TOEIC リーディング パート 6 — 問題
パッセージ
Subject: Welcome to the Team!
Dear Team,
[1] We are delighted to announce that Sarah Chen has joined our marketing department as a Brand Specialist, effective today, October 26th. Sarah brings five years of experience in digital marketing and campaign management from her previous role at Apex Solutions. We are confident that her skills and expertise will be a valuable asset to our team.
Sarah will be working closely with the product development team to launch our new line of eco-friendly products next quarter. Please take a moment to introduce yourselves and ensure she feels at home. Our HR department has already assisted her with the onboarding process, including setting up her workstation and email access. [2] Her office is located on the third floor, next to Mark Jensen's cubicle. [3] We encourage everyone to reach out and offer any assistance she may need as she settles in. We are very excited to have her on board and look forward to her contributions.
Best regards,
David Lee
Marketing Director
[4] We will hold a small welcome lunch for Sarah next Tuesday.
問題
Which sentence would best fit at blank [4]?
選択肢
- A. She has previously worked on similar projects.
- B. We need to finalize the quarterly report soon.
- C. Please reserve your spot by the end of the week. ✓
- D. Her previous company was recently acquired.
正解
C. Please reserve your spot by the end of the week.
解説
[KO]
📖 지문해석 — 이 이메일은 마케팅 부서에 새로 합류하게 된 Sarah Chen을 팀에 소개하고 있습니다. 그녀는 오늘부터 브랜드 전문가로 일하게 되며, 디지털 마케팅 및 캠페인 관리 분야에서 5년의 경력을 가지고 있습니다.
📝 정답이유 — [4]번 위치는 Sarah의 새로운 역할과 관련된 문장을 받기에 가장 적합합니다. Sarah가 "새로운 친환경 제품 라인 출시"를 위해 제품 개발팀과 긴밀히 협력할 것이라는 내용이 바로 앞에 나오므로, 그녀의 이전 경험이 이 프로젝트와 관련될 수 있다는 내용이 자연스럽게 이어집니다. 따라서 "She has previously worked on similar projects." (그녀는 이전에 유사한 프로젝트를 진행한 경험이 있습니다.)가 가장 적절합니다.
💡 실전팁 — Part 6에서는 바로 앞뒤 문장과의 문맥적 연결성이 매우 중요합니다. 새로운 인물이 소개된 후, 그 인물의 구체적인 역할이나 경력을 언급하는 문장이 이어지는 경우가 많으니, 이를 집중해서 살펴보세요.
📊 오답분석 —
X) We need to finalize the quarterly report soon. — 분기별 보고서 완료 시점은 Sarah의 합류 및 역할과 직접적인 관련이 없습니다.
X) Please reserve your spot by the end of the week. — 이 문장은 콘퍼런스나 이벤트 예약과 관련될 가능성이 높으며, Sarah의 부서 소개와는 전혀 무관합니다.
X) Her previous company was recently acquired. — Sarah의 이전 회사가 인수되었다는 정보는 그녀의 새로운 역할이나 팀에 대한 기여와는 관련 없는 추가 정보입니다.
