TOEIC リスニング パート 4 — 問題

パッセージ

Good morning, passengers on flight 734 to London. We apologize for the delay. The new departure time is 10:30 AM. Your boarding gate has also changed. Please proceed to boarding gate C15. We repeat, flight 734 to London will depart at 10:30 AM from boarding gate C15. Thank you for your patience.

パッセージ全文を読む →

問題

What type of announcement is this?

選択肢

  1. A. A meeting
  2. B. A flight delay notification ✓
  3. C. A bus schedule update
  4. D. A train cancellation

正解

B. A flight delay notification

解説

[KO]
📖 지문해석
승객 여러분, 런던행 734편에 안내 말씀드립니다. 출발이 지연된 점 사과드립니다. 새로운 출발 예정 시각은 오전 10시 30분입니다. 탑승 게이트도 변경되었습니다. C15 탑승 게이트로 이동해 주시기 바랍니다. 다시 한번 안내해 드립니다. 런던행 734편은 오전 10시 30분에 C15 탑승 게이트에서 출발합니다. 인내심을 가지고 기다려 주셔서 감사합니다.

📝 정답이유
정답은 "A flight delay notification" (항공편 지연 안내)입니다. 지문에서 "We apologize for the delay" (출발이 지연된 점 사과드립니다)와 "The new departure time is 10:30 AM" (새로운 출발 예정 시각은 오전 10시 30분입니다)라는 명확한 단서를 통해 항공편이 지연되었음을 알 수 있습니다. 또한, "Your boarding gate has also changed" (탑승 게이트도 변경되었습니다)는 지연으로 인한 추가적인 변경 사항을 안내하는 내용입니다.

💡 실전팁
Part 4에서 '발표/공지' 유형을 들을 때는, 도입부에 나오는 사과 표현("apologize")이나 지연/변경을 알리는 핵심 어휘("delay", "change", "reschedule")를 놓치지 않고 듣는 것이 중요합니다. 이러한 단서들은 발표의 전체적인 목적을 파악하는 데 결정적인 역할을 합니다.

📊 오답분석
X) A meeting (회의) — 지문에 회의와 관련된 어떠한 언급도 없습니다. 'passengers' (승객)와 'flight' (항공편)라는 단어는 회의보다는 공항이나 교통 관련 안내임을 나타냅니다.
X) A bus schedule update (버스 시간표 업데이트) — 'flight 734 to London' (런던행 734편)이라는 구체적인 항공편 정보가 언급되었으므로 버스 관련 내용이 아닙니다.
X) A train cancellation (기차 취소) — 'flight' (항공편)가 언급되었으며, 기차표나 기차역에 대한 정보는 전혀 포함되어 있지 않습니다.

---

[JA]
📖 本文の和訳
ロンドン行き734便にご搭乗のお客様に、お知らせいたします。出発遅延につきまして、お詫び申し上げます。新たな出発時刻は午前10時30分です。搭乗ゲートも変更となりました。搭乗ゲートC15へお進みください。繰り返します。ロンドン行き734便は、午前10時30分に搭乗ゲートC15より出発いたします。ご辛抱いただき、ありがとうございます。

📝 解答理由
正解は「A flight delay notification」(フライト遅延通知)です。「We apologize for the delay」(出発遅延につきまして、お詫び申し上げます)および「The new departure time is 10:30 AM」(新たな出発時刻は午前10時30分です)という明確な手がかりから、フライトが遅延していることがわかります。さらに、「Your boarding gate has also changed」(搭乗ゲートも変更となりました)は、遅延に伴う追加の変更事項を通知しています。

💡 試験対策のヒント
Part 4の「アナウンス・通知」タイプを聞く際は、冒頭の謝罪表現(「apologize」)や、遅延・変更を知らせるキーワード(「delay」、「change」、「reschedule」)を聞き逃さないことが重要です。これらの手がかりは、アナウンス全体の目的を把握する上で決定的な役割を果たします。

