TOEIC リーディング パート 7 — 問題
パッセージ
Subject: Your Hotel Booking Confirmation - Order #87532B
Dear Mr. David Chen,
Thank you for choosing The Grand Plaza Hotel. We are pleased to confirm your reservation.
Confirmation Number: 87532B
Guest Name: David Chen
Check-in Date: 2024-03-15
Check-out Date: 2024-03-17
Room Type: Deluxe King
Your booking includes breakfast and access to our business center. We understand the importance of efficient logistics and reliable supply chain management for our guests, which is why we ensure timely delivery of all services.
If you have any special requests or need further assistance, please do not hesitate to contact us at reservations@grandplazahotel.com.
We look forward to welcoming you.
Sincerely,
The Grand Plaza Hotel Management
問題
When will Mr. Chen check out?
選択肢
- A. March 15
- B. March 17 ✓
- C. March 2024
- D. After breakfast
正解
B. March 17
解説
[KO]
📖 지문 해석 — 해당 호텔 예약 확인 메일은 David Chen 씨에게 보내졌으며, 2024년 3월 15일에 체크인하여 2024년 3월 17일에 체크아웃할 예정임을 확인합니다.
📝 정답 이유 — 질문은 Mr. Chen이 언제 체크아웃할지를 묻고 있습니다. 지문에서 "Check-out Date: 2024-03-17"라고 명시되어 있으므로, 3월 17일이 정답입니다.
💡 실전팁 — 예약 확인서나 영수증 유형의 문서에서는 'Check-in Date'와 'Check-out Date'를 명확히 구분하여 읽는 연습을 하세요. 종종 두 날짜가 모두 언급되어 혼동을 유발할 수 있습니다.
📊 오답분석 —
X) March 15 - 이 날짜는 체크인 날짜이며 체크아웃 날짜가 아닙니다.
X) March 2024 - 이 보기는 연도만 언급하여 체크아웃 날짜를 구체적으로 알려주지 않습니다.
X) After breakfast - 체크아웃은 특정 날짜로 정해지며, 아침 식사 후에 체크아웃할 수도 있지만 이것이 정확한 체크아웃 날짜는 아닙니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — このホテル予約確認メールは、David Chen様宛てに送信され、2024年3月15日にチェックインし、2024年3月17日にチェックアウトする予約を確認するものです。
📝 正解理由 — 質問はMr. Chenがいつチェックアウトするかを尋ねています。本文には「Check-out Date: 2024-03-17」と明記されているため、3月17日が正解となります。
💡 実践的アドバイス — 予約確認書や領収書のような文書では、「Check-in Date」と「Check-out Date」を明確に区別して読む練習をしましょう。両方の情報が記載されていると、混同を招く可能性があります。
📊 不正解分析 —
X) March 15 - この日付はチェックイン日であり、チェックアウト日ではありません。
X) March 2024 - この選択肢は年のみを言及しており、具体的なチェックアウト日を特定していません。
X) After breakfast - チェックアウトは特定の日付に設定されており、朝食後にチェックアウトすることも可能ですが、これが正確なチェックアウト日ではありません。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — อีเมลยืนยันการจองโรงแรมฉบับนี้ส่งถึงคุณ David Chen และยืนยันการจองของคุณซึ่งเช็คอินในวันที่ 15 มีนาคม 2024 และจะเช็คเอาท์ในวันที่ 17 มีนาคม 2024
📝 เหตุผลที่ตอบถูก — คำถามถามว่าคุณ Chen จะเช็คเอาท์เมื่อใด ในข้อความระบุไว้อย่างชัดเจนว่า "Check-out Date: 2024-03-17" ดังนั้นวันที่ 17 มีนาคมจึงเป็นคำตอบที่ถูกต้อง
💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ — สำหรับเอกสารประเภทใบยืนยันการจองหรือใบเสร็จ ให้ฝึกอ่านโดยแยกแยะ 'Check-in Date' และ 'Check-out Date' ให้ชัดเจน ข้อมูลทั้งสองอาจถูกกล่าวถึงและก่อให้เกิดความสับสนได้
📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ผิด —
X) March 15 - วันที่นี้คือวันที่เช็คอิน ไม่ใช่วันที่เช็คเอาท์
X) March 2024 - ตัวเลือกนี้กล่าวถึงเฉพาะปีเท่านั้น ไม่ได้ระบุวันที่เช็คเอาท์ที่แน่นอน
X) After breakfast - การเช็คเอาท์จะถูกกำหนดด้วยวันที่ที่ระบุ และแม้ว่าคุณอาจเช็คเอาท์หลังอาหารเช้าได้ แต่นั่นไม่ใช่การระบุวันที่เช็คเอาท์ที่แม่นยำ
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — Xác nhận đặt phòng khách sạn này được gửi đến ông David Chen và xác nhận việc đặt phòng của quý khách, với ngày nhận phòng là ngày 15 tháng 3 năm 2024 và ngày trả phòng là ngày 17 tháng 3 năm 2024.
