TOEIC 리딩 파트 7 — 문제
지문
Subject: Application Received - Marketing Specialist Position
Dear Ms. Anya Sharma,
Thank you for your interest in the Marketing Specialist position at Innovatech Solutions. We confirm that we have successfully received your application and all accompanying documents.
Our hiring team is currently reviewing all submissions. Due to the high volume of applications, please allow up to one week for us to thoroughly assess each candidate. We appreciate your patience during this process.
Should your qualifications and experience align with our requirements, you will be contacted directly to schedule a preliminary interview. In the meantime, you may wish to review our company's recent press releases on our website to familiarize yourself with our latest projects and marketing strategies. This preparation can be particularly helpful when discussing your potential contributions and, if relevant, during discussions about compensation, where understanding market value and demonstrating your worth are key salary negotiation tips.
We thank you again for your application and look forward to the possibility of you joining our team.
Sincerely,
The Innovatech Solutions Hiring Team
문제
Who sent the email?
보기
- A. Ms. Anya Sharma
- B. An interview scheduler
- C. The Innovatech Solutions Hiring Team ✓
- D. A marketing consultant
정답
C. The Innovatech Solutions Hiring Team
해설
[KO]
📖 지문해석
이메일은 Innovatech Solutions의 마케팅 전문가 직책에 대한 Anya Sharma 씨의 지원서를 확인하는 내용입니다. 지원서와 동봉 서류가 모두 접수되었음을 알리며, 채용팀에서 현재 모든 지원서를 검토 중이라고 전합니다.
📝 정답이유
이메일은 "Innovatech Solutions"라는 회사 이름을 명시하며, "Our hiring team" (우리의 채용팀)이라고 언급하고 있습니다. 따라서 이메일을 보낸 주체는 Anya Sharma 씨나 면접 일정 관리자가 아니라, Innovatech Solutions의 채용팀임을 명확히 알 수 있습니다.
💡 실전팁
수신자(Dear Ms. Anya Sharma)와 발신자(회사 이름, 'hiring team' 등)를 명확히 구분하는 것이 중요한 Part 7의 이메일 문제 유형입니다. 지원서 관련 이메일에서는 회사의 채용팀이 발신자인 경우가 많다는 점을 기억하세요.
📊 오답분석
X) Ms. Anya Sharma - 지원서를 제출한 수신자입니다.
X) An interview scheduler - 면접 일정 관리자는 이메일 내용에 언급되지 않았으며, 발�� 주체로 볼 수 없습니다.
X) A marketing consultant - 마케팅 컨설턴트는 이메일 내용과 관련이 없습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳
このメールは、Innovatech Solutions のマーケティングスペシャリスト職への Anya Sharma 様の応募を受け付けたことを確認するものです。応募書類および添付書類がすべて正常に受領されたことを通知し、採用チームが現在すべての応募書類を審査中であることを伝えています。
📝 正解理由
メールには「Innovatech Solutions」という会社名が明記されており、「Our hiring team」(私たちの採用チーム)という表現が使われています。したがって、メールの送信者は、Anya Sharma 様や面接スケジューラーではなく、Innovatech Solutions の採用チームであることが明確にわかります。
💡 実践的ヒント
Part 7 のメール問題では、受信者(Dear Ms. Anya Sharma)と送信者(会社名、「hiring team」など)を明確に区別することが重要です。応募関連のメールでは、会社の採用チームが送信者であることが多いことを覚えておきましょう。
📊 不正解肢分析
X) Ms. Anya Sharma - 応募書類を提出した受信者です。
X) An interview scheduler - 面接スケジューラーはメールの内容で言及されておらず、送信者とは考えられません。
X) A marketing consultant - マーケティングコンサルタントはメールの内容とは無関係です。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน
อีเมลนี้เป็นการยืนยันว่า Innovatech Solutions ได้รับใบสมัครงานสำหรับตำแหน่งผู้เชี่ยวชาญด้านการตลาดของคุณ Anya Sharma แล้ว อีเมลแจ้งให้ทราบว่าได้รับใบสมัครและเอกสารประกอบทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว และทีมสรรหาบุคลากรกำลังอยู่ระหว่างการพิจารณาใบสมัครทั้งหมด
📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
