TOEIC リーディング パート 7 — 問題
パッセージ
Dear Ms. Evans, Following up on our meeting, we are pleased to offer you the marketing manager position. We believe your skills and experience align perfectly with our needs for the upcoming product launch. Please review the attached offer letter for details on salary and benefits. To accept, please sign and return the letter by Friday, June 14th. We are excited about the possibility of you joining our team. Best regards, HR Department, Global Corp.
問題
What is the deadline for Ms. Evans to accept the offer?
選択肢
- A. Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th.
- B. Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th. ✓
- C. Ms. Evans must accept the offer next Friday.
- D. Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th.
正解
B. Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th.
解説
[KO]
📖 본문해석 — Ms. Evans께, 저희 회의에 이어서 마케팅 관리직 제안을 드리게 되어 기쁩니다. 저희는 귀하의 기술과 경험이 다가오는 신제품 출시에 대한 저희의 요구와 완벽하게 일치한다고 믿습니다. 급여와 복지에 대한 자세한 내용은 첨부된 제안서를 검토해 주십시오. 수락하시려면, 6월 14일 금요일까지 편지에 서명하여 회신해 주십시오. 저희는 귀하가 저희 팀에 합류하게 될 가능성에 대해 기대하고 있습니다. 안녕히, 인사부, Global Corp.
📝 정답이유 — Ms. Evans가 제안을 수락해야 하는 최종 마감일은 텍스트에서 "Please sign and return the letter by Friday, June 14th."라고 명시되어 있습니다. 이는 옵션 "Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th."와 직접적으로 일치합니다.
💡 실전팁 — Part 7의 날짜 관련 질문에서는 'by', 'on', 'until'과 같은 전치사와 날짜, 요일 표현을 함께 찾아보세요. 해당 날짜가 제안 수락, 회의 일정 등 어떤 사건과 관련 있는지 명확히 파악하는 것이 중요합니다.
📊 오답분석 — X) Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th. — 6월 7일은 본문에 언급되지 않은 날짜입니다. X) Ms. Evans must accept the offer next Friday. — 'next Friday'는 불확실한 표현이며, 본문에서는 'June 14th'라는 구체적인 날짜가 제시되었습니다. X) Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th. — 6월 10일은 본문에서 제안 수락 마감일로 언급되지 않았습니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — エヴァンス様、先日のお打ち合わせに続き、マーケティングマネージャー職のご提案をさせていただきます。貴殿のスキルと経験は、今後の製品ローンチにおける当社のニーズに完璧に合致すると確信しております。給与と福利厚生の詳細については、添付のオファーレターをご確認ください。ご承諾いただくには、6月14日(金��までにレターに署名してご返送ください。貴殿が当社のチームにご参加いただける可能性を楽しみにしております。敬具、人事部、Global Corp.
📝 정답이유 — エヴァンス様がオファーを受け入れるべき最終締め切りは、「Please sign and return the letter by Friday, June 14th.」と本文に明記されています。これは、選択肢「Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th.」と直接一致します。
💡 실전팁 — Part 7の日付に関する問題では、「by」「on」「until」などの前置詞と日付・曜日の表現をセットで探しましょう。その日付がオファーの受諾、会議のスケジュールなど、どのようなイベントに関連しているかを正確に把握することが重要です。
📊 오답분석 — X) Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th. — 6月7日は本文中で言及されていない日付です。 X) Ms. Evans must accept the offer next Friday. — 「来週の金曜日」は不確かな表現であり、本文では「6月14日」という具体的な日付が提示されています。 X) Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th. — 6月10日は本文中でオファー受諾の締め切りとはされていません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — เรียน คุณเอแวนส์ ตามที่ได้พบปะหารือกัน เรามีความยินดีที่จะเสนอตำแหน่งผู้จัดการฝ่ายการตลาดให้กับคุณ เราเชื่อว่าทักษะและประสบการณ์ของคุณสอดคล้องกับความต้องการของเราสำหรับการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ที่กำลังจะมาถึงได้อย่างสมบูรณ์แบบ โปรดตรวจสอบจดหมายเสนอโอกาสในการทำงานที่แนบมาสำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับเงินเดือนและสวัสดิการ หากต้องการตอบรับ โปรดลงนามและส่งจดหมายคืนภายในวันศุกร์ที่ 14 มิถุนายน เราตื่นเต้นกับความเป็นไปได้ที่คุณจะเข้าร่วมทีมของเรา ขอแสดงความนับถือ ฝ่ายบุคคล, Global Corp.
📝 정답이유 — วันที่กำหนดให้คุณเอแวนส์ยอมรับข้อเสนอคือ "Please sign and return the letter by Friday, June 14th." ซึ่งระบุไว้อย่างชัดเจนในข้อความ ซึ่งตรงกับตัวเลือก "Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th."
