TOEIC リーディング パート 6 — 問題

パッセージ

Subject: Invitation to Our [1] Company Picnic!

Dear Team,

Get ready for some fun in the sun! Our [1] company picnic is just around the corner. Last year's event was a huge success, and we expect this year's to be even better.

Join us for a day of games, delicious food, and great company. This is a wonderful chance to relax and connect with your colleagues outside of work. [2] There will be activities for everyone, including a volleyball tournament, a scavenger hunt, and a special kids' zone. Lunch will be served at 1:00 PM.

The picnic will be held at Willow Creek Park on Saturday, June 15th, from 11:00 AM to 4:00 PM. Please RSVP by June 1st so we can get a final headcount for food and drinks. [3]

We can't wait to see you there!

Best regards,
The HR Team
[4] We will have vegan and gluten-free options available.

パッセージ全文を読む →

問題

Which sentence best fits blank [4]?

選択肢

  1. A. Rain date will be announced later.
  2. B. We hope you can make it.
  3. C. Please consider joining us soon.
  4. D. We will have vegan and gluten-free options available. ✓

正解

D. We will have vegan and gluten-free options available.

解説

[KO]
📖passage_translation
제목: 저희 [1] 회사 야유회 초대!

팀원 여러분께,

햇볕 아래 즐길 준비 되세요! 저희 [1] 회사 야유회가 코앞으로 다가왔습니다. 작년 행사는 대성공이었고, 올해는 더욱 멋질 것으로 기대됩니다.

게임, 맛있는 음식, 그리고 즐거운 사람들과 함께하는 하루에 참여하세요. 이곳은 직장 밖에서 동료들과 긴장을 풀고 교류할 수 있는 멋진 기회입니다. 4번 위치에 올 문장을 골라주세요. 점심은 오후 1시에 제공됩니다.

야유회는 6월 15일 토요일 Willow Creek Park에서 열립니다.

📝정답이유
정답은 "We will have vegan and gluten-free options available."입니다. 문맥상 회사는 야유회에서 제공될 음식에 대한 정보를 추가하고 있습니다. 앞서 "Lunch will be served at 1:00 PM."이라는 언급이 있으며, 이 문장은 점심 식사에 대한 추가적인 세부 정보를 제공하여 전체 내용을 완성합니다. 특히 다양한 식이 요구를 충족시키는 옵션 언급은 사려 깊은 조직을 보여줍니다.

💡실전팁
Part 6의 빈칸 채우기 문제는 종종 앞뒤 문맥과 주제적 일관성을 요구합니다. 빈칸 앞뒤에 나오는 '음식' 또는 '제공될 것'과 관련된 내용을 주의 깊게 살피고, 가장 자연스럽게 이어지는 선택지를 고르세요.

📊오답분석
X) Rain date will be announced later. — 야유회 날짜에 대한 언급이 있었지만, 우천 시 계획은 아직 논의되지 않았으므로 맥락에 맞지 않습니다.
X) We hope you can make it. — 이것은 초대 메일의 일반적인 마무리 인사말이지만, 오후 1시 점심 식사 언급 바로 뒤에 위치하기에는 너무 일반적이며 구체적인 정보 제공과는 거리가 멉니다.
X) Please consider joining us soon. — 이 문장은 야유회 날짜가 확정된 상황에서 6월 15일 행사 초대와는 시간적으로 맞지 않으며, 이미 공식 초대장이 발송된 후일 가능성이 높습니다.

---

[JA]
📖passage_translation
件名:[1] 会社ピクニックへのご招待!

チーム各位

日差しのもとで楽しむ準備をしましょう![1] 会社のピクニックが間もなく開催されます。昨年のイベントは大成功を収め、今年のイベントはさらに良くなると期待しています。

ゲーム、美味しい食事、そして素晴らしい仲間たちとの一日をお楽しみください。これは仕事の外で同僚とリラックスして交流する絶好の機会です。4番の質問に答えてください。昼食は午後1時に提供されます。

ピクニックは6月15日土曜日にウィロー・クリーク・パークで開催されます。

📝정답이유
正解は「We will have vegan and gluten-free options available.」です。文脈上、会社がピクニックで提供される食事に関する情報を追加しています。「Lunch will be served at 1:00 PM.」という言及の後に続くこの文は、昼食の詳細情報を提供し、内容を完結させます。特に、多様な食事制限への配慮を示すことは、配慮の��き届いた企画であることを示します。