📊 誤答選択肢の分析
X) A meeting (会議) — 本文には会議に関する言及は一切ありません。「Passengers」(乗客)や「flight」(フライト)という単語は、会議よりも空港や交通機関 Related announcements を示唆しています。
X) A bus schedule update (バス時刻表の更新) — 「Flight 734 to London」(ロンドン行き734便)という具体的な航空便情報が言及されているため、バスの内容ではありません。
X) A train cancellation (電車の運休) — 「Flight」(フライト)が言及されており、電車の切符や駅に関する情報は一切含まれていません。

---

[TH]
📖 คำแปลบทอ่าน
เรียนผู้โดยสารเที่ยวบิน 734 ไปลอนดอน เราขออภัยในความล่าช้าของเที่ยวบิน เวลาออกเดินทางใหม่คือ 10:30 น. ประตูทางออกขึ้นเครื่องของท่านมีการเปลี่ยนแปลง โปรดไปยังประตูทางออกขึ้นเครื่อง C15 ขอแจ้งซ้ำ เที่ยวบิน 734 ไปลอนดอน จะออกเดินทางเวลา 10:30 น. จากประตูทางออกขึ้นเครื่อง C15 ขอขอบคุณสำหรับความอดทนของท่าน

📝 เหตุผลที่เลือกคำตอบ
คำตอบที่ถูกต้องคือ "A flight delay notification" (ประกาศแจ้งเที่ยวบินล่าช้า) เนื่องจากข้อความระบุอย่างชัดเจนว่า "We apologize for the delay" (เราขออภัยในความล่าช้า) และ "The new departure time is 10:30 AM" (เวลาออกเดินทางใหม่คือ 10:30 น.) ซึ่งบ่งชี้ถึงความล่าช้าของเที่ยวบิน นอกจากนี้ "Your boarding gate has also changed" (ประตูทางออกขึ้นเครื่องของท่านมีการเปลี่ยนแปลง) เป็นการแจ้งข้อมูลเพิ่มเติมอันเนื่องมาจากความล่าช้า

💡 เคล็ดลับสำหรับวันสอบ
สำหรับคำถาม Part 4 ประเภท "ประกาศ" ให้สังเกตคำพูดแสดงการขอโทษตอนต้น ("apologize") หรือคำสำคัญที่บ่งบอกถึงความล่าช้า/การเปลี่ยนแปลง ("delay", "change", "reschedule") เป็นพิเศษ คำเหล่านี้มีความสำคัญอย่างยิ่งในการจับประเด็นหลักของประกาศ

📊 การวิเคราะห์ตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง
X) A meeting (การประชุม) — ในบทอ่านไม่มีการกล่าวถึงการประชุมเลย คำว่า 'passengers' (ผู้โดยสาร) และ 'flight' (เที่ยวบิน) ชี้ให้เห็นว่าเป็นประกาศที่เกี่ยวกับสนามบินหรือการคมนาคมมากกว่า ไม่ใช่การประชุม
X) A bus schedule update (การอัปเดตตารางรถประจำทาง) — มีการระบุถึงข้อมูลเที่ยวบินที่เฉพาะเจาะจงคือ 'flight 734 to London' (เที่ยวบิน 734 ไปลอนดอน) จึงไม่เกี่ยวข้องกับรถประจำทาง
X) A train cancellation (การยกเลิกเที่ยวรถไฟ) — มีการกล่าวถึง 'flight' (เที่ยวบิน) และไม่มีข้อมูลใดๆ เกี่ยวกับตั๋วรถไฟหรือสถานีรถไฟ

---

[VI]
📖 Dịch đoạn văn
Chào mừng quý khách trên chuyến bay 734 đi London. Chúng tôi xin lỗi vì sự chậm trễ. Thời gian khởi hành mới là 10:30 sáng. Cổng lên máy bay của quý khách cũng đã thay đổi. Vui lòng di chuyển đến cổng lên máy bay C15. Chúng tôi xin nhắc lại, chuyến bay 734 đi London sẽ khởi hành lúc 10:30 sáng từ cổng lên máy bay C15. Cảm ơn quý khách đã kiên nhẫn.