💡 실전팁 — สำหรับคำถามเกี่ยวกับวันที่ใน Part 7 ให้มองหาคำบุพบท เช่น 'by', 'on', 'until' ควบคู่ไปกับวันที่และวันในสัปดาห์ที่ระบุ การทำความเข้าใจว่าวันที่นั้นเกี่ยวข้องกับกิจกรรมใด เช่น การตอบรับข้อเสนอหรือการนัดหมายการประชุม เป็นสิ่งสำคัญ
📊 오답분석 — X) Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th. — วันที่ 7 มิถุนายน ไม่ได้ถูกกล่าวถึงในบทอ่าน X) Ms. Evans must accept the offer next Friday. — 'Friday next week' เป็นคำที่คลุมเครือ ในขณะที่บทอ่านระบุวันที่ที่ชัดเจนคือ 14 มิถุนายน X) Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th. — วันที่ 10 มิถุนายน ไม่ได้ถูกระบุในบทอ่านว่าเป็นวันสุดท้ายในการตอบรับข้อเสนอ
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Kính gửi cô Evans, Tiếp nối cuộc họp của chúng ta, chúng tôi vui mừng được mời cô vào vị trí Quản lý Tiếp thị. Chúng tôi tin rằng kỹ năng và kinh nghiệm của cô hoàn toàn phù hợp với nhu cầu của chúng tôi cho buổi ra mắt sản phẩm sắp tới. Vui lòng xem xét thư mời làm việc đính kèm để biết chi tiết về lương và phúc lợi. Để chấp nhận, vui lòng ký và gửi lại thư trước Thứ Sáu, ngày 14 tháng 6. Chúng tôi rất hào hứng với khả năng cô gia nhập đội ngũ của chúng tôi. Trân trọng, Bộ phận Nhân sự, Global Corp.
📝 Lý do chọn đáp án — Hạn chót để cô Evans chấp nhận lời đề nghị được nêu rõ trong văn bản là "Please sign and return the letter by Friday, June 14th." Điều này khớp trực tiếp với lựa chọn "Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th."
💡 Mẹo làm bài thi — Đối với các câu hỏi về ngày tháng trong Phần 7, hãy tìm các giới từ như 'by', 'on', 'until' cùng với các ngày và thứ cụ thể. Điều quan trọng là phải hiểu rõ ngày đó liên quan đến sự kiện nào, chẳng hạn như chấp nhận lời đề nghị hay lịch họp.
📊 Phân tích lựa chọn sai — X) Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th. — Ngày 7 tháng 6 không được đề cập trong đoạn văn. X) Ms. Evans must accept the offer next Friday. — 'Thứ Sáu tuần tới' là một cách diễn đạt không chắc chắn, trong khi đoạn văn đưa ra một ngày cụ thể là 14 tháng 6. X) Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th. — Ngày 10 tháng 6 không được nêu trong đoạn văn là hạn chót để chấp nhận lời đề nghị.
---
[ID]
📖 Terjemahan Teks — Yth. Ibu Evans, Menindaklanjuti pertemuan kita, kami dengan senang hati menawarkan posisi manajer pemasaran kepada Anda. Kami percaya bahwa keterampilan dan pengalaman Anda sangat sesuai dengan kebutuhan kami untuk peluncuran produk mendatang. Mohon tinjau surat penawaran terlampir untuk rincian gaji dan tunjangan. Untuk menerima, harap tandatangani dan kembalikan surat tersebut paling lambat Jumat, 14 Juni. Kami sangat antusias dengan kemungkinan Anda bergabung dengan tim kami. Hormat kami, Departemen SDM, Global Corp.
📝 Alasan Jawaban — Batas waktu bagi Ms. Evans untuk menerima tawaran tersebut dinyatakan dengan jelas dalam teks sebagai "Please sign and return the letter by Friday, June 14th." Hal ini secara langsung sesuai dengan pilihan "Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th."
💡 Tips Ujian — Untuk pertanyaan terkait tanggal di Bagian 7, cari kata depan seperti 'by', 'on', 'until' bersama dengan tanggal dan hari yang disebutkan. Penting untuk memahami secara akurat peristiwa apa yang terkait dengan tanggal tersebut, seperti penerimaan tawaran atau jadwal rapat.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th. — Tanggal 7 Juni tidak disebutkan dalam teks. X) Ms. Evans must accept the offer next Friday. — 'Jumat depan' adalah ungkapan yang tidak pasti, sementara teks memberikan tanggal spesifik yaitu 14 Juni. X) Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th. — Tanggal 10 Juni tidak disebutkan dalam teks sebagai batas waktu penerimaan tawaran.