💡실전팁
Part 6 の空所補充問題では、前後の文脈と主題の一貫性が求められることが多いです。「食事」や「提供されるもの」に関連する文脈が空所の前後にある場合、それに最も自然に続く選択肢を選ぶようにしましょう。

📊오답분석
X) Rain date will be announced later. — ピクニックの日付は言及されていますが、雨天時の計画はまだ議論されていないため、文脈に合いません。
X) We hope you can make it. — これは招待状の一般的な結びの言葉ですが、午後1時の昼食の提供に続くには一般的すぎ、具体的な情報提供という流れにはそぐいません。
X) Please consider joining us soon. — この文は、ピクニックの日付が確定している状況で、6月15日のイベントへの招待とは時期が合いません。公式な招待状が送られた後である可能性が高いです。

---

[TH]
📖passage_translation
เรื่อง: ขอเชิญร่วมงานเลี้ยงประจำปีของบริษัท [1]!

เรียน ทีมงานทุกท่าน

เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับความสนุกกลางแดด! งานเลี้ยงประจำปีของบริษัท [1] ของเรากำลังจะมาถึง กิจกรรมเมื่อปีที่แล้วประสบความสำเร็จอย่างมาก และเราคาดว่าปีนี้จะดียิ่งขึ้นไปอีก

มาร่วมสนุกกับเกม อาหารอร่อย และมิตรภาพที่ดี กิจกรรมนี้เป็นโอกาสที่ยอดเยี่ยมในการผ่อนคลายและสร้างความสัมพันธ์กับเพื่อนร่วมงานนอกเวลางาน กรุณาเลือกประโยคที่เหมาะสมที่สุดสำหรับช่องว่างข้อ [4] อาหารกลางวันจะเริ่มเสิร์ฟเวลา 13:00 น.

งานเลี้ยงจะจัดขึ้นที่ Willow Creek Park ในวันเสาร์ที่ 15 มิถุนายน

📝정답이유
คำตอบที่ถูกต้องคือ "We will have vegan and gluten-free options available." เนื่องจากในบริบทของข้อความ บริษัทกำลังให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับอาหารที่จะเสิร์ฟในงานเลี้ยง หลังจากที่กล่าวถึง "Lunch will be served at 1:00 PM." ประโยคนี้จะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับอาหารกลางวัน และทำให้เนื้อหาสมบูรณ์ ทำให้เห็นถึงความใส่ใจในการรองรับผู้ที่มีข้อจำกัดทางอาหารที่หลากหลาย

💡실전팁
สำหรับคำถามเติมคำในช่องว่าง Part 6 ให้สังเกตคำหรือวลีที่เกี่ยวข้องกับ "อาหาร" หรือ "สิ่งที่ให้" ที่ปรากฏก่อนหรือหลังช่องว่าง จากนั้นเลือกตัวเลือกที่เชื่อมโยงกับบริบทเหล่านี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติที่สุด

📊오답분석
X) Rain date will be announced later. — แม้ว่าวันที่จัดงานจะถูกกล่าวถึงแล้ว แต่แผนสำรองสำหรับวันฝนตกยังไม่ได้มีการแจ้ง ดังนั้นจึงไม่เข้ากับบริบท
X) We hope you can make it. — นี่เป็นคำลงท้ายทั่วไปสำหรับจดหมายเชิญ แต่ดูจะธรรมดาเกินไปและไม่ค่อยสอดคล้องกับการให้ข้อมูลเฉพาะเจาะจงทันทีหลังจากการกล่าวถึงเวลาอาหารกลางวัน
X) Please consider joining us soon. — ประโยคนี้ไม่สอดคล้องกับเวลา เนื่องจากงานเลี้ยงมีกำหนดวันที่แน่นอนแล้ว (15 มิถุนายน) และน่าจะเป็นการเชิญอย่างเป็นทางการมากกว่าการขอให้พิจารณาเข้าร่วมในอนาคตอันใกล้นี้

---

[VI]
📖passage_translation
Chủ đề: Lời mời tham dự Tiệc dã ngoại công ty [1]!