อีเมลระบุชื่อบริษัท "Innovatech Solutions" อย่างชัดเจน และใช้คำว่า "Our hiring team" (ทีมสรรหาบุคลากรของเรา) ดังนั้น จึงเป็นที่แน่ชัดว่าผู้ส่งอีเมลคือทีมสรรหาบุคลากรของ Innovatech Solutions ไม่ใช่คุณ Anya Sharma หรือผู้จัดการตารางนัดสัมภาษณ์
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
ในการตอบคำถามอีเมลใน Part 7 สิ่งสำคัญคือต้องแยกแยะผู้รับ (Dear Ms. Anya Sharma) และผู้ส่ง (ชื่อบริษัท, 'hiring team' ฯลฯ) ให้ชัดเจน โปรดจำไว้ว่าโดยทั่วไปแล้วบริษัทฯ ที่รับสมัครงานมักจะเป็นผู้ส่งอีเมลที่เกี่ยวข้องกับการสมัครงาน
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด
X) Ms. Anya Sharma - เป็นผู้รับที่ส่งใบสมัคร
X) An interview scheduler - ผู้จัดการตารางนัดสัมภาษณ์ไม่ได้ถูกกล่าวถึงในเนื้อหาอีเมล และไม่สามารถถือเป็นผู้ส่งได้
X) A marketing consultant - ที่ปรึกษาด้านการตลาดไม่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาของอีเมล
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Email này xác nhận rằng Innovatech Solutions đã nhận được đơn ứng tuyển cho vị trí Chuyên viên Tiếp thị của cô Anya Sharma. Email thông báo rằng chúng tôi đã nhận đầy đủ đơn ứng tuyển và các tài liệu đi kèm. Hiện tại, đội ngũ tuyển dụng của chúng tôi đang xem xét tất cả các hồ sơ.
📝 Lý do chọn câu trả lời
Email ghi rõ tên công ty là "Innovatech Solutions" và đề cập đến "Our hiring team" (đội ngũ tuyển dụng của chúng tôi). Do đó, rõ ràng người gửi email là đội ngũ tuyển dụng của Innovatech Solutions, chứ không phải cô Anya Sharma hay một người lên lịch phỏng vấn.
💡 Mẹo làm bài thi
Trong các câu hỏi về email ở Phần 7, điều quan trọng là phải phân biệt rõ người nhận (Dear Ms. Anya Sharma) và người gửi (tên công ty, 'hiring team', v.v.). Hãy nhớ rằng trong các email liên quan đến đơn ứng tuyển, đội ngũ tuyển dụng của công ty thường là người gửi.
📊 Phân tích lựa chọn sai
X) Ms. Anya Sharma - Là người nhận đã gửi đơn ứng tuyển.
X) An interview scheduler - Người lên lịch phỏng vấn không được đề cập trong nội dung email và không thể được coi là người gửi.
X) A marketing consultant - Chuyên viên tư vấn tiếp thị không liên quan đến nội dung của email.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks
Email ini mengonfirmasi bahwa Innovatech Solutions telah menerima lamaran untuk posisi Spesialis Pemasaran dari Ms. Anya Sharma. Email memberitahukan bahwa kami telah berhasil menerima lamaran dan semua dokumen pendukung. Tim perekrutan kami saat ini sedang meninjau semua lamaran.
📝 Alasan Jawaban Benar
Email tersebut secara eksplisit menyebutkan nama perusahaan "Innovatech Solutions" dan menggunakan frasa "Our hiring team" (Tim perekrutan kami). Oleh karena itu, jelas bahwa pengirim email adalah tim perekrutan Innovatech Solutions, bukan Ms. Anya Sharma atau penjadwal wawancara.
💡 Tips Saat Ujian
Dalam soal email Part 7, sangat penting untuk membedakan dengan jelas penerima (Dear Ms. Anya Sharma) dan pengirim (nama perusahaan, 'hiring team', dll.). Ingatlah bahwa dalam email terkait lamaran kerja, tim perekrutan perusahaan sering kali menjadi pengirimnya.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Ms. Anya Sharma - Adalah penerima yang mengirimkan lamaran.
X) An interview scheduler - Penjadwal wawancara tidak disebutkan dalam isi email dan tidak dapat dianggap sebagai pengirim.
X) A marketing consultant - Konsultan pemasaran tidak relevan dengan isi email.
