြင်း) ဖြစ်သည်။ ကျမ်းစာတွင် "Clarity and Conciseness: Get straight to the point. Use clear subjec" ဟုဖော်ပြထားပြီး ရှင်းလင်းမှု၊ တိုတိုပြောဆိုမှုနှင့် အချက်ကို တိကျစွာဖော်ပြရန် အရေးကြီးကြောင်း အလေးပေးထားသည်။ အချက်အလက်ပြည့်စုံသော အကြောင်းအရာလိုင်းသည် အီးမေးလ်၏ အကြောင်းအရာကို ရှင်းလင်းစေပြီး တိုတိုပြောဆိုမှုကို မြှင့်တင်ပေးသည့် အဓိကအချက်ဖြစ်သည်။
💡 စာမေးပွဲနေ့အတွက် အကြံပြုချက်
Part 7 ၏ 'key element' (အဓိကအချက်) ကိုမေးသော မေးခွန်းများအတွက် ကျမ်းစာထဲတွင် စာရင်းပြုစုထားသည့် အချက်များ သို့မဟုတ် အလေးပေးဖော်ပြထားသော အပိုင်းများကို ဂရုပြုပါ။ အဖြေသည် များသောအားဖြင့် ပထမအချက် သို့မဟုတ် 'vital', 'key', 'essential' စသည့် နာမဝိသေသနများဖြင့် ဖွင့်ဆိုထားသော နာမ်တွင် ရှိတတ်ပါသည်။
📊 မှားယွင်းသောအဆေ (Incorrect Option) ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) Using company jargon. (ကုမ္ပဏီ၏ အထူးဝေါဟာရကို အသုံးပြုခြင်း။) — ကျမ်းစာသည် ရှင်းလင်းမှုကို အလေးပေးပြီး အထူးဝေါဟာရအသုံးပြုမှုနှင့် ပတ်သက်၍ မဖော်ပြထားပါ၊ ၎င်းသည် အထင်မှားစေနိုင်သည်။
X) Writing very long, detailed messages. (အလွန်ရှည်လျားသော၊ အသေးစိတ်ဖြစ်သော မက်ဆေ့ခ်ျများကို ရေးသားခြင်း။) — ကျမ်းစာတွင် 'Clarity and Conciseness' (ရှင်းလင်းမှုနှင့် တိုတိုပြောဆိုမှု) နှင့် 'Get straight to the point' (အချက်ကို တိကျစွာဖော်ပြပါ) ဟု ဖော်ပြထားသောကြောင့် ရှည်လျားသော၊ အသေးစိတ်ဖြစ်သော မက်ဆေ့ခ်ျများသည် ရှင်းလင်းမှုကို လျော့နည်းစေသည်။
X) Sending emails quickly without checking. (စစ်ဆေးခြင်းမရှိဘဲ အီးမေးလ်များကို အလျင်အမြန် ပေးပို့ခြင်း။) — ကျမ်းစာသည် 'professional communication' (အလုပ်ကျွမ်းကျင်သော ဆက်သွယ်ရေး) ကို အလေးပေးပြီး စစ်ဆေးခြင်းမရှိဘဲ ပေးပို့ခြင်းသည် အလုပ်ကျွမ်းကျင်မှု မရှိဟု ယူဆနိုင်သည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 摘錄自 Apex 公司員工手冊:第 4 節:專業操守 4.1 工作場所溝通標準。在 Apex 公司,我們相信清晰且互相尊重的溝通對成功至關重要。本節概述了我們對親身互動及電子溝通的專業互動期望。4.1.1 商務電子郵件書寫禮儀:電子郵件是主要的商業溝通方式。所有員工在撰寫和發送工作相關電子郵件時,都應遵守以下標準:* 清晰簡潔:直奔主題。使用清晰的主旨行。
根據手冊,有效商務電子郵件寫作的關鍵要素是什麼?
選項:["使用公司術語。","撰寫非常冗長、詳細的訊息。","未經檢查即快速發送電子郵件。","確保主旨行內容翔實。"]
📝 答案解析 — 正確答案是「確保主旨行內容翔實」。文章明確指出,在「清晰簡潔」的原則下,應「使用清晰的主旨行」("Use clear subject lines."),這直接對應了選項「確保主旨行內容翔實」。因此,這是一個關鍵要素。
💡 應試技巧 — 當題目問及「關鍵要素」、「首要原則」等表述時,務必尋找文章中以星號、粗體或明確標示為「標準」、「準則」、「原則」的部分,通常這些內容就是關鍵。
📊 錯誤選項分析 — X) 使用公司術語 — 文章強調「清晰」("Clarity"),使用公司術語可能反而造成混淆,並未被作為正面要素提及。 X) 撰寫非常冗長、詳細的訊息 — 文章明確要求「直奔主題」("Get straight to the point.")和「簡潔」("Conciseness"),這與冗長訊息背道而馳。 X) 未經檢查即快速發送電子郵件 — 文章雖未直接論述此點,但「專業操守」和「標準」的總體要求隱含了仔細檢查的必要性,快速發送未檢查的郵件不符合專業標準。
---
[EN]
📖 Passage Translation
Excerpt from the Apex Corp Employee Handbook: Section 4: Professional Conduct 4.1.1 Business Email Writing Etiquette: Emails are a primary form of business communication. All employees are expected to adhere to the following standards when composing and sending work-related emails: Clarity and Conciseness: Get straight to the point. Use clear subject lines.
📝 Why This Answer
The correct answer is "Ensuring subject lines are informative." The passage states "Clarity and Conciseness: Get straight to the point. Use clear subjec," emphasizing the importance of clarity, conciseness, and getting directly to the point. An informative subject line is a key element in making the email's content clear and enhancing conciseness.
💡 Test-day Tip
For Part 7 questions asking for a 'key element', pay close attention to listed items or emphasized parts in the passage. The answer is often found in the first item or a noun modified by adjectives like 'vital', 'key', 'essential'.
📊 Wrong-Option Analysis
X) Using company jargon. — The passage stresses clarity and doesn't mention jargon, which could lead to misunderstandings.
X) Writing very long, detailed messages. — The passage mandates 'Clarity and Conciseness' and 'Get straight to the point,' so long, detailed messages reduce clarity.
X) Sending emails quickly without checking. — The passage emphasizes 'professional communication,' and sending without checking could be seen as unprofessional.
관련 문제
- What procedure should the grocery delivery service follow upon arrival?
- What is the confirmed new time for the meeting?
- What is the hotel's reservation email address?
- By when does Mr. Harrison promise to give specific instructions on adjusting the
- What is the anticipated duration of the project delay?
- The company hopes these changes will ______ employees.