Kính gửi Đội ngũ,

Hãy sẵn sàng để tận hưởng niềm vui dưới ánh mặt trời! Tiệc dã ngoại công ty [1] của chúng ta sắp diễn ra. Sự kiện năm ngoái đã thành công lớn và chúng tôi hy vọng sự kiện năm nay sẽ còn tuyệt vời hơn nữa.

Hãy cùng tham gia một ngày đầy trò chơi, đồ ăn ngon và công ty tuyệt vời. Đây là cơ hội tuyệt vời để thư giãn và kết nối với đồng nghiệp ngoài công việc. Vui lòng chọn câu phù hợp nhất cho chỗ trống [4]. Bữa trưa sẽ được phục vụ lúc 13:00.

Buổi dã ngoại sẽ được tổ chức tại Willow Creek Park vào Thứ Bảy, ngày 15 tháng 6.

📝정답이유
Câu trả lời đúng là "We will have vegan and gluten-free options available." về mặt ngữ cảnh, công ty đang bổ sung thông tin về các lựa chọn thực phẩm sẽ có tại buổi dã ngoại. Sau khi đề cập "Lunch will be served at 1:00 PM.", câu này cung cấp thêm chi tiết về bữa trưa, hoàn thiện nội dung và thể hiện sự chu đáo trong việc đáp ứng các nhu cầu ăn kiêng đa dạng.

💡실전팁
Đối với các câu hỏi điền vào chỗ trống trong Phần 6, hãy chú ý đến các từ hoặc cụm từ liên quan đến "thức ăn" hoặc "những thứ được cung cấp" xuất hiện trước hoặc sau chỗ trống. Sau đó, chọn lựa chọn kết nối một cách tự nhiên nhất với những ngữ cảnh này.

📊오답분석
X) Rain date will be announced later. — Mặc dù ngày tổ chức đã được đề cập, nhưng kế hoạch cho ngày mưa chưa được công bố, vì vậy không phù hợp với ngữ cảnh.
X) We hope you can make it. — Đây là một lời chào kết thúc thư mời thông thường, nhưng nó quá chung chung và không phù hợp lắm với việc cung cấp thông tin cụ thể ngay sau khi đề cập đến thời gian bữa trưa.
X) Please consider joining us soon. — Câu này không phù hợp về mặt thời gian vì bữa tiệc đã có ngày cụ thể (15 tháng 6) và có vẻ như là một lời mời chính thức hơn là yêu cầu xem xét tham gia sớm.

---

[ID]
📖passage_translation
Subjek: Undangan Piknik Perusahaan [1] Kami!

Kepada Tim,

Bersiaplah untuk bersenang-senang di bawah sinar matahari! Piknik perusahaan [1] kami akan segera tiba. Acara tahun lalu sukses besar, dan kami berharap tahun ini akan lebih baik lagi.

Bergabunglah bersama kami untuk hari yang penuh permainan, makanan lezat, dan kebersamaan yang luar biasa. Ini adalah kesempatan yang bagus untuk bersantai dan terhubung dengan rekan kerja di luar pekerjaan. Mohon pilih kalimat yang paling sesuai untuk bagian kosong [4]. Makan siang akan disajikan pada pukul 13:00.

Piknik akan diadakan di Willow Creek Park pada hari Sabtu, 15 Juni.

📝정답이유
Jawaban yang benar adalah "We will have vegan and gluten-free options available." Secara kontekstual, perusahaan sedang menambahkan informasi tentang pilihan makanan yang akan tersedia di piknik. Mengikuti penyebutan "Lunch will be served at 1:00 PM.", kalimat ini memberikan detail tambahan tentang makan siang, menyelesaikan konten dan menunjukkan pertimbangan untuk memenuhi berbagai kebutuhan diet.

💡실전팁
Untuk soal mengisi bagian kosong di Part 6, perhatikan kata atau frasa yang berkaitan dengan "makanan" atau "barang yang disediakan" yang muncul sebelum atau sesudah bagian kosong. Kemudian, pilih opsi yang paling alami terhubung dengan konteks tersebut.