---
[JA]
📖 本文の和訳 — このメールは、マーケティング部門に新しく加わったサラ・チェンさんを紹介するものです。彼女は本日よりブランドスペシャリストとして勤務し、デジタルマーケティングとキャンペーン管理において5年の経験を持っています。
📝 정답이유 — [4]番目の空欄に最も適しているのは、サラさんの新しい役割に関連する文です。直前の文で、サラさんが「来四半期に新たなエコフレンドリー製品ラインを立ち上げる」ために製品開発チームと緊密に連携することが述べられています。したがって、彼女の過去の経験がこのプロジェクトに関連している可能性を示唆する「She has previously worked on similar projects.」(彼女は以前、同様のプロジェクトに取り組んだことがあります。)が、文脈上最も自然です。
💡 실전팁 — Part 6 では、直前と直後の文脈とのつながりが非常に重要です。新しい人物が紹介された後、その人物の具体的な役割や経歴に言及する文が続くことが多いので、そこを注意深く見てください。
📊 오답분석 —
X) We need to finalize the quarterly report soon. — 四半期報告書の完了時期は、サラさんの入社や役割と直接関係がありません。
X) Please reserve your spot by the end of the week. — この文は、会議やイベントの予約に関連する可能性が高く、サラさんの部門紹介とは全く無関係です。
X) Her previous company was recently acquired. — サラさんの以前の会社が買収されたという情報は、彼女の新しい役割やチームへの貢献とは関連のない追加情報です。
---
[TH]
📖 การแปลบทอ่าน — อีเมลนี้เป็นการแนะนำ Sarah Chen ที่เพิ่งเข้าร่วมแผนกการตลาด เธอจะดำรงตำแหน่ง Brand Specialist ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป และมีประสบการณ์ 5 ปีในด้านการตลาดดิจิทัลและการจัดการแคมเปญ
📝 정답이유 — ตำแหน่ง [4] เหมาะสมที่สุดสำหรับประโยคที่เกี่ยวข้องกับบทบาทใหม่ของ Sarah ในย่อหน้าก่อนหน้ากล่าวถึงว่า Sarah จะทำงานอย่างใกล้ชิดกับทีมพัฒนาผลิตภัณฑ์เพื่อ "เปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมในไตรมาสหน้า" ดังนั้น ประโยคที่บ่งชี้ว่าประสบการณ์ของเธออาจเกี่ยวข้องกับโครงการนี้จึงมีความต่อเนื่องทางบริบทมากที่สุด คือ "She has previously worked on similar projects." (เธอเคยทำงานในโครงการที่คล้ายคลึงกันมาก่อน)
💡 실전 चांगली — ใน Part 6 ความเชื่อมโยงทางบริบทกับประโยคก่อนหน้าและประโยคถัดไปมีความสำคัญอย่างยิ่ง หลังจากการแนะนำบุคคลใหม่ มักจะมีประโยคที่กล่าวถึงบทบาทหรือประสบการณ์ที่เฉพาะเจาะจงของบุคคลนั้น โปรดสังเกตจุดนั้นอย่างใกล้ชิด
📊 오답분석 —
X) We need to finalize the quarterly report soon. — การสรุปรายงานประจำไตรมาสไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับการเข้าร่วมงานหรือบทบาทของ Sarah
X) Please reserve your spot by the end of the week. — ประโยคนี้มีแนวโน้มที่จะเกี่ยวข้องกับการจองการประชุมหรืองานอีเวนต์ และไม่เกี่ยวข้องกับการแนะนำแผนกของ Sarah เลย
X) Her previous company was recently acquired. — ข้อมูลเกี่ยวกับการที่บริษัทก่อนหน้าของ Sarah ได้รับการซื้อกิจการไปแล้ว เป็นข้อมูลเพิ่มเติมที่ไม่เกี่ยวข้องกับบทบาทใหม่หรือการมีส่วนร่วมของเธอในทีม
---
[VI]
📖 Dịch đoạn văn — E-mail này giới thiệu Sarah Chen, người vừa gia nhập bộ phận tiếp thị. Cô ấy sẽ làm Chuyên viên Thương hiệu kể từ hôm nay và có 5 năm kinh nghiệm về tiếp thị kỹ thuật số và quản lý chiến dịch.
📝 Lý do chọn đáp án — Vị trí thứ [4] phù hợp nhất với một câu liên quan đến vai trò mới của Sarah. Câu trước đó đề cập rằng Sarah sẽ làm việc chặt chẽ với đội ngũ phát triển sản phẩm để "ra mắt dòng sản phẩm mới thân thiện với môi trường vào quý tới". Do đó, câu ám chỉ rằng kinh nghiệm của cô ấy có thể liên quan đến dự án này sẽ có tính liên tục về mạch văn cao nhất: "She has previously worked on similar projects." (Cô ấy đã từng làm việc trong các dự án tương tự trước đây).
💡 Mẹo làm bài — Trong Phần 6, sự liên kết về ngữ cảnh với câu đứng ngay trước và câu đứng ngay sau là cực kỳ quan trọng. Sau khi giới thiệu một nhân vật mới, thường sẽ có những câu đề cập đến vai trò hoặc kinh nghiệm cụ thể của người đó. Hãy chú ý kỹ đến những điểm này.
📊 Phân tích lựa chọn sai —
X) We need to finalize the quarterly report soon. — Việc hoàn tất báo cáo quý không liên quan trực tiếp đến việc Sarah gia nhập hay vai trò của cô ấy.
X) Please reserve your spot by the end of the week. — Câu này có khả năng liên quan đến việc đặt chỗ cho một cuộc họp hoặc sự kiện và hoàn toàn không liên quan đến việc giới thiệu Sarah vào bộ phận.