---
[MS]
📖 Terjemahan Petikan — Kepada Puan Evans, Susulan pertemuan kita, kami berbesar hati untuk menawarkan jawatan pengurus pemasaran kepada anda. Kami percaya kemahiran dan pengalaman anda amat bersesuaian dengan keperluan kami untuk pelancaran produk yang akan datang. Sila semak surat tawaran yang dilampirkan untuk butiran mengenai gaji dan faedah. Untuk menerima, sila tandatangani dan kembalikan surat tersebut selewat-lewatnya pada Jumaat, 14 Jun. Kami teruja dengan kemungkinan anda menyertai pasukan kami. Yang benar, Jabatan HR, Global Corp.
📝 Sebab Jawapan — Tarikh akhir bagi Puan Evans untuk menerima tawaran tersebut dinyatakan dengan jelas dalam teks sebagai "Please sign and return the letter by Friday, June 14th." Ini selari terus dengan pilihan "Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th."
💡 Petua Peperiksaan — Untuk soalan berkaitan tarikh dalam Bahagian 7, cari kata sendi seperti 'by', 'on', 'until' bersama dengan tarikh dan hari yang dinyatakan. Penting untuk memahami dengan tepat acara apa yang dikaitkan dengan tarikh tersebut, seperti penerimaan tawaran atau penjadualan mesyuarat.
📊 Analisis Pilihan Salah — X) Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th. — 7 Jun bukanlah tarikh yang disebut dalam petikan. X) Ms. Evans must accept the offer next Friday. — 'Jumaat depan' ialah ungkapan yang tidak pasti, manakala petikan memberikan tarikh spesifik iaitu 14 Jun. X) Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th. — 10 Jun tidak dinyatakan dalam petikan sebagai tarikh akhir penerimaan tawaran.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Prezada Sra. Evans, Dando seguimento à nossa reunião, temos o prazer de oferecer a você a posição de gerente de marketing. Acreditamos que suas habilidades e experiência se alinham perfeitamente com nossas necessidades para o próximo lançamento de produto. Por favor, revise a carta de oferta anexada para detalhes sobre salário e benefícios. Para aceitar, por favor, assine e devolva a carta até sexta-feira, 14 de junho. Estamos animados com a possibilidade de você se juntar à nossa equipe. Atenciosamente, Departamento de RH, Global Corp.
📝 Razão da Resposta — O prazo para a Sra. Evans aceitar a oferta é explicitamente declarado no texto como "Please sign and return the letter by Friday, June 14th." Isso corresponde diretamente à opção "Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th."
💡 Dica de Prova — Para perguntas relacionadas a datas na Parte 7, procure por preposições como 'by', 'on', 'until' juntamente com as datas e dias mencionados. É crucial entender precisamente a qual evento a data se refere, como a aceitação de uma oferta ou o agendamento de uma reunião.
📊 Análise de Opções Erradas — X) Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th. — 7 de junho é uma data não mencionada na passagem. X) Ms. Evans must accept the offer next Friday. — 'próxima sexta-feira' é uma expressão vaga, enquanto a passagem fornece uma data específica, 14 de junho. X) Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th. — 10 de junho não é mencionado na passagem como prazo para aceitar a oferta.
---
[MY]
📖 ဘာသာပြန် — မစ္စတာအီဗန်စ်ခင်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏အစည်းအဝေးကို အတည်ပြုသောအားဖြင့်၊ မာကက်တင်းမန်နေဂျာရာထူးအတွက် ကမ်းလှမ်းမှုကို ကျွန်ုပ်တို့ဂုဏ်ယူစွာ ပေးအပ်အပ်ပါသည်။ လာမည့် ကုန်ပစ္စည်းသစ် စတင်မိတ်ဆက်ပွဲအတွက် ကျွန်ုပ်တို့၏လိုအပ်ချက်များနှင့် သင့်၏ကျွမ်းကျင်မှုနှင့် အတွေ့အကြုံတို့သည် အလွန်ကိုက်ညီသည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ယုံကြည်ပါသည်။ လစာနှင့် အကျိုးကျေးဇူးများဆိုင်ရာ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် ပူးတွဲပါ ကမ်းလှမ်းချက်စာကို ပြန်လည်သုံးသပ်ပါ။ လက်ခံရန်အတွက်၊ ဇွန်လ ၁၄ ရက်၊ သောကြာနေ့ နောက်ဆုံးထား၍ စာကို လက်မှတ်ရေးထိုးပြီး ပြန်လည်ပေးပို့ပါ။ သင့်အား ကျွန်ုပ်တို့၏အဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်လာနိုင်မည့် အခွင့်အလမ်းကို ကျွန်ုပ်တို့စိတ်အားထက်သန်စွာ စောင့်မျှော်နေပါသည်။ ဂုဏ်အနန္တ, HR ဌာန, Global Corp.
