TOEIC リスニング パート 3 — 問題

パッセージ

Woman: Good morning, John. Have you had a chance to review the vendor agreement for Zenith Corporation?
Man: Good morning, Sarah. Yes, I've just finished going through it. I'm concerned about the proposed pricing structure for the next quarter.
Woman: I agree. Their new rates are significantly higher than what we anticipated. I think we need to renegotiate the terms to align with our budget constraints.
Man: Absolutely. I've already drafted a counter-proposal highlighting their competitor's rates for similar services. We need to emphasize our long-standing partnership as leverage.
Woman: Excellent point, John. I'll schedule a call with their account manager for early next week. We should aim for at least a 10% reduction in their proposed fees, especially given the volume of business we provide.
Man: Sounds like a solid plan. I'll prepare a detailed cost analysis to back up our arguments. Let's make sure we present a united front during the negotiation.
Woman: Agreed. Our goal is to secure a favorable deal that maintains the quality of service without compromising our profitability. I'll send you an invite shortly.

パッセージ全文を読む →

問題

What action will the woman take next week?

選択肢

  1. A. Draft a new contract proposal
  2. B. Analyze competitor's pricing
  3. C. Schedule a meeting with the vendor ✓
  4. D. Prepare a detailed cost analysis

正解

C. Schedule a meeting with the vendor

解説

📖 本文の和訳 — 女性: おはようございます、ジョン。ゼニス・コーポレーションのベンダー契約書を確認する時間はありましたか? 男性: おはようございます、サラ。はい、ちょうど確認が終わったところです。来四半期の提案されている価格設定については懸念があります。女性: 同感です。彼らの新しい料金は、私たちが予想していたよりもかなり高いです。予算の制約に合わせるために、条件を再交渉する必要があると思います。男性: 全くその通りです。すでに、競合他社の類似サービス料金を強調した対案を作成しました。長年のパートナーシップを交渉材料として強調する必要があります。
📝 정답이유 — 女性は「予算の制約に合わせるために、条件を再交渉する必要があると思います」と述べ、男性は「すでに、競合他社の類似サービス料金を強調した対案を作成しました」と返答しています。これは、ベンダーと会って価格条件を再交渉することを示唆しています。したがって、「ベンダーとの会議をスケジュールする」が最も適切な次の行動です。
💡 실전팁 — Part 3では、会話の流れを追って登場人物の次の行動を推測する問題がよく出題されます。「~する必要があると思います (I think we need to...)」や「~すべきです (We should...)」といった表現とその後の内容、相手の同意や反論に注目して、次の行動を推測しましょう。
📊 오답분석 — X) Draft a new contract proposal (新しい契約提案書の作成) — 契約書の草案作成というよりは、既存の条件の再交渉に焦点を当てています。 X) Analyze competitor's pricing (競合他社の価格分析) — 男性はすでに「競合他社の類似サービス料金を強調した (highlighting their competitor's rates)」と述べており、分析は完了していることを示唆しています。 X) Prepare a detailed cost analysis (詳細なコスト分析の準備) — 現在の会話は価格設定と再交渉に焦点を当てており、詳細なコスト分析の準備については言及されていません。

関連問題