📊오답분석
X) Rain date will be announced later. — Meskipun tanggal acara disebutkan, rencana untuk tanggal hujan belum diumumkan, jadi tidak sesuai dengan konteks.
X) We hope you can make it. — Ini adalah salam penutup yang umum untuk surat undangan, tetapi terlalu umum dan kurang pas untuk memberikan informasi spesifik segera setelah menyebutkan waktu makan siang.
X) Please consider joining us soon. — Kalimat ini tidak tepat secara waktu karena piknik sudah memiliki tanggal yang pasti (15 Juni) dan tampaknya merupakan undangan resmi daripada permintaan untuk mempertimbangkan bergabung segera.

---

[MS]
📖passage_translation
Subjek: Jemputan ke Karnival Syarikat [1] Kami!

Kepada Pasukan,

Bersiaplah untuk keseronokan di bawah matahari! Karnival syarikat [1] kami bakal tiba. Acara tahun lepas adalah satu kejayaan besar, dan kami menjangkakan tahun ini akan lebih baik lagi.

Sertai kami untuk hari yang penuh dengan permainan, makanan lazat, dan syarikat yang hebat. Ini adalah peluang yang indah untuk berehat dan berhubung dengan rakan sekerja di luar tugasan kerja. Sila pilih ayat yang paling sesuai untuk tempat kosong [4]. Makan tengah hari akan disajikan pada pukul 13:00.

Karnival akan diadakan di Willow Creek Park pada Sabtu, 15 Jun.

📝정답이유
Jawapan yang betul ialah "We will have vegan and gluten-free options available." Dari sudut konteks, pihak syarikat sedang menambahkan maklumat mengenai pilihan makanan yang akan disediakan di karnival. Mengikuti penyebutan "Lunch will be served at 1:00 PM.", ayat ini memberikan butiran tambahan mengenai makan tengah hari, melengkapkan kandungan dan menunjukkan pertimbangan terhadap pelbagai keperluan diet.

💡실전팁
Untuk soalan mengisi tempat kosong dalam Bahagian 6, perhatikan perkataan atau frasa yang berkaitan dengan "makanan" atau "item yang disediakan" yang muncul sebelum atau selepas tempat kosong. Kemudian, pilih pilihan yang paling semula jadi berhubung dengan konteks tersebut.

📊오답분석
X) Rain date will be announced later. — Walaupun tarikh acara disebut, rancangan untuk tarikh hujan belum diumumkan, jadi ia tidak sesuai dengan konteks.
X) We hope you can make it. — Ini adalah ucapan penutup biasa untuk surat jemputan, tetapi ia terlalu umum dan kurang sesuai untuk memberikan maklumat spesifik sejurus selepas menyebut waktu makan tengah hari.
X) Please consider joining us soon. — Ayat ini tidak betul dari segi masa kerana karnival sudah mempunyai tarikh yang ditetapkan (15 Jun) dan ia kelihatan seperti jemputan rasmi berbanding permintaan untuk mempertimbangkan menyertai tidak lama lagi.

---

[PT-BR]
📖passage_translation
Assunto: Convite para o Piquenique da Nossa Empresa [1]!

Prezada Equipe,

Preparem-se para a diversão ao sol! Nosso piquenique de empresa [1] está chegando. O evento do ano passado foi um enorme sucesso, e esperamos que o deste ano seja ainda melhor.

Junte-se a nós para um dia de jogos, comida deliciosa e ótima companhia. Esta é uma oportunidade maravilhosa para relaxar e se conectar com seus colegas fora do trabalho. Por favor, selecione a frase que melhor se encaixa no espaço [4]. O almoço será servido às 13:00.

O piquenique será realizado no Willow Creek Park no sábado, 15 de junho.

📝정답이유
A resposta correta é "We will have vegan and gluten-free options available." Contextualmente, a empresa está adicionando informações sobre as opções de comida que estarão disponíveis no piquenique. Após a menção de "Lunch will be served at 1:00 PM.", esta frase fornece detalhes adicionais sobre o almoço, completando o conteúdo e demonstrando consideração por diversas necessidades dietéticas.

💡실전팁
Para questões de preenchimento de lacunas na Parte 6, preste atenção a palavras ou frases relacionadas a "comida" ou "itens a serem fornecidos" que aparecem antes ou depois da lacuna. Em seguida, escolha a opção que se conecta mais naturalmente a esses contextos.