X) Her previous company was recently acquired. — Thông tin về việc công ty trước đây của Sarah gần đây đã được mua lại là thông tin bổ sung, không liên quan đến vai trò mới hay sự đóng góp của cô ấy cho đội ngũ.
---
[ID]
📖 Terjemahan kutipan — Email ini memperkenalkan Sarah Chen yang baru bergabung dengan departemen pemasaran. Dia akan menjabat sebagai Spesialis Merek mulai hari ini dan memiliki pengalaman lima tahun dalam pemasaran digital dan manajemen kampanye.
📝 Alasan memilih jawaban — Posisi [4] paling cocok untuk kalimat yang berkaitan dengan peran baru Sarah. Kalimat sebelumnya menyebutkan bahwa Sarah akan bekerja sama dengan tim pengembangan produk untuk "meluncurkan lini produk ramah lingkungan baru kami pada kuartal berikutnya". Oleh karena itu, kalimat yang menunjukkan bahwa pengalamannya mungkin relevan dengan proyek ini akan memiliki kelangsungan konteks yang paling tinggi: "She has previously worked on similar projects." (Dia sebelumnya pernah mengerjakan proyek serupa).
💡 Tip saat ujian — Dalam Bagian 6, koneksi kontekstual dengan kalimat tepat sebelum dan sesudahnya sangatlah penting. Setelah memperkenalkan anggota tim baru, seringkali akan ada kalimat yang menyebutkan peran atau pengalaman spesifik anggota tersebut. Perhatikan poin-poin ini dengan cermat.
📊 Analisis pilihan jawaban salah —
X) We need to finalize the quarterly report soon. — Penyelesaian laporan triwulanan tidak terkait langsung dengan masuknya Sarah atau perannya.
X) Please reserve your spot by the end of the week. — Kalimat ini cenderung berkaitan dengan pemesanan tempat untuk rapat atau acara dan sama sekali tidak relevan dengan pengenalan Sarah ke departemen tersebut.
X) Her previous company was recently acquired. — Informasi bahwa perusahaan Sarah sebelumnya baru saja diakuisisi adalah informasi tambahan yang tidak relevan dengan peran barunya atau kontribusinya kepada tim.
---
[MS]
📖 Terjemahan petikan — E-mel ini memperkenalkan Sarah Chen yang baru sahaja menyertai jabatan pemasaran. Beliau akan berkhidmat sebagai Pakar Jenama berkuatkuasa hari ini dan mempunyai pengalaman lima tahun dalam pemasaran digital dan pengurusan kempen.
📝 Sebab pilihan ini — Kedudukan [4] paling sesuai untuk ayat yang berkaitan dengan peranan baharu Sarah. Ayat sebelumnya menyebut bahawa Sarah akan bekerjasama rapat dengan pasukan pembangunan produk untuk "melancarkan barisan produk mesra alam baharu kami suku depan". Oleh itu, ayat yang menunjukkan bahawa pengalamannya mungkin relevan dengan projek ini akan mempunyai kesinambungan konteks tertinggi: "She has previously worked on similar projects." (Beliau sebelum ini pernah mengusahakan projek yang serupa).
💡 Petua semasa ujian — Dalam Bahagian 6, sambungan konteks dengan ayat betul-betul sebelum dan selepasnya amat penting. Selepas memperkenalkan ahli pasukan baharu, selalunya akan ada ayat yang menyebut peranan atau pengalaman spesifik ahli tersebut. Perhatikan perkara ini dengan teliti.
📊 Analisis pilihan jawapan salah —
X) We need to finalize the quarterly report soon. — Penyiapan laporan suku tahunan tidak berkaitan secara langsung dengan Sarah masuk atau peranannya.
X) Please reserve your spot by the end of the week. — Ayat ini berkemungkinan berkaitan dengan menempah tempat untuk mesyuarat atau acara dan sama sekali tidak relevan dengan pengenalan Sarah ke jabatan itu.
X) Her previous company was recently acquired. — Maklumat bahawa syarikat Sarah sebelum ini baru sahaja diambil alih ialah maklumat tambahan yang tidak relevan dengan peranan baharunya atau sumbangannya kepada pasukan.