📝 Lý do chọn đáp án — Câu hỏi là khi nào ông Chen sẽ trả phòng. Đoạn văn ghi rõ "Check-out Date: 2024-03-17", do đó ngày 17 tháng 3 là đáp án đúng.
💡 Mẹo thi thực chiến — Đối với các tài liệu loại xác nhận đặt phòng hoặc biên lai, hãy luyện tập đọc và phân biệt rõ ràng giữa 'Check-in Date' (Ngày nhận phòng) và 'Check-out Date' (Ngày trả phòng). Cả hai ngày đều có thể được đề cập và gây nhầm lẫn.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) March 15 - Ngày này là ngày nhận phòng, không phải ngày trả phòng.
X) March 2024 - Lựa chọn này chỉ đề cập đến năm, không xác định ngày trả phòng cụ thể.
X) After breakfast - Việc trả phòng được quy định vào một ngày cụ thể và mặc dù bạn có thể trả phòng sau bữa sáng, nhưng đó không phải là thời gian trả phòng chính xác.
---
[ID]
📖 Terjemahan Bacaan �� Konfirmasi pemesanan hotel ini dikirimkan kepada Bapak David Chen dan mengonfirmasi pemesanan Anda, dengan Tanggal Check-in: 15-03-2024 dan Tanggal Check-out: 17-03-2024.
📝 Alasan Jawaban Benar — Pertanyaannya adalah kapan Bapak Chen akan check out. Bacaan secara eksplisit menyatakan "Check-out Date: 2024-03-17", oleh karena itu 17 Maret adalah jawaban yang benar.
💡 Tip Hari Ujian — Untuk jenis dokumen konfirmasi pemesanan atau tanda terima, latihlah membaca dan membedakan dengan jelas antara 'Tanggal Check-in' dan 'Tanggal Check-out'. Kedua tanggal tersebut dapat disebutkan dan menyebabkan kebingungan.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) March 15 - Tanggal ini adalah tanggal check-in, bukan tanggal check-out.
X) March 2024 - Pilihan ini hanya menyebutkan tahun, tidak menentukan tanggal check-out spesifik.
X) After breakfast - Check-out ditentukan pada tanggal tertentu, dan meskipun Anda mungkin check out setelah sarapan, itu bukanlah waktu check-out yang tepat.
---
[MS]
📖 Terjemahan Bacaan — Pengesahan tempahan hotel ini dihantar kepada Encik David Chen dan mengesahkan tempahan anda, dengan Tarikh Daftar Masuk: 15-03-2024 dan Tarikh Daftar Keluar: 17-03-2024.
📝 Sebab Jawapan Betul — Soalan menanyakan bila Encik Chen akan mendaftar keluar. Bacaan menyatakan dengan jelas "Tarikh Daftar Keluar: 17-03-2024", oleh itu 17 Mac adalah jawapan yang betul.
💡 Tip Hari Peperiksaan — Untuk dokumen jenis pengesahan tempahan atau resit, latihlah membaca dan membezakan dengan jelas antara 'Tarikh Daftar Masuk' dan 'Tarikh Daftar Keluar'. Kedua-dua tarikh boleh disebut dan menyebabkan kekeliruan.
📊 Analisis Pilihan Salah —
X) March 15 - Tarikh ini ialah tarikh daftar masuk, bukan tarikh daftar keluar.
X) March 2024 - Pilihan ini hanya menyebutkan tahun, tidak menyatakan tarikh daftar keluar yang spesifik.
X) After breakfast - Daftar keluar ditetapkan pada tarikh tertentu, dan walaupun anda mungkin mendaftar keluar selepas sarapan, itu bukanlah masa daftar keluar yang tepat.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem — Esta confirmação de reserva de hotel foi enviada para o Sr. David Chen e confirma sua reserva, com Data de Check-in: 15-03-2024 e Data de Check-out: 17-03-2024.
📝 Razão da Resposta Correta — A pergunta é quando o Sr. Chen fará o check-out. A passagem afirma claramente "Data de Check-out: 17-03-2024", portanto, 17 de março é a resposta correta.
💡 Dica para o Dia da Prova — Para tipos de documentos de confirmação de reserva ou recibos, pratique ler e distinguir claramente entre 'Data de Check-in' e 'Data de Check-out'. Ambas as datas podem ser mencionadas e causar confusão.
📊 Análise de Opções Erradas —
X) March 15 - Esta data é a data de check-in, não a data de check-out.
X) March 2024 - Esta opção menciona apenas o ano, não especifica a data exata de check-out.
X) After breakfast - O check-out é definido para uma data específica e, embora você possa fazer o check-out após o café da manhã, esse não é o horário exato de check-out.