---
[MS]
📖 Penterjemahan Petikan
E-mel ini mengesahkan bahawa Innovatech Solutions telah menerima permohonan untuk jawatan Pakar Pemasaran daripada Ms. Anya Sharma. E-mel tersebut memaklumkan bahawa kami telah berjaya menerima permohonan dan semua dokumen yang disertakan. Pasukan pengambilan pekerja kami sedang menilai semua penyerahan.
📝 Sebab Jawapan Benar
E-mel itu secara jelas menyatakan nama syarikat "Innovatech Solutions" dan merujuk kepada "Our hiring team" (Pasukan pengambilan pekerja kami). Oleh itu, adalah jelas bahawa penghantar e-mel itu ialah pasukan pengambilan pekerja Innovatech Solutions, bukan Ms. Anya Sharma atau penjadual temu duga.
💡 Petua Hari Peperiksaan
Dalam soalan e-mel Bahagian 7, adalah penting untuk membezakan dengan jelas penerima (Dear Ms. Anya Sharma) dan penghantar (nama syarikat, 'hiring team', dsb.). Ingatlah bahawa dalam e-mel berkaitan permohonan kerja, pasukan pengambilan pekerja syarikat selalunya merupakan penghantarnya.
📊 Analisis Pilihan Salah
X) Ms. Anya Sharma - Adalah penerima yang menghantar permohonan itu.
X) An interview scheduler - Penjadual temu duga tidak disebut dalam kandungan e-mel dan tidak boleh dianggap sebagai penghantar.
X) A marketing consultant - Seorang perunding pemasaran tidak berkaitan dengan kandungan e-mel.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Este e-mail confirma que a Innovatech Solutions recebeu a candidatura para a posição de Especialista em Marketing da Sra. Anya Sharma. O e-mail informa que recebemos com sucesso a sua candidatura e todos os documentos acompanhantes. Nossa equipe de contratação está atualmente revisando todas as submissões.
📝 Razão da Resposta Correta
O e-mail declara explicitamente o nome da empresa "Innovatech Solutions" e refere-se a "Our hiring team" (Nossa equipe de contratação). Portanto, fica claro que o remetente do e-mail é a equipe de contratação da Innovatech Solutions, e não a Sra. Anya Sharma ou um agendador de entrevistas.
💡 Dica de Dia de Prova
Em questões de e-mail da Parte 7, é crucial distinguir claramente o destinatário (Dear Ms. Anya Sharma) e o remetente (nome da empresa, 'hiring team', etc.). Lembre-se que, em e-mails relacionados a candidaturas de emprego, a equipe de contratação da empresa é frequentemente o remetente.
📊 Análise das Opções Incorretas
X) Ms. Anya Sharma - É a destinatária que enviou a candidatura.
X) An interview scheduler - Um agendador de entrevistas não é mencionado no conteúdo do e-mail e não pode ser considerado o remetente.
X) A marketing consultant - Um consultor de marketing não é relevante para o conteúdo do e-mail.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန်ဆိုချက်
ဤအီးမေးလ်သည် Innovatech Solutions မှ Ms. Anya Sharma ထံမှ Marketing Specialist ရာထူးအတွက် လျှောက်လွှာကို လက်ခံရရှိကြောင်း အတည်ပြုပါသည်။ လျှောက်လွှာနှင့် ပူးတွဲပါ စာရွက်စာတမ်းအားလုံးကို ကျွန်ုပ်တို့ အောင်မြင်စွာ လက်ခံရရှိကြောင်း အီးမေးလ်က အကြောင်းကြားထားပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ အလုပ်ခန့်ထားရေးအဖွဲ့သည် လက်ရှိတွင် လျှောက်လွှာအားလုံးကို ပြန်လည်သုံးသပ်လျက်ရှိပါသည်။
📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်းအရင်း