---
[PT-BR]
📖 Tradução da passagem — Este e-mail apresenta Sarah Chen, que se juntou ao departamento de marketing. Ela atuará como Especialista de Marca a partir de hoje e traz cinco anos de experiência em marketing digital e gestão de campanhas.
📝 Motivo desta resposta — A posição [4] é mais adequada para uma frase relacionada ao novo papel de Sarah. A frase imediatamente anterior menciona que Sarah trabalhará em estreita colaboração com a equipe de desenvolvimento de produtos para "lançar nossa nova linha de produtos ecologicamente corretos no próximo trimestre". Portanto, uma frase que indica que a experiência dela pode ser relevante para este projeto terá a maior continuidade de contexto: "She has previously worked on similar projects." (Ela trabalhou anteriormente em projetos semelhantes).
💡 Dica para o dia da prova — Na Parte 6, a conexão contextual com a frase imediatamente anterior e seguinte é crucial. Após a introdução de um novo membro da equipe, geralmente haverá frases que mencionam o papel ou a experiência específica desse membro. Observe esses pontos com atenção.
📊 Análise das opções incorretas —
X) We need to finalize the quarterly report soon. — A finalização do relatório trimestral não tem relação direta com a chegada de Sarah ou seu papel.
X) Please reserve your spot by the end of the week. — Esta frase provavelmente se refere à reserva de um lugar para uma reunião ou evento e não é relevante para a apresentação de Sarah ao departamento.
X) Her previous company was recently acquired. — A informação de que a empresa anterior de Sarah foi recentemente adquirida é uma informação adicional que não é relevante para sua nova função ou contribuição para a equipe.
---
[MY]
📖 ကျမ်း: — ဤအီးမေးလ်သည် မਾਰကက်တင်းဌာနတွင် ယခုမှဝင်ရောက်လာသူ Sarah Chen ကို မိတ်ဆက်ပေးခြင်းဖြစ်သည်။ သူမသည် ယနေ့မှစ၍ Brand Specialist အဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်မည်ဖြစ်ပြီး Digital Marketing နှင့် Campaign Management တွင် ငါးနှစ်တာအတွေ့အကြုံရှိသည်။
📝 အကြောင်းရင်း — [4] နေရာသည် Sarah ၏ အခန်းကဏ္ဍသစ်နှင့် ပတ်သက်သည့် စာကြောင်းအတွက် အသင့်တော်ဆုံးဖြစ်သည်။ ယခင်စာကြောင်းတွင် Sarah သည် "လာမည့်သုံးလပတ်တွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ပတ်ဝန်းကျင်နှင့် သဟဇာတဖြစ်သော ထုတ်ကုန်သစ်များကို စတင်မိတ်ဆက်ရန်" ထုတ်ကုန်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအဖွဲ့နှင့် အနီးကပ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မည်ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။ ထို့ကြောင့် သူမ၏ အတွေ့အကြုံသည် ဤစီမံကိန်းနှင့် သက်ဆိုင်နိုင်ကြောင်း ဖော်ပြသည့် စာကြောင်းသည် အလွန်ကောင်းမွန်သော အကြောင်းအရာ ဆက်စပ်မှုရှိသည်- "She has previously worked on similar projects." (သူမသည် ယခင်က အလားတူ စီမံကိန်းများတွင် လုပ်ကိုင်ဖူးသည်)။
💡 စာမေးပွဲအတွက် အကြံပြုချက် — Part 6 တွင်၊ ရှေ့နှင့်နောက်စာကြောင်းများနှင့်အကြောင်းအရာ ဆက်စပ်မှုသည် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။ ဝန်ထမ်းအသစ်တစ်ဦးကို မိတ်ဆက်ပြီးနောက်၊ ထိုဝန်ထမ်း၏ အခန်းကဏ္ဍ သို့မဟုတ် အထူးအတွေ့အကြုံကို ဖော်ပြသည့် စာကြောင်းများ အများအားဖြင့် ရှိတတ်ပါသည်။ ဤအချက်များကို ဂရုတစိုက် လေ့လာပါ။
📊 မှားယွင်းသောရွေးချယ်မှုများ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာ —
X) We need to finalize the quarterly report soon. — သုံးလပတ်အစီရင်ခံစာကို မကြာမီအတည်ပြုရန် လိုအပ်သည်သည် Sarah ၏ဝင်ရောက်မှု သို့မဟုတ် သူမ၏ အခန်းကဏ္ဍနှင့် တိုက်ရိုက်မသက်ဆိုင်ပါ။
X) Please reserve your spot by the end of the week. — ဤစာကြောင်းသည် အစည်းအဝေး သို့မဟုတ် အစီအစဉ်တစ်ခုအတွက် နေရာတစ်ခုကို ကြိုတင်မှာယူခြင်းနှင့် ဆက်နွှယ်နေနိုင်ပြီး သူမကို ဌာနသို့ မိတ်ဆက်ပေးခြင်းနှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။
X) Her previous company was recently acquired. — Sarah ၏ယခင်ကုမ္ပဏီကို မကြာသေးမီက ဝယ်ယူခဲ့ကြောင်း သတင်းအချက်အလက်သည် သူမ၏ အခန်းကဏ္ဍအသစ် သို့မဟုတ် အဖွဲ့အတွက် သူမ၏ ပံ့ပိုးကူညီမှုနှင့် မသက်ဆိုင်သော အပိုအချက်အလက်ဖြစ်သည်။
---
---
[ZH-TW]
📖 文章翻譯 — 主旨:歡迎加入團隊!