📊오답분석
X) Rain date will be announced later. — Embora a data do evento tenha sido mencionada, o plano para a data de chuva ainda não foi anunciado, portanto não se encaixa no contexto.
X) We hope you can make it. — Esta é uma saudação final comum para cartas de convite, mas é muito genérica e não se encaixa muito em fornecer informações específicas logo após mencionar o horário do almoço.
X) Please consider joining us soon. — Esta frase não se encaixa em termos de tempo, pois o piquenique já tem uma data definida (15 de junho) e parece ser um convite formal em vez de um pedido para considerar participar em breve.

---

[MY]
📖passage_translation
အကြောင်းအရာ: ကျွန်ုပ်တို့၏ [1] ကုမ္ပဏီ ပျော်ပွဲစားပွဲသို့ ဖိတ်ကြားခြင်း!

အဖွဲ့သားများခင်ဗျား၊

နေအောက်တွင် ပျော်ရွှင်ရန် အသင့်ပြင်ထားကြပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ [1] ကုမ္ပဏီ ပျော်ပွဲစားပွဲသည် မကြာမီ ကျင်းပတော့မည်။ ပြီးခဲ့သည့်နှစ်က အစီအစဉ်သည် အလွန်အောင်မြင်ခဲ့ပြီး ယခုနှစ်တွင် ပိုမိုကောင်းမွန်မည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ မျှော်လင့်ပါသည်။

ဂိမ်းများ၊ အရသာရှိသောအစားအစာများနှင့် ခင်မင်ရင်းနှီးသောလူများနှင့်အတူ တစ်ရက်တာ အစီအစဉ်တွင် ပါဝင်ဆင်နွှဲကြပါစို့။ ၎င်းသည် အလုပ်ပြင်ပတွင် အဖော်များနှင့် အပန်းဖြေရန်နှင့် ဆက်သွယ်ရန် အခွင့်အလမ်းကောင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ကျေးဇူးပြု၍ အကွက် [4] အတွက် အသင့်တော်ဆုံး စာကြောင်းကို ရွေးချယ်ပါ။ နေ့လည်စာကို 13:00 နာရီတွင် ကျွေးပါမည်။

ပျော်ပွဲစားပွဲကို ဇွန်လ 15 ရက်နေ့ စနေနေ့တွင် Willow Creek Park ၌ ကျင်းပမည်ဖြစ်သည်။

[MY]
📝정답이유
မှန်ကန်သောအဖြေမှာ "We will have vegan and gluten-free options available." ဖြစ်သည်။ အကြောင်းအရာအားဖြင့်၊ ကုမ္ပဏီသည် ပျော်ပွဲစားပွဲတွင် ရရှိနိုင်မည့် အစားအစာရွေးချယ��မှုများဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ပေါင်းထည့်နေပါသည်။ "Lunch will be served at 1:00 PM." ဟူသော ဖော်ပြချက်ကို ဆက်လက်၍ ဤစာကြောင်းသည် နေ့လည်စာအတွက် အပိုအသေးစိတ်အချက်များကို ပေးကာ အကြောင်းအရာကို ပြီးမြောက်စေပြီး မတူညီသော စားသောက်မှုပုံစံများအတွက် ထည့်သွင်းစဉ်းစားမှုကို ပြသသည်။

💡실전팁
Part 6 တွင် အကွက်ဖြည့်ရန် မေးခွန်းများအတွက်၊ အကွက်မတိုင်မီ သို့မဟုတ် အကွက်ပြီးနောက် ပေါ်လာသော "အစားအစာ" သို့မဟုတ် "ပေးအပ်မည့်ပစ္စည်းများ" နှင့် သက်ဆိုင်သော စကားလုံးများ သို့မဟုတ် စကားစုများကို သတိပြုပါ။ ထို့နောက် အဆိုပါ အကြောင်းအရာများနှင့် အလိုအလျောက် ဆက်စပ်နေသော ရွေးချယ်မှုကို ရွေးချယ်ပါ။