📝 အဖြေမှန်ရသည့်အကြောင်းရင်း — မစ္စတာအီဗန်စ် ကမ်းလှမ်းမှုကို လက်ခံရမည့် နောက်ဆုံးရက်ကို "Please sign and return the letter by Friday, June 14th." ဟု စာသားတွင် ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။ ၎င်းသည် "Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th." ဟူသော ရွေးချယ်မှုနှင့် တိုက်ရိုက် ကိုက်ညီပါသည်။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — အပိုင်း ၇ တွင် ရက်စွဲနှင့် ပတ်သက်သော မေးခွန်းများအတွက် 'by', 'on', 'until' ကဲ့သို့သော ရှေ့ဆက်စကားများနှင့် ဖော်ပြထားသော ရက်စွဲနှင့် နေ့ရက်များကို တွဲ၍ ရှာဖွေပါ။ ကမ်းလှမ်းမှုကို လက်ခံခြင်း သို့မဟုတ် အစည်းအဝေးကို စီစဉ်ခြင်း ကဲ့သို့သော အဖြစ်အပျက်များနှင့် ထိုရက်စွဲ မည်သို့ သက်ဆိုင်သည်ကို တိကျစွာ နားလည်ရန် အရေးကြီးပါသည်။
📊 မှားယွင်းသော ရွေးချယ်မှုများ၏ သုံးသပ်ချက် — X) Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th. — ဇွန်လ ၇ ရက်သည် စာသားတွင် မဖော်ပြထားသော ရက်စွဲဖြစ်သည်။ X) Ms. Evans must accept the offer next Friday. — 'နောက်အပတ်သောကြာနေ့'သည် မရေမရာဖြစ်ပြီး၊ စာသားတွင် ဇွန်လ ၁၄ ရက် ဟူသော တိကျသော ရက်စွဲကို ပေးထားသည်။ X) Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th. — ဇွန်လ ၁၀ ရက်သည် ကမ်းလှမ်းချက်ကို လက်ခံရန် နောက်ဆုံးရက်အဖြစ် စာသားတွင် မဖော်ပြထားပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 親愛的 Evean 女士,延續我們會議的談話,我們很高興地向您提出行銷經理職位。我們相信您的技能和經驗非常符合我們即將推出的產品發表的需求。請參閱附件的聘書,瞭解薪資和福利的詳細資訊。若要接受,請在 6 月 14 日星期五之前簽署並回傳聘書。我們對您加入我們團隊的可能性感到興奮。誠摯地,環球公司人資部。
📝 答案解析 — 答案是「Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 14th.」。文章中明確指出:「Please sign and return the letter by Friday, June 14th.���(請在 6 月 14 日星期五之前簽署並回傳信件)。這直接給出了回覆的截止日期。
💡 應試技巧 — 閱讀時,特別留意包含日期、時間、金額或地點的資訊。這些通常是考題的關鍵,直接尋找文句中明確提到的日期作為回覆期限。
📊 錯誤選項分析 —
X) Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th. — 文章中提到的是 6 月 14 日,不是 6 月 7 日。
X) Ms. Evans must accept the offer next Friday. — 文章中明確給出日期「June 14th」,而不是籠統的「下週五」。
X) Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th. — 文章中提到的是 6 月 14 日,不是 6 月 10 日。
---
[EN]
📖 Passage Translation — Dear Ms. Evans, Following up on our meeting, we are pleased to offer you the marketing manager position. We believe your skills and experience align perfectly with our needs for the upcoming product launch. Please review the attached offer letter for details on salary and benefits. To accept, please sign and return the letter by Friday, June 14th. We are excited about the possibility of you joining our team. Best regards, HR Department, Global Corp.
📝 Why This Answer — The deadline for Ms. Evans to accept the offer is explicitly stated in the text as "Please sign and return the letter by Friday, June 14th." This directly matches the correct option.
💡 Test-day tip — For date-related questions in Part 7, look for prepositions like 'by', 'on', 'until' alongside the mentioned dates and days. It's crucial to accurately understand what event the date refers to, such as accepting an offer or scheduling a meeting.
📊 Wrong-option analysis — X) Ms. Evans must accept the offer by Friday, June 7th. — June 7th is a date not mentioned in the passage. X) Ms. Evans must accept the offer next Friday. — 'Next Friday' is an imprecise phrase, whereas the passage provides a specific date: June 14th. X) Ms. Evans must accept the offer by Monday, June 10th. — June 10th is not mentioned in the passage as the deadline for accepting the offer.
関連問題
- What procedure should the grocery delivery service follow upon arrival?
- What is the confirmed new time for the meeting?
- What is the hotel's reservation email address?
- By when does Mr. Harrison promise to give specific instructions on adjusting the
- What is the anticipated duration of the project delay?
- The company hopes these changes will ______ employees.