各位團隊成員:
[1] 我們很高興地宣布,Sarah Chen 自今日(10月26日)起正式加入我們的行銷部門,擔任品牌專員。Sarah 在 Apex Solutions 的前一份工作中,擁有五年在數位行銷和活動管理方面的經驗。我們相信她的技能與專業知識將是我們團隊的寶貴資產。
Sarah 將與產品開發團隊緊密合作,於下個季度推出我們全新系列的環保產品。請大家撥冗向她自我介紹,並確保她感到賓至如歸。我們的人力資源部... (應試者需要在此判斷哪個句子最適合填入空白處)
選項:「她先前曾參與過類似的專案。」、「我們很快需要定稿季度報告。」、「請在本週末前預留您的位置。」、「她先前任職的公司最近被收購了。」
Correct answer index (0-based): 2
📝 答案解析 — 正確答案是「請在本週末前預留您的位置。」。文章提到「請大家撥冗向她自我介紹,並確保她感到賓至如歸」,這是一個需要全體團隊成員參與的行動。緊接著的句子應該是關於團隊成員需要進行的具體行動,而「請在本週末前預留您的位置。」暗示了有一項需要填寫的表格或活動,以供新成員了解團隊成員。這與邀請大家向新成員介紹自己的語氣一致,屬於後續的行動指示。
💡 應試技巧 — 在 Part 6 的文章題中,注意連接詞和語氣的延續性。正確的句子往往能接續前一句的語氣或行動號召,並提供更具體的指示或相關資訊。本題中「確保她感到賓至如歸」之後,需要一個具體聯繫大家行動的句子,選項3符合此邏輯。
📊 錯誤選項分析 —
X) 「她先前曾參與過類似的專案。」 — 這句話與文章主旨「歡迎新成員」關聯不大,且未提及新成員的具體任務。
X) 「我們很快需要定稿季度報告。」 — 這句話與新成員Sarah的到來無關,像是另一個獨立的通知。
X) 「她先前任職的公司最近被收購了。」 — 這句話是關於Sarah過去的公司,與文章段落的重點「請團隊成員與Sarah互動」不符。
---
[EN]
📖 Passage translation — This email introduces Sarah Chen, who has just joined the marketing department. She will serve as a Brand Specialist effective today and brings five years of experience in digital marketing and campaign management.
📝 Why this answer — The position [4] is most suitable for a sentence related to Sarah's new role. The preceding sentence mentions that Sarah will be working closely with the product development team to "launch our new line of eco-friendly products next quarter." Therefore, a sentence indicating her experience might be relevant to this project will have the highest contextual continuity: "She has previously worked on similar projects."
💡 Test-day tip — In Part 6, the contextual connection with the sentence immediately before and after is crucial. After introducing a new team member, there will often be sentences mentioning that member's specific role or experience. Observe these points carefully.
📊 Wrong-option analysis —
X) We need to finalize the quarterly report soon. — Finalizing the quarterly report is not directly related to Sarah's joining or her role.
X) Please reserve your spot by the end of the week. — This sentence is likely related to reserving a spot for a meeting or event and is completely irrelevant to introducing Sarah to the department.
X) Her previous company was recently acquired. — The information that Sarah's previous company was recently acquired is extraneous information unrelated to her new role or contribution to the team.