📝 Lý do chọn câu trả lời
Đáp án đúng là "A flight delay notification" (Thông báo chuyến bay bị hoãn). Đoạn văn cung cấp thông tin rõ ràng với các cụm từ "We apologize for the delay" (Chúng tôi xin lỗi vì sự chậm trễ) và "The new departure time is 10:30 AM" (Thời gian khởi hành mới là 10:30 sáng), cho thấy chuyến bay đã bị hoãn. Ngoài ra, "Your boarding gate has also changed" (Cổng lên máy bay của quý khách cũng đã thay đổi) thông báo về những thay đổi bổ sung do sự chậm trễ.

💡 Mẹo làm bài thi
Đối với các câu hỏi Part 4 dạng "Thông báo", điều quan trọng là phải lắng nghe cẩn thận các biểu đạt xin lỗi ở phần đầu ("apologize") hoặc các từ khóa chỉ sự chậm trễ/thay đổi ("delay", "change", "reschedule"). Những từ khóa này đóng vai trò quyết định trong việc nắm bắt mục đích chính của thông báo.

📊 Phân tích lựa chọn sai
X) A meeting (Một cuộc họp) — Không có đề cập nào về cuộc họp trong đoạn văn. Các từ như 'passengers' (hành khách) và 'flight' (chuyến bay) cho thấy đây là một thông báo liên quan đến sân bay hoặc giao thông hơn là một cuộc họp.
X) A bus schedule update (Cập nhật lịch trình xe buýt) — Đoạn văn đề cập cụ thể đến thông tin chuyến bay 'flight 734 to London' (chuyến bay 734 đi London) nên không liên quan đến xe buýt.
X) A train cancellation (Hủy chuyến tàu) — Đoạn văn đề cập đến 'flight' (chuyến bay) và không chứa bất kỳ thông tin nào về vé tàu hoặc nhà ga.

---

[ID]
📖 Terjemahan Teks
Selamat pagi, penumpang penerbangan 734 ke London. Kami mohon maaf atas keterlambatan ini. Waktu keberangkatan baru adalah pukul 10:30 pagi. Gerbang keberangkatan Anda juga telah berubah. Silakan menuju gerbang keberangkatan C15. Kami ulangi, penerbangan 734 ke London akan diberangkatkan pada pukul 10:30 pagi dari gerbang keberangkatan C15. Terima kasih atas kesabaran Anda.

📝 Alasan Jawaban Benar
Jawaban yang benar adalah "A flight delay notification" (Pemberitahuan penundaan penerbangan). Teks secara jelas menyatakan "We apologize for the delay" (Kami mohon maaf atas keterlambatan ini) dan "The new departure time is 10:30 AM" (Waktu keberangkatan baru adalah pukul 10:30 pagi), yang menunjukkan adanya penundaan penerbangan. Selain itu, "Your boarding gate has also changed" (Gerbang keberangkatan Anda juga telah berubah) menginformasikan perubahan tambahan akibat keterlambatan tersebut.

💡 Tips Saat Ujian
Untuk tipe soal Part 4 "Pengumuman", penting untuk mendengarkan ungkapan permintaan maaf di awal ("apologize") atau kata kunci yang menunjukkan penundaan/perubahan ("delay", "change", "reschedule"). Kata-kata penanda ini sangat penting untuk memahami tujuan keseluruhan pengumuman.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) A meeting (Sebuah rapat) — Tidak ada penyebutan tentang rapat dalam teks. Kata-kata seperti 'passengers' (penumpang) dan 'flight' (penerbangan) menyiratkan pengumuman terkait bandara atau transportasi, bukan rapat.
X) A bus schedule update (Pembaruan jadwal bus) — Teks menyebutkan informasi penerbangan spesifik 'flight 734 to London' (penerbangan 734 ke London), sehingga tidak relevan dengan bus.
X) A train cancellation (Pembatalan kereta) — Teks menyebutkan 'flight' (penerbangan) dan tidak mengandung informasi apa pun tentang tiket kereta atau stasiun kereta api.