အီးမေးလ်တွင် "Innovatech Solutions" ဟူသော ကုမ္ပဏီအမည်ကို ပြတ်ပြတ်သားသား ဖော်ပြထားပြီး "Our hiring team" (ကျွန်ုပ်တို့၏ အလုပ်ခန့်ထားရေးအဖွဲ့) ဟူသော စကားရပ်ကို အသုံးပြုထားပါသည်။ ထို့ကြောင့် အီးမေးလ် ပေးပို့သူသည် Ms. Anya Sharma သို့မဟုတ် အင်တာဗျူးအချိန်ဇယားကို ဖော်သူ မဟုတ်ဘဲ Innovatech Solutions ၏ အလုပ်ခန့်ထားရေးအဖွဲ့ဖြစ်ကြောင်း ထင်ရှားပါသည်။
💡 ပരീക്ഷနေ့အတွက် အကြံပြုချက်
Part 7 ၏ အီးမေးလ်မေးခွန်းများတွင် လက်ခံသူ (Dear Ms. Anya Sharma) နှင့် ပေးပို့သူ (ကုမ္ပဏီအမည်၊ 'hiring team' စသည်) တို့ကို ရှင်းလင်းစွာ ခွဲခြားသိမြင်ရန် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။ အလုပ်လျှောက်လွှာနှင့် သက်ဆိုင်သော အီးမေးလ်များတွင် ကုမ္ပဏီ၏ အလုပ်ခန့်ထားရေးအဖွဲ့မှ ပေးပို့သူဖြစ်လေ့ရှိကြောင်း မှတ်သားပါ။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများအား ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း
X) Ms. Anya Sharma - လျှောက်လွှာကို ပေးပို့ခဲ့သည့် လက်ခံသူဖြစ်သည်။
X) An interview scheduler - အင်တာဗျူးအချိန်ဇယားကို ဖော်သူသည် အီးမေးလ်ပါ အကြောင်းအရာတွင် မဖော်ပြထားသလို ပေးပို့သူအဖြစ်လည်း သတ်မှတ်၍ မရပါ။
X) A marketing consultant - စျေးကွက်ရှာဖွေရေးအတိုင်ပင်ခံသည် အီးမေးလ်ပါ အကြောင်းအရာနှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 主旨:收到申請 - 行銷專員職位。親愛的 Anya Sharma 女士,感謝您對 Innovatech Solutions 的行銷專員職位感興趣。我們確認已成功收到您的申請及所有附件文件。我們的人資團隊目前正在審核所有提交的申請。由於申請數量龐大,請允許我們最多一週的時間來詳細評估每一位候選人。感謝您在此過程中的耐心等待。如果您的資歷和經驗符合我們的要求,我們將直接與您聯繫安排面試。
📝 答案解析 — 正確答案是「Innovatech Solutions 的人資團隊」。郵件內文提到「我們確認已成功收到您的申請」、「我們的人資團隊目前正在審核所有提交的申請」,這些「我們」的代詞明確指向發信方為 Innovatech Solutions 公司內部負責招募的單位。
💡 應試技巧 — 尋找郵件中的「我們」(we/us/our) 指代對象,通常發信者會使用這些代詞來表明自己的身份,特別是在公司正式信件中。
📊 錯誤選項分析 — X) Ms. Anya Sharma — Ms. Sharma 是收件人,而非寄件人。 X) 一位面試安排者 — 郵件內容是確認收到申請並說明審核流程,並非僅為安排面試。 X) 一位行銷顧問 — 郵件表明是公司內部的人資團隊在處理申請,與外部顧問無關。
---
[EN]
📖 Passage Translation
This email confirms that Innovatech Solutions has received the application for the Marketing Specialist position from Ms. Anya Sharma. It informs her that we have successfully received her application and all accompanying documents. Our hiring team is currently reviewing all submissions.
📝 Why this answer
The email explicitly states the company name "Innovatech Solutions" and refers to "Our hiring team". Therefore, it is clear that the sender of the email is the hiring team of Innovatech Solutions, not Ms. Anya Sharma or an interview scheduler.
💡 Test-day tip
In Part 7 email questions, it's crucial to clearly distinguish the recipient (Dear Ms. Anya Sharma) from the sender (company name, 'hiring team', etc.). Remember that in job application-related emails, the company's hiring team is often the sender.
📊 Wrong-option analysis
X) Ms. Anya Sharma - This is the recipient who submitted the application.
X) An interview scheduler - An interview scheduler is not mentioned in the email content and cannot be considered the sender.
X) A marketing consultant - A marketing consultant is irrelevant to the content of the email.
관련 문제
- What procedure should the grocery delivery service follow upon arrival?
- What is the confirmed new time for the meeting?
- What is the hotel's reservation email address?
- By when does Mr. Harrison promise to give specific instructions on adjusting the
- What is the anticipated duration of the project delay?
- The company hopes these changes will ______ employees.