📊오답분석
X) Rain date will be announced later. — ပျော်ပွဲစားပွဲကျင်းပမည့်ရက်ကို ဖော်ပြခဲ့သော်လည်း မိုးရွာလျှင် ကျင်းပမည့်ရက်အတွက် အစီအစဉ်ကို ကြေညာထားခြင်း မရှိသေးသောကြောင့် အကြောင်းအရာနှင့် မကိုက်ညီပါ။
X) We hope you can make it. — ဤသည်မှာ ဖိတ်ကြားစာအတွက် ပုံမှန် နိဂုံးချုပ်နှုတ်ခွန်းဆက်စကားဖြစ်သော်လည်း၊ နေ့လည်စာစားချိန်ကို ဖော်ပြပြီးနောက် ချက်ချင်း အကြွင်းမဲ့ အချက်အလက်များ ပေးရန်အတွက် အလွန်အထွေထွေ ဖြစ်နေပါသည်။
X) Please consider joining us soon. — ပျော်ပွဲစားပွဲတွင် သတ်မှတ်ထားသည့်ရက်စွဲ (ဇွန်လ 15 ရက်) ရှိပြီး ယခုမကြာမီ လာရောက်ရန် ကမ်းလှမ်းခြင်းထက် ပိုမိုတရားဝင် ဖိတ်ကြားမှုတစ်ခုဖြစ်ပုံရသောကြောင့် ဤစာကြောင်းသည် အချိန်နှင့် မကိုက်ညီပါ။

---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 主旨:我們公司野餐邀請函!

親愛的團隊,

準備好享受陽光和樂趣吧!我們公司一年一度的野餐即將到來。去年的活動非常成功,我們預計今年的會更精彩。

加入我們,享受一整天的遊戲、美味的食物和愉快的公司時光。這是一個在工作之外放鬆並與同事建立聯繫的絕佳機會。[2] 將提供適合所有人的活動,包括排球比賽、尋寶遊戲以及特別的兒童專區。午餐將於下午 1:00 供應。

野餐將於 6 月 15 日星期六在 Willow Creek Park 舉行。
選項:["雨天備案將稍後公佈。", "希望您能來。", "請考慮盡快加入我們。", "我們將提供素食和無麩質選項。"]
[4] 選擇哪個句子最適合空格?
📝 答案解析 — 選項 D(「我們將提供素食和無麩質選項。」)是正確答案。前文描述了野餐活動豐富的餐飲內容(「午餐將於下午 1:00 供應。」),而此選項具體補充說明了餐飲的類型,與上下文的飲食主題緊密相關,且符合提供多元餐點的預期。
💡 應試技巧 — 在閱讀關於活動的通知時,留意有關食物、時間、地點和活動內容的細節。當選項談論這些特定方面時,它們很可能是正確答案。
📊 錯誤選項分析 — X) 雨天備案將稍後公佈。 — 這句話雖然與活動相關,但與前文的餐飲或活動內容無關。 X) 希望您能來。 — 這句話過於籠統,且缺乏具體的資訊,無法與前文提到的餐飲細節形成連貫。 X) 請考慮盡快加入我們。 — 這句話語氣不夠正式,且不符合提供具體餐點資訊的上下文。
---
[EN]
📖passage_translation
Subject: Invitation to Our [1] Company Picnic!

Dear Team,

Get ready for some fun in the sun! Our [1] company picnic is just around the corner. Last year's event was a huge success, and we expect this year's to be even better.

Join us for a day of games, delicious food, and great company. This is a wonderful chance to relax and connect with your colleagues outside of work. Please select the sentence that best fits blank [4]. Lunch will be served at 1:00 PM.

The picnic will be held at Willow Creek Park on Saturday, June 15th.

📝정답이유
The correct answer is "We will have vegan and gluten-free options available." Contextually, the company is adding information about the food options that will be available at the picnic. Following the mention of "Lunch will be served at 1:00 PM.", this sentence provides additional details about the lunch, completing the content and demonstrating consideration for diverse dietary needs.

💡실전팁
For Part 6 fill-in-the-blank questions, pay attention to words or phrases related to "food" or "items to be provided" that appear before or after the blank. Then, choose the option that most naturally connects to those contexts.

📊오답분석
X) Rain date will be announced later. — While the event date is mentioned, a rain date plan has not yet been discussed, so it doesn't fit the context.
X) We hope you can make it. — This is a common closing remark for an invitation, but it's too general and not a strong fit for providing specific information right after mentioning the lunch time.
X) Please consider joining us soon. — This sentence is time-inappropriate as the picnic already has a set date (June 15th) and it sounds more like a formal invitation than a request to consider joining soon.

関連問題