---

[MS]
📖 Terjemahan Petikan
Selamat pagi, penumpang penerbangan 734 ke London. Kami memohon maaf atas kelewatan. Masa berlepas baharu ialah 10:30 pagi. Pintu masuk berlepas anda juga telah berubah. Sila menuju ke pintu masuk berlepas C15. Kami ulangi, penerbangan 734 ke London akan berlepas pada 10:30 pagi dari pintu masuk berlepas C15. Terima kasih atas kesabaran anda.

📝 Sebab Jawapan Dipilih
Jawapannya ialah "A flight delay notification" (Pemberitahuan kelewatan penerbangan). Petikan tersebut secara jelas menyatakan "We apologize for the delay" (Kami memohon maaf atas kelewatan) dan "The new departure time is 10:30 AM" (Masa berlepas baharu ialah 10:30 pagi), yang menunjukkan bahawa terdapat kelewatan penerbangan. Selain itu, "Your boarding gate has also changed" (Pintu masuk berlepas anda juga telah berubah) menyampaikan maklumat tambahan yang berkaitan dengan kelewatan tersebut.

💡 Petua Hari Peperiksaan
Bagi soalan Parti 4 jenis 'pengumuman', adalah penting untuk mendengar ungkapan permohonan maaf di bahagian permulaan ("apologize") atau kata kunci yang menunjukkan kelewatan/perubahan ("delay", "change", "reschedule"). Kata-kata petunjuk ini memainkan peranan penting dalam memahami tujuan keseluruhan pengumuman.

📊 Analisis Pilihan Salah
X) A meeting (Satu mesyuarat) — Tiada sebutan tentang mesyuarat dalam petikan. Perkataan seperti 'passengers' (penumpang) dan 'flight' (penerbangan) menunjukkan ini adalah pengumuman berkaitan lapangan terbang atau pengangkutan, bukan mesyuarat.
X) A bus schedule update (Kemas kini jadual bas) — Petikan menyebut maklumat penerbangan spesifik 'flight 734 to London' (penerbangan 734 ke London), jadi ia bukan berkaitan dengan bas.
X) A train cancellation (Pembatalan kereta api) — Petikan menyebut 'flight' (penerbangan) dan tidak mengandungi sebarang maklumat tentang tiket kereta api atau stesen kereta api.

---

[PT-BR]
📖 Tradução da Passagem
Bom dia, passageiros do voo 734 para Londres. Pedimos desculpas pelo atraso. O novo horário de partida é às 10h30. Seu portão de embarque também foi alterado. Por favor, dirijam-se ao portão de embarque C15. Repetimos, o voo 734 para Londres partirá às 10h30 do portão de embarque C15. Agradecemos a sua paciência.

📝 Motivo da Resposta
A resposta correta é "A flight delay notification" (Uma notificação de atraso de voo). A passagem contém as frases claras "We apologize for the delay" (Pedimos desculpas pelo atraso) e "The new departure time is 10:30 AM" (O novo horário de partida é às 10h30), que indicam um atraso no voo. Adicionalmente, "Your boarding gate has also changed" (Seu portão de embarque também foi alterado) informa sobre mudanças adicionais devido ao atraso.

💡 Dica para o Dia da Prova
Para perguntas do Part 4 do tipo "anúncio", é crucial captar expressões de desculpas no início ("apologize") ou palavras-chave que indiquem atraso/mudança ("delay", "change", "reschedule"). Essas pistas são essenciais para entender o propósito geral do anúncio.