---
[MY]
📖 အမှန်တကယ်ဖတ်ရှုမှုဘာသာပြန် — ဟိုတယ်ဘွန်းအော်ဒါအတည်ပြုစာသည် မစ္စတာ David Chen ထံ ပေးပို့ထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ သင့်ရဲ့ဘွန်းကို အတည်ပြုပေးပါသည်။ ဝင်ရောက်မည့်ရက် - 15-03-2024၊ ထွက်ခွာမည့်ရက် - 17-03-2024 ဖြစ်ပါသည်။
📝 အဖြေမှန်ရခြင်းအကြောင်း — မစ္စတာ Chen မည်သည့်ရက်တွင် ဟိုတယ်မှ ထွက်ခွာမည်နည်းဟု မေးခွန်းက မေးမြန်းထားပါသည်။ စာပိုဒ်တွင် "Check-out Date: 2024-03-17" ဟု ပြတ်ပြတ်သားသားဖော်ပြထားသောကြောင့် မတ်လ (၁၇) ရက်နေ့သည် မှန်ကန်သော အဖြေဖြစ်သည်။
💡 စာသင်ခန်းအတွက် အကြံပြုချက် — ဘွန်းအတည်ပြုစာကဲ့သို့သော စာရွက်စာတမ်းများတွင် 'Check-in Date' (ဝင်ရောက်မည့်ရက်) နှင့် 'Check-out Date' (ထွက်ခွာမည့်ရက်) တို့ကို ရှင်းလင်းစွာ ခွဲခြားဖတ်ရှုလေ့ကျင့်ပါ။ ရက်နှစ်ခုစလုံးကို ဖော်ပြထားပါက မှားယွင်းမှုများ ဖြစ်စေနိုင်ပါသည်။
📊 မှားယွင်းသော အဖြေများခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ —
X) March 15 - ဤရက်သည် ဟိုတယ်သို့ ဝင်ရောက် (Check-in) မည့်ရက်ဖြစ်ပြီး၊ ထွက်ခွာ (Check-out) မည့်ရက် မဟုတ်ပါ။
X) March 2024 - ဤရွေးချယ်မှုသည် နှစ်ကိုသာ ဖော်ပြထားပြီး၊ ထွက်ခွာမည့်ရက်ကို အတိအကျ မဖော်ပြပါ။
X) After breakfast - ဟိုတယ်မှ ထွက်ခွာမည့်ရက်ကို အတိအကျ သတ်မှတ်ထားပါသည်။ မနက်စာစားပြီးနောက် ထွက်ခွာနိုင်သော်လည်း၊ ၎င်းသည် အတိကျဆုံး ထွက်ခွာမည့်အချိန် မဟုတ်ပါ။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 主旨:您的飯店預訂確認信 - 訂單號 #87532B
親愛的 David Chen 先生,
感謝您選擇宏偉廣場飯店。我們很高興確認您的預訂。
確認號碼:87532B
賓客姓名:David Chen
入住日期:2024-03-15
退房日期:2024-03-17
房型:豪華特大床房
您的預訂包含早餐以及商務中心的使用權。我們了解有效率的物流和可靠的供應鏈管理對我們的賓客至關重要,因此我們確保所有服務都能及時送達。
如果您有任何特殊要求或需要進一步協助,請... (選項:A) 3月15日 B) 3月17日 C) 2024年3月 D) 早餐後)
📝 答案解析 — 問題問的是陳先生何時退房。文章中明確提到「退房日期:2024-03-17」,這直接對應到選項 B)。關鍵詞是 "Check-out Date" (退房日期),在信件的預訂資訊區塊找到了明確的時間點。
💡 應試技巧 — 在閱讀訂房確認信之類的應用題時,直接尋找標示「Check-in Date」(入住日期) 與 "Check-out Date"(退房日期) 的欄位,這些資訊通常是考題的直接來源,快速定位能節省時間。
📊 錯誤選項分析 — X) 3月15日 — 這是入住日期 (Check-in Date),不是退房日期。 X) 2024年3月 — 這是預訂發生的月份,但未指明具體退房日期。 X) 早餐後 — 文章中提到包含早餐,但退房日期並非特指「早餐後」,而是具體的日期。
---
[EN]
📖 Passage Translation — This hotel booking confirmation email is addressed to Mr. David Chen and confirms your reservation, with a Check-in Date of 2024-03-15 and a Check-out Date of 2024-03-17.
📝 Why this answer — The question asks when Mr. Chen will check out. The passage explicitly states "Check-out Date: 2024-03-17", therefore March 17 is the correct answer.
💡 Test-day tip — For document types like booking confirmations or receipts, practice reading carefully and distinguishing between 'Check-in Date' and 'Check-out Date'. Both dates may be mentioned and could cause confusion.
📊 Wrong-option analysis —
X) March 15 - This date is the check-in date, not the check-out date.
X) March 2024 - This option only mentions the year, not specifying the exact check-out date.
X) After breakfast - The check-out is set for a specific date, and while you might check out after breakfast, that is not the precise check-out time.
関連問題
- What procedure should the grocery delivery service follow upon arrival?
- What is the confirmed new time for the meeting?
- What is the hotel's reservation email address?
- By when does Mr. Harrison promise to give specific instructions on adjusting the
- What is the anticipated duration of the project delay?
- The company hopes these changes will ______ employees.