📊 Análise das Opções Incorretas
X) A meeting (Uma reunião) — Não há menção de uma reunião na passagem. Termos como 'passengers' (passageiros) e 'flight' (voo) sugerem um anúncio relacionado a aeroportos ou transporte, não a uma reunião.
X) A bus schedule update (Uma atualização de horário de ônibus) — A passagem menciona informações específicas de voo 'flight 734 to London' (voo 734 para Londres), portanto, não é sobre ônibus.
X) A train cancellation (Cancelamento de trem) — A passagem menciona 'flight' (voo) e não contém nenhuma informação sobre bilhetes de trem ou estações de trem.

---

[MY]
📖 ဘာသာပြန်
ခရီးသည်များအားလုံး၊ လန်ဒန်သို့ပျံသန်းမည့် ခရီးစဉ်အမှတ် ၇၃၄ နှင့်ပတ်သက်၍ သတင်းကောင်း။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤနှောင့်နှေးမှုအတွက် တောင်းပန်အပ်ပါသည်။ ထွက်ခွာချိန်အသစ်မှာ နံနက် ၁၀:၃၀ ဖြစ်ပါသည်။ သင်၏ ခရီးသည်ထွက်ခွာဆောင် တံခါးလည်း ပြောင်းလဲသွားပါပြီ။ ကျေးဇူးပြု၍ ခရီးသည်ထွက်ခွာဆောင် တံခါး C15 သို့ သွားရောက်ပါ။ ထပ်မံ၍ အတည်ပြုကြေညာပါသည်၊ လန်ဒန်သို့ပျံသန်းမည့် ခရီးစဉ်အမှတ် ၇၃၄ သည် နံနက် ၁၀:၃၀ တွင် ခရီးသည်ထွက်ခွာဆောင် တံခါး C15 မှ ထွက်ခွာပါမည်။ စောင့်ဆိုင်းသည်းခံပေးသော ခရီးသည်များအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။

📝 အဖြေမှန်ရရန်အကြောင်းရင်း
မှန်ကန်သော အဖြေမှာ "A flight delay notification" (လေကြောင်းခရီးစဉ်နှောင့်နှေးကြောင်း အသိပေးခြင်း) ဖြစ်ပါသည်။ ဤစာပိုဒ်တွင် "We apologize for the delay" (ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤနှောင့်နှေးမှုအတွက် တောင်းပန်အပ်ပါသည်။) နှင့် "The new departure time is 10:30 AM" (ထွက်ခွာချိန်အသစ်မှာ နံနက် ၁၀:၃၀ ဖြစ်ပါသည်။) ဟူသော စာသားများသည် လေကြောင်းခရီးစဉ် နှောင့်နှေးနေကြောင်း ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြနေပါသည်။ ထို့အပြင်၊ "Your boarding gate has also changed" (သင်၏ ခရီးသည်ထွက်ခွာဆောင် တံခါးလည်း ပြောင်းလဲသွားပါပြီ။) ဆိုသည်မှာ နှောင့်နှေးမှုကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော အပိုဆောင်း အပြောင်းအလဲများကို အသိပေးခြင်း ဖြစ်ပါသည်။

💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက်
Part 4 ၏ "ကြေညာချက်" ပုံစံ အမေးများအတွက်၊ အစပိုင်းတွင် တောင်းပန်သည့် စကားရပ် ("apologize") သို့မဟုတ် နှောင့်နှေးမှု/အပြောင်းအလဲကို ဖော်ပြသည့် အဓိက စကားလုံးများ ("delay", "change", "reschedule") ကို သေချာစွာ နားထောင်ရန် အရေးကြီးပါသည်။ ဤညွှန်းကိန်း စကားလုံးများသည် ကြေညာချက်၏ အလုံးစုံ ရည်ရွယ်ချက်ကို နားလည်ရန် အဓိက အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်ပါသည်။

📊 မှားယွင်းသော အဖြေများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ
X) A meeting (အစည်းအဝေးတစ်ခု) — ဤစာပိုဒ်တွင် အစည်းအဝေးနှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့် အချက်အလက်မှ မဖော်ပြပါ။ 'passengers' (ခရီးသည်များ) နှင့် 'flight' (လေကြောင်းခရီးစဉ်) စသည့် စကားလုံးများသည် အစည်းအဝေးတစ်ခုထက် လေဆိပ် သို့မဟုတ် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးနှင့် သက်ဆိုင်သည့် ကြေညာချက်တစ်ခု ဖြစ်နိုင်ကြောင်း ဖော်ပြနေပါသည်။
X) A bus schedule update (ဘတ်စ်ကား အချိန်ဇယား အပ်ဒိတ်) — ဤစာပိုဒ်တွင် 'flight 734 to London' (လန်ဒန်သို့ ပျံသန်းမည့် ခရီးစဉ်အမှတ် ၇၃၄) ဟူသော တိကျသည့် လေကြောင်းခရီးစဉ် အချက်အလက်ကို ဖော်ပြထားသောကြောင့် ဘတ်စ်ကားနှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။
X) A train cancellation (ရထားခရီးစဉ် ဖျက်သိမ်းခြင်း) — ဤစာပိုဒ်တွင် 'flight' (လေကြောင်းခရီးစဉ်) ကို ဖော်ပြထားပြီး ရထားလက်မှတ်များ သို့မဟုတ် ရထားဘူတာများနှင့် ပတ်သက်သော အချက်အလက် မပါဝင်ပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 各位飛往倫敦的 734 班機乘客,早安。對於班機延誤,我們深感抱歉。新的出發時間為上午 10:30。您的登機門也有變動,請前往 C15 登機門。再次提醒,飛往倫敦的 734 班機將於上午 10:30 從 C15 登機門出發。感謝您的耐心等候。
📝 答案解析 — 根據文中的「班機延誤」、「新的出發時間」、「登機門也有變動」等關鍵詞,此 announcement 明確告知乘客班機的延誤情況及相關變動。選項 B「A flight delay notification」(班機延誤通知)完全符合這些資訊。
💡 應試技巧 — 聽到「delay」(延誤)、「new departure time」(新出發時間)、「gate change」(登機門變動)等與行程變動相關的詞語時,立即判斷公告類型可能為延誤或變更通知,準備尋找對應的選項。
📊 錯誤選項分析 —
A) A meeting — 公告內容與會議無關。
C) A bus schedule update — 公告明確提到「flight」(班機),而非公車。
D) A train cancellation — 公告提到班機延誤,而非火車取消。
---
[EN]
📖 Passage translation
Good morning, passengers on flight 734 to London. We apologize for the delay. The new departure time is 10:30 AM. Your boarding gate has also changed. Please proceed to boarding gate C15. We repeat, flight 734 to London will depart at 10:30 AM from boarding gate C15. Thank you for your patience.

📝 Why this answer
The correct answer is "A flight delay notification". The passage explicitly states "We apologize for the delay" and "The new departure time is 10:30 AM", clearly indicating a flight delay. Furthermore, "Your boarding gate has also changed" informs passengers of an additional change due to the delay.

💡 Test-day tip
For Part 4 announcement-type questions, listen carefully for expressions of apology at the beginning ("apologize") or keywords signaling a delay or change ("delay", "change", "reschedule"). These signal words are crucial for grasping the overall purpose of the announcement.

📊 Wrong-option analysis
X) A meeting — There is no mention of a meeting in the passage. The terms 'passengers' and 'flight' point towards an airport or transportation-related announcement, not a meeting.
X) A bus schedule update — The passage specifies details about 'flight 734 to London', making it unrelated to bus schedules.
X) A train cancellation — The passage refers to a 'flight' and provides no information about train tickets or stations.

関連問題